Página 2
Avisos, precauciones y otras notas / Avisos, cuidados e outros / Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.: 1. No quitar los tomillos, tapas o caja. 2.
Página 3
PRECAUCIÓN • No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. (Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor.) • No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas. •...
Página 4
Avisos, precauciones y otras notas (continuación) / Avisos, cuidados e outros (continuação) / Varningar, att observera och övrigt (forts) / Varoitukset, huomautukset, yms (jatkoa) / Advarsler, forsigtighedsregler og andet (fortsat) IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER IMPORTANTE PARA PRODUTOS DE LASER ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER TÄRKEÄÄ...
Página 5
PRECAUCIÓN: Ventilación apropiada Para evitar riesgos de incendios o de descargas eléctricas u otros daños, el aparato deberá colocarse de siguiente manera: Parte superior/parte delantera/parte trasera/laterales: No debe haber ninguna obstrucciónen la zona cuyas dimensiones se indican en el gráfico. Parte inferior: Deberá...
Página 7
De acordo com a legislação nacional, podem ser aplicadas multas devido à eliminação incor- recta destes resíduos. [Utilizadores profissionais] Pilha Se pretende eliminar este produto, visite a nossa página na Internet http://www.jvc.eu/ para obter informação acerca da devolução do produto. Aviso: O sinal Pb abaixo [Outros países fora da União Europeia]...
Página 9
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...
Índice Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. Introducción Operaciones básicas de la reproducción de discos/ Descripción del equipo ....3...
Página 11
Uso de la barra de estado y de la Referencia barra de menú ......33 Designación del tiempo (búsqueda por Notas sobre el funcionamiento...48 tiempo)............34 Ubicaciones adecuadas para la unidad Cambio de los ajustes iniciales con principal ............48 la pantalla de preferencias ....35 Condensación ..........48 Operaciones básicas ........
Descripción del equipo Los números hacen referencia a las páginas en las que se explican los diversos elementos. Vista trasera Vista delantera Consulte “Pantalla de la unidad” en la página 4. Sensor del mando a distancia El terminal [AM LOOP] solo está presente en los modelos para el Reino Unido.
Pantalla de visualización 1 El indicador “USB” se ilumina cuando se • El indicador se ilumina cuando se recibe selecciona como fuente un dispositivo USB. una emisora de radio FM en modo monoaural. 2 Indicadores de formato de disco A El indicador se ilumina cuando está...
• No bloquee el sensor del mando a distancia en la unidad principal. Manejo de un televisor fabricado por JVC utilizando el mando a distancia Puede utilizar el mando a distancia de este sistema para manejar un televisor fabricado por JVC.
Preparación No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Conexión de las antenas Antena FM (incluida) Antena FM Antena de cuadro AM (incluida) Unidad principal (vista trasera) [Solo para el Reino Unido] Extienda la antena FM hasta la posición Preparación de la antena de cuadro AM óptima para la...
Preparación (continuación) No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Conexión de los altavoces Conecte los altavoces a la unidad principal introduciendo los cables de color en los terminales del mismo color situados en la parte trasera de la unidad principal. Altavoz derecho Altavoz izquierdo (vista trasera)
Conexión a un televisor Conexión a un televisor mediante los terminales [COMPONENT] Después de conectar el equipo a un televisor, siga las instrucciones de la página 11. Unidad principal (vista trasera) Conexión a un televisor mediante el terminal [AV] Unidad principal (vista trasera) A los terminales de entrada de...
Preparación (continuación) No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Conexión de un reproductor Conexión a un televisor mediante el terminal [VIDEO] de audio digital portátil Unidad principal Puede escuchar sonido analógico procedente de (vista trasera) un reproductor de audio digital portátil conectado al equipo.
Conexión de un dispositivo Conexión de un altavoz de externo de audio digital graves Si conecta este sistema a un altavoz de graves Unidad principal con amplificador incorporado (no incluido), podrá (vista trasera) disfrutar de un sonido de graves más dinámico. Consulte el manual del altavoz de graves para Salida obtener información detallada.
Preparación (continuación) No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Encienda la unidad principal. Selección del tipo de señal • Consulte “Encendido y apagado de la de vídeo unidad principal” en la página 12. Pulse repetidamente [SCAN Para ver una imagen en la pantalla de TV, MODE] para seleccionar el tipo de...
15: [ 10] → [1] → [5] Una combinación de tecnologías de sonido de JVC le permite seleccionar el patrón de sonido 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] deseado. Esta función se denomina “modo de sonido”.
Operaciones básicas (continuación) • Para realizar un nuevo test, pulse Personalización del patrón repetidamente o para seleccionar “EXIT” en la pantalla del televisor, y pulse de ecualización luego [ENTER/SET]. Puede almacenar hasta 3 patrones de ecualización. Las frecuencias audibles de sonido varían de una Pulse [ENTER/SET].
Consulte en la página 12 la ubicación de los botones del mando a distancia. Resalte de la voz Ajuste del reloj Esta función permite entender fácilmente los Puede ajustar el reloj con la unidad principal diálogos grabados en el disco/archivo, incluso activada o desactivada.
Consulte en la página 12 la ubicación Operaciones básicas (continuación) de los botones del mando a distancia. Cambio del brillo de la Ejecución de la función de desconexión automática de la unidad pantalla de visualización Al terminar la reproducción de un disco cargado ■Cuando la unidad principal está...
Escucha de emisoras de radio Selección de una emisora de radio Pulse [TUNER] para seleccionar Botones “TUNER FM” o “TUNER AM” en la numéricos pantalla de visualización. • Al pulsar [TUNER] se selecciona una emisora de radio como fuente de sonido. ■...
Escucha de emisoras de radio (continuación) Selección de una emisora de Selección de una emisora de radio memorizada previamente radio memorizada previamente ■Si se selecciona una emisora FM o AM como fuente de sonido Pulse los botones numéricos para Memorizar en la unidad las emisoras de radio favoritas le permite seleccionar y escuchar una seleccionar el número asignado a la emisora sin necesidad de realizar el proceso de...
Consulte en la página 16 la ubicación de los botones del mando a distancia. Cambio de información del Sistema Búsqueda de programas por de datos de radio códigos PTY (búsqueda PTY) Puede consultar la información del Sistema de Puede buscar un tipo de programa de radio si datos de radio en la pantalla de visualización especifica el código PTY correspondiente.
Página 28
Consulte en la página 16 la ubicación Escucha de emisoras de radio (continuación) de los botones del mando a distancia. Códigos PTY NONE: Sin definir. FINANCE: Informes de mercados de valores, comercio y operaciones bursátiles. NEWS: Noticias. CHILDREN: Programas dirigidos a un público infantil.
Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivos Reproducción de un disco En este apartado se explica la reproducción de los tipos de discos mostrados arriba. Botones numéricos Pulse 0 en el mando a distancia o en la unidad principal. • Se abrirá la bandeja de disco. Coloque un disco en la bandeja de disco.
Pista (archivo) actual [USB REC/PLAY] del sistema. • No es posible conectar una cámara de vídeo Información textual (sólo archivos MP3 o WMA) JVC Everio al terminal [USB REC/PLAY] del sistema. Grupo actual • Cuando utilice un cable USB para realizar la conexión, deberá...
Consulte en la página 20 la ubicación de los botones del mando a distancia. Pulse , , o para Selección del tipo de archivo seleccionar un grupo y una pista. NOTA • También puede utilizar los botones numéricos y Si hay grabados archivos de distintos tipos en el 4 o ¢, para seleccionar una pista.
Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivos (continuación) ■Cuando se reproduce un CD Comprobación del estado Número de pista y tiempo de reproducción actual en la pantalla de la transcurrido unidad Tipo de disco Reloj Pulse repetidamente [DISPLAY/ ■Cuando se reproduce un archivo MP3 o CHARA] durante la reproducción.
Consulte en la página 20 la ubicación de los botones del mando a distancia. Detención de la Pausa en la reproducción reproducción ■Cuando se reproduce un disco/archivo Pulse o [DVD/CD 6] o [USB 6]. ■Cuando se reproduce un disco/archivo • Para volver a la reproducción normal, pulse de Pulse 7.
Operaciones básicas de la reproducción de discos/archivos (continuación) Reproducción desde una Salto al principio de un posición 10 segundos antes capítulo/pista/archivo ■Cuando se reproduce un disco Pulse (PBC desactivado) ■Cuando se reproduce un disco/archivo NOTA Pulse 4 o ¢ repetidamente. •...
Consulte en la página 20 la ubicación de los botones del mando a distancia. Selección de un capítulo/ ■Cuando se detiene o cuando se reproduce pista en el menú de la un disco pantalla Pulse [TOP MENU/PG] para visualizar el programa original, o ■Cuando se detiene o cuando se reproduce pulse [MENU/PL] para visualizar la un disco...
Funciones útiles para reproducción de discos/archivos Reproducción de un disco/ archivo en el orden deseado (reproducción programada) Botones numéricos (sólo en un disco cargado) Puede programar un máximo de 99 capítulos o pistas. Es posible incluir varias veces un mismo capítulo o una misma pista en el programa.
Pulse los botones numéricos para Reproducción de un disco/ programar las pistas/capítulos. archivo en orden aleatorio • Para un DVD VIDEO, seleccione un número (reproducción aleatoria) de título y luego un número de capítulo. • Para un VCD, SVCD o CD, seleccione un número de pista.
Funciones útiles de reproducción de discos/archivos (continuación) Reproducción de un disco/ Reproducción repetida de un archivo repetidamente sector especificado (modo (reproducción repetida) de repetición A-B) (PBC desactivado) Puede reproducir repetidamente la parte que desee especificando un punto de comienzo (A) y (PBC desactivado) un punto final (B).
Consulte en la página 27 la ubicación de los botones del mando a distancia. Selección del idioma de Ampliación de la imagen audio, el idioma de subtítulos y el ángulo de ■Cuando se reproduce un disco/archivo visión Pulse [ZOOM] repetidamente. ■Cuando se reproduce un disco/archivo •...
Funciones útiles de reproducción de discos/archivos (continuación) Pulse o para seleccionar el Ajuste de la calidad de elemento que desea ajustar. imagen (VFP) • Cada vez que pulsa o , cambia el elemento en la pantalla de TV del siguiente modo.
Consulte en la página 27 la ubicación de los botones del mando a distancia. Creación de sonido realista Selección del nivel de (3D PHONIC) volumen de audio del DVD Esta función está disponible cuando se selecciona Si el volumen de audio de un DVD VIDEO es como fuente un disco cargado o un dispositivo inferior al de otra fuente, puede aumentar el nivel USB conectado.
Uso de la barra de estado y de la barra de menú ■Cuando se reproduce un disco/archivo Información visualizada en la barra Pulse [ON SCREEN] dos veces. de estado Ejemplo: Pantalla del televisor para un DVD DVD VIDEO o DVD VR VIDEO Ejemplo: Barra de estado para un DVD VIDEO Barra de estado...
Consulte en la página 27 la ubicación de los botones del mando a distancia. Consulte la página 30. Lista de funciones Idioma de Cambia la información de tiempo en la subtítulos TIME pantalla de visualización y en la barra Consulte la página 30. Selección de la de estado.
Cambio de los ajustes iniciales con la pantalla de preferencias Operaciones básicas ■Cuando la reproducción del disco/archivo Puede usar la pantalla de preferencias para está detenida cambiar los ajustes iniciales de la unidad principal, Pulse [SET UP]. según el entorno donde ésta se utilice. •...
PICTURE Elementos Contenido Elementos Contenido MONITOR Seleccione el modo de visualización PICTURE Seleccione el elemento adecuado para la TYPE adecuado para su televisor. SOURCE fuente de vídeo. AUTO : 16 : 9 NORMAL : Se selecciona automáticamente el tipo Para un televisor panorámico con una de fuente de vídeo (un vídeo o película).
Cambio de los ajustes iniciales con la pantalla de preferencias (continuación) AUDIO OTHERS Elementos Contenido Elementos Contenido DIGITAL Seleccione el tipo de señal de salida RESUME Seleccione ON o OFF. (Consulte la AUDIO adecuado al dispositivo conectado al página 24.) OUTPUT terminal [OPTICAL DIGITAL OUTPUT].
Lista de relaciones entre los elementos de preferencias de DIGITAL AUDIO OUTPUT y las señales de salida Preferencia de DIGITAL AUDIO OUTPUT Disco/archivo reproducido DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY 48 kHz, 16/20/24-bits PCM lineal DVD VIDEO 48 kHz, 16-bit estéreo PCM lineal 96 kHz PCM lineal DVD VIDEO DOLBY DIGITAL DVD VIDEO Secuencia de bits DOLBY DIGITAL...
Grabación directa de sonido desde un CD a un dispositivo USB Se puede grabar el sonido de un CD en un Extracción de todas las dispositivo USB. pistas desde un CD a un PRECAUCIÓN dispositivo USB • La grabación o reproducción de material protegido por la ley del copyright sin el consentimiento de sus respectivos titulares Coloque un CD en la bandeja del...
Pulse [ENTER/SET] para comenzar PRECAUCIÓN la grabación. • Durante la grabación no mueva ni sacuda la unidad principal. Este movimiento puede afectar • El indicador “REC” comienza a parpadear. a la grabación. Tenga especial cuidado cuando en la pantalla de la unidad aparezca el mensaje NOTA “WAIT”.
Grabación directa de sonido desde un CD a un dispositivo USB (continuación) Borrado de una pista/grupo de un dispositivo USB Conecte el dispositivo USB. • Consulte la página 21. Pulse [USB 6]. Pulse 7 para detener la reproducción. Utilice [GROUP/TITLE SKIP], 4 o ¢...
Consulte en la página 39 la ubicación de los botones del mando a distancia. Pulse [ENTER/SET]. Añadir (Editar) un título a una • En la pantalla de la unidad se mostrará el pista/grupo en un dispositivo título de la pista o grupo seleccionada. Ejemplo: Pantalla de la unidad Carácter seleccionado (Consulte la página 43.) Conecte el dispositivo USB.
Página 52
Consulte en la página 39 la ubicación Grabación directa de sonido desde un CD a un dispositivo USB (continuación) de los botones del mando a distancia. • Si se muestra el mensaje “NO NAME” en la Introducción de un título pantalla de la unidad, significa que no se ha introducido ningún nombre al añadir un título a La operación se explica con el ejemplo al pulsar...
Reproducción de medios de dispositivos externos Reproducción de medios de dispositivos externos Pulse [AUDIO IN/TV] repetidamente para seleccionar “AUDIO IN” o “TV SOUND” en la pantalla de visualización. • Cada vez que pulsa [AUDIO IN/TV], la pantalla de visualización cambia entre “AUDIO IN”...
Temporizador Uso del temporizador de desconexión automática Una vez transcurrido el tiempo especificado, la unidad principal se apaga automáticamente. Pulse [SLEEP]. • Cada vez que pulse [SLEEP], cambiará el tiempo indicado en la pantalla de visualización. Puede ajustar el tiempo a 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 ó 180 minutos.
Uso del temporizador de reproducción Puede programar hasta 3 reproducciones con temporizador. Primero ajuste el reloj. (Consulte la página 14.) Pulse repetidamente [CLOCK/ TIMER] para seleccionar “TIMER-1 1)”, “TIMER-2 ( 2)” o “TIMER- 3)” en la pantalla de la unidad. Pulse [ENTER/SET].
Página 56
Consulte en la página 45 la ubicación Temporizador (continuación) de los botones del mando a distancia. NOTA • Mientras ajusta el temporizador de reproducción, puede volver al paso anterior pulsando [CANCEL] o detener el ajuste pulsando [CLOCK/TIMER]. • Si se desconecta el cable de alimentación eléctrica de la unidad principal de la toma red CA o se interrumpe la alimentación eléctrica, el ajuste del reloj se pierde.
Notas sobre el funcionamiento PRECAUCIÓN Ubicaciones adecuadas para • No limpie el panel de funcionamiento con la unidad principal disolventes, benceno ni otros agentes químicos. No rocíe insecticidas sobre el panel de Para minimizar la necesidad de realizar funcionamiento. Podrían causar reparaciones y mantener la alta calidad de este descoloramiento y daños en la superficie.
Notas sobre el funcionamiento (continuación) LA CONEXIÓN A LA SALIDA “STANDARD Precauciones de seguridad DEFINITION”. PARA RESOLVER CUALQUIER DUDA Evite la humedad, el agua y el polvo RELATIVA A LA COMPATIBILIDAD DE ESTE No coloque el sistema en lugares húmedos o MODELO REPRODUCTOR DE DVD 525p Y polvorientos.
7 Los archivos MPEG2 que pueden reproducirse incluyen aquellos archivos grabados con una manual. Esto se debe a la programación y videocámara JVC Everio, a menos que (1) el estructura del disco/archivo y no a una archivo este grabado en formato HD, (2) su avería de este sistema.
12 cm o 8 cm de diámetro). un archivo MP3, WMA, WAV, JPEG o ASF, el • JVC no garantiza el funcionamiento ni la calidad nombre de pista/archivo no se visualizará de sonido de los discos no autorizados por CD- correctamente.
USB, ajuste siempre el volumen al mínimo en este sistema. • La estructura del flujo de datos de los discos y • JVC no se hace responsable de la pérdida de archivos MPEG1 y MPEG2 debe ajustarse al datos en el dispositivo USB mientras se usa flujo de datos del sistema o programa MPEG.
Notas sobre los discos/archivos (continuación) Jerarquía de datos Manipulación de los discos DVD VIDEO y DVD VR • No utilice discos disponibles en el mercado con Un DVD VIDEO se compone de “títulos”, cada uno formas no estándar (por ejemplo, en forma de de los cuales puede estar dividido en “capítulos”.
Resolución de problemas ■General Página de Problema Posible causa Posible solución referencia Los ajustes o Hay un tiempo limite para esta Repita de nuevo el procedimiento. configuraciones se tarea. cancelan súbitamente – antes de que termine de realizarlos. El mando a distancia no Algo está...
Página 64
Resolución de problemas (continuación) ■Radio Página de Problema Posible causa Posible solución referencia Una emisora de radio Las antenas no están Conecte las antenas conectadas correctamente. correctamente. tiene interferencias de ruido. No se recibe una emisora de radio.
Página 65
■Reproducción de disco/dispositivo USB Página de Problema Posible causa Posible solución referencia No se puede reproducir Si aparece “RG ERROR” en la Confirme que el número de código un disco. pantalla de la unidad, el número de región es compatible con este de código de región de un disco sistema.
Página 66
Resolución de problemas (continuación) ■Grabación Página de Problema Posible causa Posible solución referencia No puede grabarse Se ha alcanzado el límite de la Borre algunas pistas/grupos. sonido en un dispositivo capacidad grabable del USB. dispositivo USB. Se pueden grabar hasta 999 pistas en un dispositivo USB El dispositivo USB conectado Utilice otro dispositivo USB.
Especificaciones Unidad principal (CA- Altavoz (SP-UXGN7V) UXGN7V) Tipo: Tipo reflector de graves, 2 vías Con blindaje magnético Sintonizador Control de altavoz: Cono 12 cm + cono 4 cm Frecuencia FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz 8 Ω Impedancia: Frecuencia AM (Solo para el Reino Unido): Dimensiones (ancho x alto x profundo) [incluyendo 522 kHz –...