Página 1
MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄEJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES MICROSISTEMA DE COMPONENTES UX-G950V —Består av CA-UXG950V och SP-UXG950V —CA-UXG950V ja SP-UXG950V —Består af CA-UXG950V og SP-UXG950V —Se compone de CA-UXG950V y SP-UXG950V —Compost por CA-UXG950V e SP-UXG950V SUPER VIDEO INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET...
Página 2
Varningar, att observera och övrigt Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas VARNING PRECAUCIÓN Strömbrytaren kan inte användas till att bryta El botón en cualquier posición no desconecta la línea de strömtillförseln helt.
Página 3
VARNING PRECAUCIÓN • Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Om • No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. (Si las ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá...
Página 4
Varning: Korrekt ventilering Precaución: Ventilación correcta För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador bör Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir utrustningen placeras på följande sätt: posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla los 1.
Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited är: El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional. (utilizadores profissionais) Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com para obter informações sobre a devolução do produto. [Outros países fora da União Europeia] Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou outras...
Introducción Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. Precauciones Cómo leer este manual • Las operaciones de los botones y controles se explican en Instalación...
Página 153
Operaciones avanzadas de la radio ......19 Señales de salida digital óptica ........... 46 Cómo recibir emisoras FM con sistema de radiodifusión Controlando los televisores de JVC con el mando a de datos ................19 distancia ................46 Cómo buscar un programa mediante los Especificaciones ..............
Tipos de discos/archivos reproducibles Nota sobre el código de región Los reproductores DVD y los DVDs disponen de sus propios códigos de región. Este sistema puede reproducir sólo DVDs cuyos números de códigos de región incluyan un “2”. • “RG ERROR” aparece cuando se carga un DVD de otro código regional.
Conexiones INFO No enchufe el cable de alimentación hasta no haber Accesorios suministrados efectuado todas las demás conexiones. Asegúrese de que dispone de todos los elementos siguientes. • Conecte directamente AV (SCART) a la entrada de vídeo • Antena FM (×1) de su televisor.
Ÿ Antena AM/FM Altavoces • Cuando conecte los cables de los altavoces, haga coincidir Cómo armar la antena de cuadro AM las polaridades de los terminales de altavoces: rojo con (+) y negro con (–) Pulse y mantenga pulsado Para conectar una antena AM/FM Antena de cuadro AM (suministrada) Gírela hasta que se obtenga la mejor recepción.
MEMORY REC/PLAY ( ) del sistema. Del subwoofer motriz (no suministrado) • No es posible conectar una videocámara JVC Everio al terminal USB MEMORY REC/PLAY ( ) del Sistema. El subwoofer conectado puede reproducir los sonidos • El ruido y la electricidad estática pueden producir el cese...
Indicadores en pantalla Las indicaciones que aparecen en la pantalla le permitirán aprender muchas cosas mientras está operando el sistema. Antes de operar el sistema, comprenda cuándo y cómo se iluminan los indicadores en la pantalla. q Indicadores de recepción de FM 1 Indicador PRGR.
Operaciones diarias— Reproducción En este manual, las operaciones se explican utilizando Encienda el sistema. principalmente el mando a distancia, no obstante, podrá La lámpara STANDBY de la unidad principal se utilizar los botones y controles de la unidad principal si apaga.
Remote Cómo seleccionar un número Cómo preajustas las emisoras ONLY Puede preajustar 30 emisoras FM y 15 emisoras AM. Ejemplos: Para seleccionar el número 5, pulse 5. Sintonice la emisora que desea preajustar. Para seleccionar el número 10, pulse • Si lo selecciona, también podrá almacenar el modo de recepción monoaural para las emisoras FM Para seleccionar el número 15, pulse preajustadas.
• Puede utilizar la pantalla de control que aparece Para escuchar el sonido del televisor en el televisor. (Para archivos de imágenes fijas/en El sonido del televisor puede escucharse a través de este movimiento; aparece mientras la reproducción está sistema conectando el televisor con el cable SCART (véase detenida.) Para más detalles, consulte la página 34.
Página 162
Remote Remote Para seleccionar un título/grupo Para localizar un ítem directamente ONLY ONLY • No aplicable para DVD-VR Puede seleccionar directamente un título/capítulo/pista/ Mientras se está reproduciendo... archivo e iniciar la reproducción. • Para DVD Vídeo, es posible seleccionar un título antes de iniciar la reproducción, mientras que es posible seleccionar un capítulo después de iniciar la reproducción.
Para SVCD/VCD con PBC: Reproducción de un reproductor de audio Mientras se reproduce un disco con PBC, aparece “PBC” en digital la pantalla. Cuando aparece el menú de disco en el televisor, seleccione • Sobre la conexión de un reproductor de audio digital, una opción en el menú.
Operaciones diarias— Ajustes del sonido y otros ajustes Ajuste del volumen Mando a distancia Podrá ajustar el nivel de volumen entre “VOL MIN” (nivel 0) y “VOL MAX” (nivel 40). Mando a distancia: Unidad principal: Remote ONLY Para bajar el volumen instantáneamente Para restablecer el volumen, pulse de nuevo o ajuste el nivel de volumen.
Remote Cómo ajustar el tono ONLY Inicie la medición. Podrá ajustar el nivel de graves y agudos entre –3 y +3. Sale un tono de prueba de los altavoces. Para ajustar los graves MY SOUND Cancelado MEASURING... DATA 2 3 4 5 PRESS THE ENTER KEY IMMEDIATELY Para ajustar los agudos AFTER YOU HEAR THE TEST TONE.
Creación de un campo acústico Guarde el patrón de ecualización. Remote tridimensional—3D Phonic ONLY • Esto funciona solamente mientras se escucha un disco/ dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB. • Para guardar los patrones de ecualización, presione el • Esto no funciona para archivos MPEG-1/MPEG-2/DivX. botón de nuevo y repita los pasos 3 a 6.
Preajuste del nivel de aumento automático Ajuste del modo ECO (ecología) del sonido de DVD Remote El ajuste del modo ECO permite reducir el consumo de ONLY energía apagando la pantalla mientras está en espera. El sonido del DVD se graba a veces a un nivel inferior al de otros discos y fuentes.
Para ajustar el tono de la imagen Cambio del tono de la imagen Remote ONLY Mientras se muestra la imagen de reproducción en el Seleccione “USER1” o “USER2”. televisor, podrá seleccionar el tono de imagen preajustado, • Siga los pasos 1 y 2 explicados en “Para seleccionar un o ajustarlo y almacenarlo según sus preferencias.
Remote Apagado automático del sistema Remote Ajuste del reloj ONLY ONLY INFO Sin ajustar el reloj incorporado, no podrá utilizar los Espera automática temporizadores diarios (véase página 36). • Esto funciona solamente mientras se reproduce un disco • Para salir de los ajustes del reloj, pulse CLOCK/TIMER o un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB.
Operaciones avanzadas de la radio Cómo buscar un programa mediante los Mando a distancia códigos PTY Remote ONLY Especificando los códigos PTY, podrá localizar un determinado tipo de programa desde los canales preajustados (véase página 9). Para efectuar la búsqueda de un programa utilizando los códigos PTY Mientras se escucha una emisora FM...
Cambiando temporalmente a un programa Descripción de los códigos PTY NEWS: Noticias. elegido por usted de forma automática AFFAIRS: Programa temático de ampliación de las Remote noticias—debate o análisis. ONLY INFO: Programas cuyo objetivo es dar La función Información mejorada de otras redes permite información en el sentido más amplio.
Operaciones exclusivas de discos/archivos de video Remote Selección de la pista de sonido ONLY INFO Mando a distancia Para archivos DivX/DVD Vídeo: Mientras se reproduce un capítulo/archivo que incluye diversos idiomas de audio, podrá seleccionar el idioma que desea escuchar. Para DVD-VR/SVCD/VCD: Cuando se reproduce una pista, podrá...
Mientras se reproduce un DVD-VR... Selección del idioma para los subtítulos Remote ONLY Para archivos DivX/DVD Vídeo: Mientras se reproduce un capítulo/archivo que contiene subtítulos en diferentes idiomas, podrá seleccionar el idioma para subtítulos que desea visualizar en el televisor. (mientras mantiene Para DVD-VR: Durante la reproducción, puede activar o pulsado...)
Reproducción con efectos especiales Para volver a reproducir las escenas INFO Remote ONLY anteriores (Replay de un solo toque) Reproducción de imágenes fijas • Esta función se usa sólo mientras se reproduce DVD Vídeo/DVD-VR. Para visualizar la imagen fija: Mientras se está reproduciendo... Mientras se está...
Operaciones de reproducción avanzadas Programando el orden de reproducción Mando a distancia —Reproducción programada INFO Remote ONLY Antes de iniciar la reproducción, podrá programar el orden de reproducción de los capítulos/pistas/archivos (hasta 99). • La reproducción programada no se puede usar para el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB, y archivos DVD-VR y JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX de Botones...
Para verificar una secuencia programada Reproduciendo en orden aleatorio— Antes o después de la reproducción... Remote Reproducción aleatoria ONLY En el orden inverso. Podrá reproducir todos los capítulos o las pistas en orden aleatorio. • La reproducción programada no se puede usar para el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB y En el orden programado.
Reproduciendo de forma repetida INFO ] Se repite el capítulo actual. REP CHAP * [ Remote ONLY Se repite el título actual. REP TTL [ Se repite la pista/archivo actual. • Para DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: También REP TRK * [ podrá seleccionar el modo de repetición usando la barra REP GRP [ Se repite el grupo actual.
Operaciones de grabación y edición INFO Antes de iniciar la grabación Mando a distancia • Es necesario tener en cuenta que puede ser ilegal regrabar cintas pregrabadas, discos, o discos grabados sin el consentimiento del propietario de los derechos de autor de la grabación de sonido o vídeo, programa de retransmisión normal o por cable y cualquier obra literaria, dramática, musical o artística registrada en estos medios.
Cómo grabar de un disco Inicie la grabación. Puede grabar pistas de grabación digital de un CD al dispositivo USB. • No haga vibrar el sistema mientras se graban/editan pistas. Sea especialmente cuidadoso mientras se muestra “WAIT” en la pantalla. Se podrían dañar las pistas La grabación y reproducción se inician grabadas en el sistema.
Página 180
• Cuando graba pistas en “NEW GROUP” en el paso 4 de Seleccione el modo de edición de título de pistas/ “Cómo grabar de un disco” en la página 28, podrá asignar grupos. un titulo de grupo antes de empezar a grabar. 1 Después de seleccionar “NEW GROUP”...
Caracteres disponibles Remote Borrado de pistas o grupos ONLY Carácter Botón Mayúsculas Puede borrar pistas/grupos en el dispositivo USB. numérico • Una vez que borre las pistas, no las podrá recuperar. (Espacio) , ! , # , $ , % , & , ’, ( , ) , +, –, .
Operaciones en pantalla Mando a distancia TOTAL TIME 0:00:58 1:25:58 TITLE CHAP TRACK 3 PROGRAM TIME TIME TIME 0:00:58 TOTAL 1:25:58 TITLE CHAP TRACK 3 Botones RANDOM numéricos TIME TIME Archivos MPEG-1/MPEG-2/DivX de un disco Time 00:00:58 TOTAL 1:25:58 CHAP FILE Archivos MPEG-1/MPEG-2/DivX de un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB...
Operaciones utilizando la barra en pantalla Cambiando la información del tiempo Ej.: Seleccionando un subtítulo (francés) para DVD Vídeo Podrá cambiar la información del tiempo en la barra en pantalla y en la pantalla de la unidad principal. Mientras “DVD/CD” está seleccionado como fuente... Mientras se reproduce, se visualiza toda la barra en Visualiza toda la barra en pantalla.
Página 184
Seleccione el modo de repetición deseado. Seleccione el punto de fin (B). La repetición A-B se inicia. El Se repite un pasaje deseado (véase pasaje seleccionado se reproduce abajo). repetidamente. TITLE* Se repite el título actual. • Podrá buscar el punto de fin usando el botón ¡.
Ej.: Cuando se selecciona un programa original. Búsqueda de capítulo Para DVD Vídeo/DVD-VR: Puede efectuar la búsqueda del número de capítulo que desea reproducir. ORIGINAL PROGRAM No Date Time Title • Esta función no está disponible durante la reproducción 1 03/12/08 12:15 La fleur programada y la reproducción aleatoria.
Pantalla control para archivos MP3/WMA/WAV/ Para mover la barra resaltada entre la lista de grupos y la lista de archivos JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX La pantalla de control aparece en el televisor cuando Mueve la barra a la lista de archivos. el sistema detecta archivos MP3/WMA/WAV/JPEG/ MPEG-1/MPEG-2/DivX en el disco cargado o en el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB conectado.
Operaciones del temporizador diario Cómo funciona el temporizador diario Mando a distancia Una vez que ajuste el temporizador diario, el indicador del temporizador ( ) y el indicador del número de temporizador (1/2/3) se iluminan en la pantalla. El temporizador diario se activa todos los días a la misma hora hasta que sea desactivado manualmente (véase “Para activar o desactivar el temporizador diario”...
Página 188
Para activar o desactivar el temporizador diario Programe el temporizador según sus preferencias. Repita el procedimiento para los siguientes ajustes hasta Como el temporizador diario se activa todos los días a la finalizar. misma hora, es posible que quiera cancelarlo para algunos días específicos.
Operaciones del menú de configuración INFO Ajustes iniciales Remote ONLY Mando a distancia Podrá cambiar las configuraciones del sistema. • El menú de configuración sólo se puede usar cuando “DVD/CD” o “USB MEM” se encuentra seleccionado como fuente. Pulse SET UP mientras la reproducción está detenida. LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH...
Menú Opción Contenido Ajuste correctamente esta opción cuando utilice el terminal OPTICAL DIGITAL DIGITAL AUDIO OUTPUT OUT de la parte trasera. PCM ONLY: Cuando se conecta a un equipo de audio que sea compatible con señales PCM lineales. DOLBY DIGITAL/PCM: Cuando se conecta un decodificador Dolby Digital o un amplificador con un decodificador Dolby Digital incorporado.
– Algunos archivos MP3/WMA/WAV no se pueden almacenamiento masivo USB: reproducir y serán omitidos. Esto se debe a sus JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de respectivos procesos y condiciones de grabación. datos en el dispositivo de clase de almacenamiento –...
Página 192
– Cuando no haya conectado el televisor al sistema archivos MPEG-2 grabados mediante videocámaras usando un cable de vídeo componente. JVC Everio. Los archivos MPEG-2 con el código de extensión <.mod> no se pueden reproducir si se utiliza Ajuste del reloj: el formato HD o si su velocidad máxima de bits excede...
Operaciones de grabación y edición (consulte las Mantenimiento páginas 27 a 30) Para obtener el máximo rendimiento del sistema, mantenga Cómo asignar (Editar) títulos a las pistas o grupos: limpios sus discos y mecanismo. • Cuando se graba una pista, se le asigna automáticamente el título de pista.
Localización de averías Operaciones del disco/dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB General No se puede reproducir el disco. Los ajustes o las configuraciones se cancelan súbitamente ] Ha insertado un disco cuyo código de región no es “2”. antes de finalizar. (Aparece “RG ERROR”...
Mensajes de visualización para las Operaciones de grabación y edición No se puede grabar en el dispositivo USB. operaciones de grabación o edición ] Se ha llenado la capacidad del dispositivo USB. Borre algunas pistas. NODEVICE ] Hay 999 pistas o grupos en el dispositivo USB en que •...
* Mientras se reproducen algunos DVDs, las señales digitales podrían emitirse a 20 bits o 24 bits (en su velocidad de bit original) a través del terminal OPTICAL DIGITAL OUT, si los discos no están protegidos contra la copia. Controlando los televisores de JVC con el mando a distancia Podrá utilizar el mando a distancia para controlar los Mando a distancia televisores de JVC.
Especificaciones General Demanda de energía: 230 V CA , 50 Hz Sección del amplificador—CA-UXG950V Consumo de energía: 155 W (en funcionamiento) Potencia de salida: 160 W (80 W + 80 W) a 6 Ω (10% THD) 18 W (en espera) Entrada de audio: AUDIO IN: Estéreo mín.
FILE TYPE 8, 10, 11, 23, 28, 30, 35 GROUP/TITLE 11, 28, 30 SKIP Este mando a distancia también puede MARK ZOOM controlar televisores de JVC (consulte MENU/PL 11, 34, 35 la página 46). Unidad principal Unidad principal Nombre Página Nombre Página...