Panasonic EY7202 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EY7202:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cordless Impact Driver
Perceuse à impact sans fil
Destornillador de impacto inalámbrico
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Model No : EY7202
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d'emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d'utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera
vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY7202

  • Página 1 Perceuse à impact sans fil Destornillador de impacto inalámbrico Operating Instructions Instructions d'utilisation Manual de instrucciones Model No : EY7202 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use. IMPORTANT Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité.
  • Página 29: Reglas De Seguridad Generales

    aceite, bordes afilados o piezas móviles. REGLAS DE SEGURI- Un cable dañado o enredado puede DAD GENERALES aumentar el riesgo de descarga eléctrica. 5) Cuando haga funcionar una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable de ¡ADVERTENCIA! extensión adecuado para uso en exteriores. Lea todas las instrucciones El uso de un cable adecuado para uso en Si no cumple con todas las siguientes...
  • Página 30: Uso Y Cuidado De La Herramien- Ta A Batería

    mientas eléctricas que tengan el interruptor 1) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice conectado es una invitación a un accidente. la herramienta eléctrica correcta según su aplicación. 2) Recargue sólo con el cargador especifica- Una herramienta eléctrica correcta hará el tra- do por el fabricante.
  • Página 31: Para El Cargador De Bateríay La Batería

    cionamiento, no tiene que enchufarlo a un • Arsénico y cromo de leña tratada quími- camente. tomacorriente eléctrico. Para reducir su exposición a estos quími- 4) No haga funcionar la palanca de avance/ cos, trabaje en un lugar con buena circu- marcha atrás cuando el disparador de con- lación de aire y trabaje con un equipo de trol de velocidad variable está...
  • Página 32: Montaje

    21)Cargue la batería en un lugar con buena TAMAÑO PROMEDIO MÍNIMO RECOMENDA- circulación de aire, no cubra el cargador DO PARA LOS CABLES DE EXTENSIÓN DE de batería y la batería con un paño, etc. LOS CARGADORES DE BATERÍA durante la carga. Tamaño promedio de cable Espec.
  • Página 33: Colocación Y Extracción

    Para garantizar un seguro correcto de la ción central (bloqueo del interruptor). broca, utilice sólo brocas hexagonales con PRECAUCIÓN: retención de 9,5 mm (3/8”) • Para evitar un aumento excesivo de 6,35 mm (1/4”) 9,5 mm (3/8”) temperatura en la superficie de la herra- mienta, no haga funcionar continuamen- te la herramienta utilizando dos o más baterías.
  • Página 34: Para Establecer La Posición Del Ángulo Del Gancho De Cin- Turón

    • Cuando no se utiliza el gancho de cin- izquierda, con una moneda o un des- turón, asegúrese de volver a colocarlo tornillador romo. en la posición de almacenaje. El gancho 3. Quite el gancho de cinturón e insértelo del cinturón puede engancharse en algo, en el otro costado de la ranura de la lo cual podría ocasionar un accidente o unidad principal.
  • Página 35: Selección De Modo De Poten- Cia De Impacto

    Función de impacto de un disparo: C → Prepare la función de impacto de un disparo de tal forma de apretar tornillos ligeramente para ajustar la cabeza de tornillo al nivel de la superficie de mate- Botón de modo de potencia de impacto rial.
  • Página 36 con la selección de modo de potencia de carga llega al ajuste de selección. Apriete totalmente el gatillo del disparador para impacto y los ajustes de embrague digital. apretar los tornillos hasta que funcione el NOTA: embrague digital. Si la cabeza de tornillo ∗...
  • Página 37: Aplicaciones No Recomendadas Para Estas Funciones

    hasta que funcione el embrague digital. El ajuste de embrague se mantiene Cuando atornille tornillos en madera, utili- igual cuando se cambia el destornilla- ce tornillos de menos de 90 mm de largo dor de rotación en avance y marcha y evite los nudos de la madera.
  • Página 38 Curva de fuerza de impacto Fuerza de apriete (carga) Aumenta la fuerza del destornillador de taladro. Curva de fuerza de impacto Tiempo de apriete Número de impactos - 38 -...
  • Página 39: Mantenimiento

    no para impedir cualquier sobrecarga. INDICACIÓN DE LA LÁMPARA • No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente (por ejemplo, inmediata- mente después de haber trabajado mucho). Parpadea en rojo La luz naranja de reserva se encenderá hasta que se enfríe suficientemente la Encendido en rojo batería y cuando esta luz se apague, la carga comenzará...
  • Página 40 2) Tiempo de apriete Condiciones de apriete de pernos Un tiempo de apriete mayor da como resul- tado un par de apriete incrementado. Un ���������������������������������� apriete excesivo, no obstante, no añade � �� ⋅ ���� valor y reduce la vida útil de la herramienta. �����������������������������������������������������������...
  • Página 41: Anexo

    ANEXO MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS Modelo EY7202 3.5 - 9.5 mm (1/8" - 3/8") Tornillo para madera Apriete de tornillo 3.5 - 6 mm (1/8" - 1/4") Tornillo autorroscante Perno normal: M6 - M12 Apriete de perno Perno de alta tensión: M6 - M10 CUADRO GUÍA...
  • Página 42: Cargador De Batería

    BATERÍA (El EY9201 está incluido a la salida de fábrica.) Modelo EY9201 EY9200 EY9106, EY9107 EY9101 EY9001, EY9006 Tensión de batería 12 V CC (1,2 V x 10 celdas) Batería de almacenaje Batería Ni-MH Batería Ni-Cd Capacidad 3,5 Ah 3,0 Ah 2,0 Ah 1,7 Ah 1,2 Ah...
  • Página 43 - 43 -...

Tabla de contenido