Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICRO COMPONENT SYSTEM
SISTEMA DE MICROCOMPONENTES
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
MIKROKOMPONENTSYSTEM
MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ
MICROKOMPONENT SYSTEM
UX-G210
—Se compone de CA-UXG210 y SP-UXG210
—Compost por CA-UXG210 e SP-UXG210
—Består av CA-UXG210 och SP-UXG210
—CA-UXG210 ja SP-UXG210
—Består af CA-UXG210 og SP-UXG210
KAÖYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUZIONI
BRUKSANVISNING
LVT2071-003A
[EN]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC UX-G210

  • Página 2 Avisos, precauciones y otras notas Avisos, Advertências e Outros Varningar, att observera och övrigt Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet PRECAUCIÓN ATT OBSERVERA Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.: För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: 1.
  • Página 3 PRECAUCIÓN ATT OBSERVERA • No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. • Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt podrá...
  • Página 4 IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / IMPORTANTE PARA PRODUTOS DE LASER /ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER / TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior o la caja. En el 2.
  • Página 5 Precaucion: ventilación correcta Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla los siguientes requisitos: 1. Parte frontal: Sin obstrucciones, espacio abierto. 2. Lados/parte superior/parte posterior: No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las dimensiones de la siguiente figura.
  • Página 6: Información Para Los Usuarios Sobre La Eliminación De Equipos Y Baterías/Pilas Usados

    De acordo com a legislação nacional, podem ser aplicadas multas devido à eliminação incorrecta destes resíduos. [Utilizadores profissionais] Se pretende eliminar este produto, visite a nossa página na Internet http://www.jvc.eu/ para obter informação acerca da devolução do produto. Pilha [Outros países fora da União Europeia] Aviso: Estes símbolos só...
  • Página 9 Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...
  • Página 10: Introducción

    Introducción Gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este NO desarme el sistema; en el interior no hay manual para comprender a fondo todas las instrucciones y piezas que pueda reparar el usuario.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Contenido Procedimientos iniciales ........3 Paso 1: Desembalaje ............3 Paso 2: Prepare el mando a distancia .........3 Paso 3: Conexión ...............4 Indicadores en pantalla........5 Operaciones diarias—Reproducción ....6 Para escuchar la radio FM ..........7 Archivos y medios reproducibles ........8 Reproducción de un disco ..........8 Reproducción de un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB .........8...
  • Página 12: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso : Desembalaje Paso 1 : Abra el paquete y verifique Después de efectuar el desembalaje, asegúrese de que dispone de todos los elementos siguientes. El número entre los accesorios. paréntesis indica la cantidad de piezas suministradas para cada elemento.
  • Página 13: Paso 3: Conexión

    Paso : Conexión Antes de realizar las conexiones, desconecte la alimentación de todos los componentes. Antena FM Derecho Izquierdo (suministrada) Extiéndala de manera que se obtenga la mejor recepción. COAXIAL ( 75 ANTENNA PHONES SPEAKER AC IN Rojo A un tomacorriente de pared Negro Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de finalizar todas las conexiones.
  • Página 14: Indicadores En Pantalla

    Indicadores en pantalla Las indicaciones que aparecen en la pantalla le permitirán aprender muchas cosas mientras está operando el sistema. Antes de operar el sistema, comprenda cuándo y cómo se iluminan los indicadores en la pantalla. 1 Indicador TRACK • Se enciende cuando se reproduce un disco o un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB.
  • Página 15: Operaciones Diarias-Reproducción

    Operaciones diarias —Reproducción Encienda el sistema. La lámpara STANDBY de la unidad principal se apaga. Seleccione la fuente. Si la fuente seleccionada está preparada, se iniciará la reproducción automáticamente. Botones • Si selecciona AUDIO IN, inicie la reproducción en numéricos DISPLAY/ el dispositivo externo.
  • Página 16: Para Escuchar La Radio Fm

    Cómo preajustas las emisoras Para escuchar la radio FM Puede preajustar 20 emisoras de FM. Este sistema no puede recibir transmisiones en AM. Sintonice la emisora que desea preajustar. Active el modo de entrada del número de preajuste. Para seleccionar FM DISPLAY/ PROGRAM AUDIO IN...
  • Página 17: Archivos Y Medios Reproducibles

    Archivos y medios reproducibles Reproducción de un dispositivo de clase de El sistema puede reproducir los siguientes tipos de discos/ almacenamiento masivo USB archivos. • Audio CD Puede conectar a este sistema un dispositivo de clase de • Archivos MP3/WMA en un CD-R, CD-RW o USB almacenamiento masivo USB, como por ejemplo, dispositivo de clase de almacenamiento masivo dispositivo de memoria flash USB, reproductor de audio...
  • Página 18: Reproducción De Los Discos/Archivos

    Para visualizar la información de la etiqueta Reproducción de los discos/archivos ID3/WMA Mientras reproduce un disco MP3/WMA... Para seleccionar una pista/un grupo Para seleccionar una pista: DISPLAY/ PROGRAM ID3 ON PRESET ID3 OFF Selecciona la siguiente pista. En la pantalla se muestra la información de la etiqueta ID3/WMA.
  • Página 19: Operaciones Diarias

    Operaciones diarias —Ajustes del sonido y otros ajustes Ajuste del volumen Mando a distancia Puede ajustar el nivel de volumen de nivel 0 (“VOL MIN”) a nivel 31 (“VOL MAX”). Mando a distancia: Unidad principal: CLOCK/ SLEEP VOLUME VOLUME Remote Para bajar el volumen instantáneamente ONLY Para restablecer el volumen, pulse de...
  • Página 20: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Apagado automático del sistema Puede poner en hora el reloj solamente cuando el sistema —Temporizador dormir está apagado (en espera). Active el modo de temporizador dormir. Apague (en espera) el sistema. seg. CLOCK/ SLEEP SLEEP Active el modo de ajuste del reloj. Especifique la hora de apagado (en minutos).
  • Página 21: Operaciones Avanzadas De La Radio

    Operaciones avanzadas de la radio Cómo recibir emisoras FM con Sistema de Mando a distancia radiodifusión de datos Remote ONLY El Sistema de radiodifusión de datos permite a las emisoras FM enviar una señal adicional junto con las señales de sus programas habituales. Con este sistema, puede recibir los siguientes tipos de señales del sistema de radiodifusión de datos.
  • Página 22: Cómo Buscar Un Programa Mediante Los Códigos Pty

    Cómo buscar un programa mediante los Cambiando temporalmente a un programa elegido por usted de forma automática códigos PTY Remote Remote ONLY ONLY Especificando los códigos PTY, podrá localizar un La función Información mejorada de otras redes permite al determinado tipo de programa desde las emisoras sistema cambiar temporalmente a una emisora FM preajustadas (consulte la página 7).
  • Página 23: Operaciones Avanzadas Del Disco/Dispositivo De Clase De Almacenamiento Masivo Usb

    Operaciones avanzadas del disco/dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB Programando el orden de reproducción— Mando a distancia Reproducción programada Antes de iniciar la reproducción, podrá programar el orden de reproducción de las pistas (hasta 32). • Pulse REPEAT si desea repetir las pistas programadas (consulte la página 16).
  • Página 24 (2) Seleccione una pista. Para verificar una secuencia programada Mientras el indicador PROG. se enciende en la pantalla y • También puede usar los PRESET la reproducción está detenida... botones numéricos para seleccionar una pista. DISPLAY/ PROGRAM PROG. Para modificar la programación Número de pista Mientras el indicador PROG.
  • Página 25: Reproduciendo Aleatoriamente-Reproducción Aleatoria

    Reproduciendo aleatoriamente— Reproduciendo de forma repetida— Reproducción aleatoria Remote Reproducción repetida Remote ONLY ONLY Puede reproducir todas las pistas en orden aleatorio. Se pueden reproducir las pistas repetidamente. Seleccione la fuente. Para CD de audio: REPEAT REPEAT1 REPEAT STOP MEMORY Cancelado (Sin indicación) Para MP3/WMA:...
  • Página 26: Información Adicional

    USB podrían no ser reconocidos o no funcionar correctamente. – El formato compatible es FAT16/FAT32. – JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema.
  • Página 27: Localización De Averías

    Localización de averías Mantenimiento Si surge algún problema con el sistema, busque la solución Para obtener el máximo rendimiento del sistema, en esta lista antes de llamar al servicio técnico. mantenga limpios sus discos y mecanismo. General: Manejo de los discos •...
  • Página 28: Especificaciones

    General Especificaciones Demanda de energía: 230 V CA , 50 Hz Consumo de energía: 25 W(en funcionamiento) Sección del amplificador 0,7 W (en espera) Potencia de salida: 5 W por canal, RMS mín, 150 mm × 175 mm × 211 mm Dimensiones (aprox.): accionados en 4 Ω...
  • Página 29: Índice De Las Piezas

    9, 11, 14, 15, 16 8, 14, 15, 16 7, 9, 12, 14 12, 13 6, 10 Unidad principal 6, 11 STANDBY MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G210 VOLUME 10, 11, 14, 15 CLOCK/ SLEEP 6, 8, 14, 15 DISPLAY/ PROGRAM USB MEMORY...

Tabla de contenido