Stihl FCS-KM Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FCS-KM:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL FCS-KM
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
For safe operation follow all safety
precautions in Instruction Manual - improper
use can cause serious injury.
Advertencia!
Para su seguridad durante el manejo de este
producto, siga siempre las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones - el uso indebido puede causar
lesiones graves.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl FCS-KM

  • Página 1 STIH) STIHL FCS-KM Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! For safe operation follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious injury. Advertencia! Para su seguridad durante el manejo de este producto, siga siempre las precauciones de...
  • Página 24 Mantenimiento y cuado puede causar lesiones graves e reparaciones ........44 incluso mortales. La filosofía de STIHL es mejorar conti- nuamente todos su productos. Como resultado, de vez en cuando se llevan a cabo modificaciones y mejoramientos técnicos. Si las características de fun-...
  • Página 25: Combisystem

    El sistema CombiSystem de STIHL aparecen en la ilustración. Nota o sugerencia sobre el consta de varias combinaciones de Ejemplo:...
  • Página 26: Equipo Y Características

    La filosofía de STIHL es mejorar llen o agrieten. instrucciones de seguridad del motor continuamente todos su productos. STIHL no recomienda el uso de la orilla- CombiEngine y de la herramienta Com- Como resultado de ello, periódicamente dora en zonas pedregosas. Los objetos biTool periódicamente.
  • Página 27 ("AV") El uso prolongado de una herramienta de STIHL. Los distintos modelos pueden cuyo propósito es reducir la transmi- motorizada (u otras máquinas) expone contar con piezas y controles diferentes.
  • Página 28 STIHL. Si bien es posible conectar ciertos acceso- rios no autorizados a la herramienta motorizada de STIHL, su uso puede ser, en la práctica, extremadamente peli- groso. FCS-KM...
  • Página 29 La orilladora STIHL utiliza una mezcla bustible y el daño a la orilladora. aceleración, el bloqueo del gatillo de de aceite y gasolina como combustible.
  • Página 30 Mantenga buen equilibrio con los pies ej., monóxido de carbono) bien apoyados. pueden ser incoloros e inodoros. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves o mortales por respirar gases tóxicos, nunca haga funcionar la orilladora puertas adentro o en lugares mal ventilados. FCS-KM...
  • Página 31 Mantenga los pies bien apoyados y equilibrados en todo momento. Advertencia Nunca intente manejar ninguna orilla- dora con una sola mano. La pérdida de control de la orilladora puede ocasionar lesiones graves o mortales. FCS-KM...
  • Página 32 Si la cuchilla continúa condición de la herramienta de corte en la orilladora para recortar setos. floja, consulte al concesionario STIHL. intervalos regulares. Si nota un cambio No use nunca una orilladora con una en el comportamiento de la herramienta, Advertencia cuchilla suelta.
  • Página 33 Y ALMACENAMIENTO No toque nunca con las manos o cual- Siempre apague el motor y verifique que STIHL se reserva el derecho de dene- quier parte del cuerpo una herramienta el accesorio está parado antes de llevar gar un reclamo en garantía si el com- de corte que está...
  • Página 34: Técnicas De Trabajo

    0,2 pulg / 5 mm (B) en la trayectoria para el orillado, es decir, posición normal de trabajo. el punto de partida, los cambios de dirección, etc. Siempre sujete y maneje la orilladora hacia el lado derecho de su cuerpo. FCS-KM...
  • Página 35 Haga los cortes de modo uniforme para evitar que la velocidad del motor se reduzca significativamente – ¡No aplique fuerza hacia abajo! Camine a un paso normal mientras se corta. ¡No empuje la cuchilla para meterla en el suelo! FCS-KM...
  • Página 36: Motores Combiengine Aprobados

    Corte a un paso uniforme para evi- tar tener que hacer varias pasadas. STIHL FS 55 T, FS 55 TC, FS 55 RT, FS 55 RTC, FS 85 T, FS 85 RT, FS 83 T und FS 83 RT 1 = Mira para la cuchilla.
  • Página 37: Instalación De La Combitool

    Cuando la instalación es correcta, la raya roja (3) (punta de la flecha) debe estar a ras con el extremo del manguito de acoplamiento. Apriete el tornillo mariposa (4) fir- memente. Invierta la secuencia anterior para retirar el tubo de mando. FCS-KM...
  • Página 38: Arranque / Parada Del Motor

    (roscas izquierdas) y quítelo. No se pare ni se arrodille sobre el trahorario y apriete bien firme. Retire el anillo de retención, las tubo de mando! arandelas plana y de empuje. vea "Guía para el uso de este manual" FCS-KM...
  • Página 39: Lubricación De La Caja De Engranajes

    $. Exprima 1/5 oz (5 g) de grasa al interior de la caja de engranajes. No llene completamente con grasa la caja de engranajes. Vuelva a colocar el tapón de llenado y apriételo firmemente. FCS-KM...
  • Página 40: Sustitución De Ruedas

    Saque los tornillos (3) del brazo (4) mariposa. y retírelos junto con el brazo. STIHL recomienda acudir a un con- STIHL recomienda acudir a un con- cesionario STIHL para servicio cesionario STIHL para servicio...
  • Página 41 (6) quede a la vista. Comenzando en la parte inferior (a), coloque la faldilla en el sujeta- dor, empuje hacia arriba hasta donde tope y pásela (b) por encima del borde del sujetador hasta que se deslice a su lugar. FCS-KM...
  • Página 42: Sustitución De La Cuchilla

    (2) (flecha) está visible. STIHL – vea “Accesorios especiales”. Es posible dañar severamente la Sustituya la cuchilla ( 1 ) cuando su caja de engranajes si no se cambia largo ( A ) deja de ser suficiente periódicamente el protector contra...
  • Página 43: Piezas Principales

    Coloque la cuchilla (vea "Coloca- Deflector ción de la cuchilla") Sirve para reducir el riesgo de lesiones causadas por objetos extraños arrojados contra el operador por la cuchilla y por el contacto con la cuchilla. Abrazadera Conecta el deflector al tubo de mando. FCS-KM...
  • Página 44: Especificaciones

    / EE.UU Especificaciones Accesorios especiales Motor Comuníquese con su concesionario Eje corto (tubo de mando) STIHL para información acerca de los Conecta el mecanismo a la caja de Consulte el manual de instrucciones del accesorios especiales que pueden estar engranajes. CombiEngine.
  • Página 45: Mantenimiento Y Reparaciones

    Los usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. Solamente los talleres autoriza- dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis-...
  • Página 46 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Tabla de contenido