Página 1
Destornillador de impacto inalámbrico Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de instrucciones Model No : EY7552 IMPORTANT Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. IMPORTANT Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à...
Esta herramienta, como una unidad completa 2) No haga funcionar herramientas con un paquete de pilas, satisface los grados eléctricas en un ambiente explosivo de protección IP basados en las normas IEC. como en lugares donde hay líquidos inflamables cajas o polvo. Definición del código IP Las herramientas eléctricas producen IP5X: El ingreso de polvo no está...
Seguridad personal 3) Desconecte el enchufe del tomacorriente y/o paquete de bate ría de la herramienta 1) Manténgase alerta, vigile lo que haga eléctrica antes de hacer un ajuste, cambio y utilice sentido común cuando haga de acce sorios o guardado de herramien tas funcionar la herramienta eléctrica.
3) Utilice herramientas eléctricas sólo con 4) Si el adaptador para puntas se atasca, los paquetes de batería especificados. desconecte inmediatamente el disparador El uso de otros paquetes de batería puede para evitar una sobrecarga que pudiera provocar el riesgo de heridas e incendio. dañar la batería o el motor.
3) PRECAUCIÓN -Para reducir el riesgo de 12) El cargador de batería y la batería fueron heridas, cargue sólo la batería de Panasonic diseñados específicamente para funcionar indicada en la última página. Los otros tipos uno con el otro.
Página 35
• Solamente use paquetes de baterías alcanzar o superar los 50ºC (122ºF) (tales Panasonic que están diseñados para uso como galpón de herramientas para metal con esta herramienta recargable. o un coche en verano), ya que puede •...
IV. MONTAJE • Deslice la batería hasta que se blo quee en su posición. Instalación o desmontaje del cubo Marcas de alineación 1. Instalación del cubo 1) Retire el anillo de caucho y el pasador. muesca 2. Para extraer la batería: anillo de Presione el botón y deslice el paquete de caucho...
PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: Al accionar la herramienta pulsando el Para impedir que se produzcan daños, gatillo puede que la rotación tarde unos no utilice la palanca de avance/marcha instantes en comenzar. Esto no es señal atrás hasta que la punta esté totalmente de un malfuncionamiento.
• Evite utilizar la herramienta de tal Estado de la Indicador forma que la función de protección batería de sobrecalentamiento se active repetidamente. 3 lámparas Carga • Si la herramienta funciona continuamente iluminadas suficiente bajo condiciones de carga pesada o si se usa en condiciones de alta temperatura 2 lámparas Queda aprox.
• Cuando saque la batería de la unidad materias extrañas tales como polvo y agua, etc. Limpie los terminales antes de principal de la herramienta, vuelva a cerrar cargar la caja de batería si hay materias inmediatamente la cubierta de batería, extrañas en los terminales.
Página 40
• Utilice siempre el cargador a una 3. Durante el proceso de carga la lámpara de temperatura entre 0°C y 40°C y cargue la carga permanecerá iluminada. batería a una temperatura similar a la de Cuando haya terminado la carga, se ac cio- la propia batería.
INDICACIÓN DE LA LÁMPARA La carga ha sido completada. (Carga completa.) La batería se cargó en aproximadamente 80%. Ahora cargando. Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar. Luz de estado de carga (Verde) (Naranja) Aparecerá...
VIII. ACCESORIOS Utilice sólo puntas de tamaño adecuado. IX. ANEXO MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS EY7552 Modelo Perno normal: M12 – M20 Apriete de perno Perno de gran tracción: M12 – M18 INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE LA GARANTÍA La rotura y los daños provocados por un uso continuado durante un periodo de tiempo prolongado...
X. ESPECIFICACIONES UNIDAD PRINCIPAL EY7552 Modelo Motor 18 V DC Sin velocidad de carga 0 - 1550 min Torsión máxima 470 N·m Impactos por minuto 0 - 2400 min Longitud total 214 mm Peso (con batería: EY9L50) 2,6 kg Peso (con batería: EY9L51) Ruido, Vibración...
Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con las limitaciones de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las regulaciones de FCC. Estas limitaciones están diseñadas para brindar protección razonable contra las interferencias perjudiciales en un entorno residencial.