Panasonic EY75A1 Manual De Instrucciones
Panasonic EY75A1 Manual De Instrucciones

Panasonic EY75A1 Manual De Instrucciones

Destornillador de impacto inalámbrico/destornillador de impacto inalámbrico
Ocultar thumbs Ver también para EY75A1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Cordless Impact Driver/Cordles Impact Wrench
Akku-Schlagschrauber/Akku-Schlagschrauber
Perceuse à impact sans fil/Perceuse à impact sans fil
Avvitatore ad impulsi senza fili/Avvitatore ad impulsi senza fili
Snoerloze slagschroevendraaier/Snoerloze slagschroevendraaier
Destornillador de impacto inalámbrico/Destornillador de impacto inalámbrico
Akku-slagboremaskine/Akku-slagboremaskine
Sladdlös slagskruvdragare/Sladdlös slagskruvdragare
Trådløs slagbormaskin/Trådløs slagbormaskin
Langaton iskuruuviavain/Langaton iskuruuviavain
Model No: EY75A1/EY75A2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY75A1

  • Página 1 Trådløs slagbormaskin/Trådløs slagbormaskin Langaton iskuruuviavain/Langaton iskuruuviavain Model No: EY75A1/EY75A2 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Página 2 Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto/ Индекс/Індекс English: Page Español: Página Deutsch: Seite Dansk: Side Français: Page Svenska: Italiano: Pagina Norsk: Side Nederlands: Bladzijde Suomi: Sivu FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTOJEN KUVAUS (A)′ 10.8 V ─ 28.8 V - 2 -...
  • Página 3 6.35 mm hex quick connect chuck Square drive (ball detent) 6,35 mm Sechskant-Schnellaufspannfutter Vierkant-Werkzeugaufnahme (Kugelraste) Mandrin Mandrin de connexion rapide hexagonal de 6,35 mm Mandrino Mandrino esagonale di collegamento rapido da 6,35 mm Boorkop 6,35 mm zeskantboorkop met snelkoppeling (A)’ Portabroca Mandril hexagonal de conexión rápida de 6,35 mm Borepatron...
  • Página 4 Impact power mode button Impact power mode display Schlagkraftmodus-Wahltaste Schlagkraftmodusanzeige Bouton du mode de puissance de percussion Affichage du mode de puissance de percussion Tasto modalità potenza impatto Display modalità potenza impatto Slagkrachtfunctietoets Slagkrachtfunctiedisplay Botón de modo de potencia de impacto Indicación de modo de potencia de impacto Slagkraftfunktionsknap Slagkraftfunktionsdisplay...
  • Página 6: Per Un Utilizzo Sicuro

    Assicurarsi di usare il coperchio del pacco batteria • Quando il pacco batteria non viene usato, conservare la batteria in modo che sostanze estranee, quali polvere, acqua, ecc non contaminino i terminali. Assicurarsi di applicare il coperchio al pacco batteria per proteggere i terminali della batteria.
  • Página 66 4) NO utilice la palanca de avance/marcha Manual de instrucciones original: Inglés atrás cuando esté activado el interruptor Traducción del manual de instrucciones principal. La batería se descargará rápida- original: Otros idiomas mente y la unidad puede dañarse. Lea el folleto de las “Instrucciones de 5) Puede que el cargador se caliente ligera- seguridad”...
  • Página 67: Montaje

    5. Para desmontar la broca, tire del collar de con esta herramienta recargable. la misma forma. • Panasonic no se responsabiliza de los PRECAUCIÓN: daños o accidentes causados por el uso de • Si el cuello no vuelve a su posición original una batería reciclada o falsificada.
  • Página 68: Funcionamiento Del Inter

    Funcionamiento del inter- • Deslice la batería hasta que se blo quee en su posición. ruptor de rotación de avance 1. Empuje la palanca para que se produzca una rotación de avance. Marcas de alineación 2. Apriete ligeramente el gatillo del dis- parador para iniciar la herramienta con lentitud.
  • Página 69: Panel De Controle

    sistema de circuitos de la herramienta • Cuando se sostiene a la unidad prin- cuando se tira del disparador por prim- cipal mediante un gancho de cinturón, era vez después de instalar un nuevo evite saltar o correr con ella. Si lo hic- iera, podría deslizarse el gancho y podría paquete de batería o después de que caerse la unidad principal, lo cual podría...
  • Página 70: Para Proteger El Motor O La Batería, Asegúrese De Observar Lo Siguiente

    Para proteger el motor o la batería, Los trabajos que requieren de una torsión limitada donde existe asegúrese de observar lo siguiente la posibilidad de que el tornillo cuando efectúe esta operación. se rompa, su parte superior • Si el motor o la batería se calienta, se acti- se corte o la broca se afloje y vará...
  • Página 71: Vida Útil De La Batería

    Vida útil de la batería • La función de protección de batería se activa inmediatamente antes de que la batería se Las baterías recargables tienen una vida útil limitada. quede completamente sin carga haciendo que Si el tiempo de funciona miento se acorta mucho tras destelle la luz de advertencia batería baja.
  • Página 72: Indicación De La Lámpara

    Cargador de batería 6. Si la temperatura de la batería es de 0°C o menos, la batería demora más en cargarse 1. Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA. completamente que el tiempo de carga normal. 2. Meta firmemente la batería en el carga dor. Incluso cuando la batería esté...
  • Página 73: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
  • Página 74: Condiciones De Apriete De Pernos

    Condiciones de apriete de pernos EY75A2 14,4 V EY75A1 14,4 V M8, M10 x 35 mm. M12 x 45 mm M10 x 35 mm M12, M14, M16 x 45 mm N × m Perno estándar Perno de alta ductilidad (kgf-cm) (kgf-cm) 196.0...
  • Página 75: Anexo

    El par de apriete disminuirá a través del uso de una junta universal o un adaptador de conexión. VI. ACCESORIOS Utilice sólo brocas de tamaño adecuado. Portabrocas de cambio rápido (EY9HX110E) opcional original de Panasonic. Tamaño del portabrocas: 6,35 mm hex. VII. ANEXO MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS...
  • Página 76: Especificaciones

    VIII. ESPECIFICACIONES UNIDAD PRINCIPAL EY75A1 EY75A2 Modelo Motor 14,4 V DC 18 V DC 14,4 V DC 18 V DC modo suave 0 - 1000 min Sin velocidad de modo medio 0 - 1400 min carga modo fuerte 0 - 2500 min 0 - 2300 min Torsión máxima...
  • Página 121 - MEMO - - 121 -...
  • Página 122 - MEMO - - 122 -...
  • Página 124 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN. EY972075A11 2012.10 Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Ey75a2Eyc208ls2g57Ey75a2x57Ey75a2ls2g57Ey75a2ls2f57

Tabla de contenido