Ottobock 170K1-80 Free Walk Instrucciones De Uso
Ottobock 170K1-80 Free Walk Instrucciones De Uso

Ottobock 170K1-80 Free Walk Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 170K1-80 Free Walk:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

170K1=80 Free Walk, 170K1=120 Free Walk
Gebrauchsanweisung (Fachpersonal) ..............................................................................
Instructions for use (qualified personnel) ...........................................................................
Instructions d'utilisation (Personnel spécialisé) ..................................................................
Istruzioni per l'uso (Personale tecnico specializzato) ..........................................................
Instrucciones de uso (Personal técnico especializado) .......................................................
Manual de utilização (Pessoal técnico) ..............................................................................
Gebruiksaanwijzing (Vakmensen) .....................................................................................
Bruksanvisning (Fackpersonal) ........................................................................................
Brugsanvisning (Faguddannet personale) .........................................................................
Bruksanvisning (Fagpersonell) ........................................................................................
Käyttöohje (Ammattihenkilöstö) ........................................................................................
Kullanma talimatı (Uzman personel) .................................................................................. 108
5
14
23
33
43
53
63
72
81
90
99
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ottobock 170K1-80 Free Walk

  • Página 1: Tabla De Contenido

    170K1=80 Free Walk, 170K1=120 Free Walk Gebrauchsanweisung (Fachpersonal) ................Instructions for use (qualified personnel) ................Instructions d'utilisation (Personnel spécialisé) ..............Istruzioni per l’uso (Personale tecnico specializzato) ............Instrucciones de uso (Personal técnico especializado) ............Manual de utilização (Pessoal técnico) ................Gebruiksaanwijzing (Vakmensen) ..................
  • Página 2 170Z99=2 170X18 170X17N=*...
  • Página 44: Componentes

    2.2 Componentes Componentes incluidos en el suministro (véase fig. 1) Pos. Canti­ Componente 170K1=L/R-80* 170K1=L/R-120* Número del artí­ Número del artí­ [unida­ culo culo des] Color: carne (0), negro (7) Cinta de velcro en forma de Y 170D29=38-* Cierre de velcro 170Z4=600-* Cierre de velcro 170Z4=400-*...
  • Página 45: Construcción

    501F9=M6x10-1 2.3 Construcción Las órtesis Free Walk de Ottobock están provistas de una articulación de rodilla ortésica con blo­ queo. En esta articulación se pueden ajustar 3 modos: Modo "Free Walk": la articulación de rodilla se bloquea en la fase de apoyo y se desbloquea •...
  • Página 46: Significado De Los Símbolos De Advertencia

    4 Seguridad 4.1 Significado de los símbolos de advertencia Advertencias sobre posibles riesgos de accidentes y lesiones graves. ADVERTENCIA Advertencias sobre posibles riesgos de accidentes y lesiones. PRECAUCIÓN Advertencias sobre posibles daños técnicos. AVISO 4.2 Indicaciones generales de seguridad PRECAUCIÓN Daño mecánico del producto Lesiones debidas a alteraciones o fallos en el funcionamiento ►...
  • Página 47: Preparación Para El Uso

    5 Preparación para el uso PRECAUCIÓN Moldeo o colocación incorrectos Lesiones y daños en la órtesis debidos a una sobrecarga del material y colocación incorrecta de la órtesis debida a la rotura de las piezas de soporte ► No modifique inadecuadamente la órtesis. ►...
  • Página 48: Control De Funcionamiento

    4) Durante la flexión de la rodilla, desplace el interruptor de 3 fases hasta la posición inferior. → La articulación de rodilla ortésica se puede flexionar libremente de forma permanente. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Ottobock. 5.2.2 Control del ajuste...
  • Página 49: Controlar La Libertad De Movimiento Del Tobillo

    Controlar el ajuste de los tubos de soporte Los tubos de soporte con un diámetro demasiado pequeño provocan generalmente hematomas mediales por presión. Los tubos de soporte con un diámetro demasiado grande, especialmente en la zona del muslo, pueden provocar dificultades al sentarse. Se deben tener en cuenta los deseos individuales del paciente durante el control del ajuste de los tubos de soporte.
  • Página 50 → Si el bloqueo de la articulación de rodilla ortésica no se abre al final de la fase de apoyo: situar el estribo de pie poco a poco en flexión plantar. → Si el bloqueo de la articulación de rodilla ortésica se abre en medio de la fase de apoyo: situar el estribo de pie poco a poco en extensión dorsal.
  • Página 51: Prueba De La Marcha

    Utilice la órtesis solo con acolchados intactos. 6.1 Prueba de la marcha La órtesis Free Walk de Ottobock difiere de las construcciones comunes de órtesis, razón por la cual sobre todo los pacientes que ya han usado órtesis convencionales por bastante tiempo de­...
  • Página 52 Recambiar las almohadillas 1) Afloje el tornillo del pasador con conexión tubular dándole 2 vueltas. 2) Introduzca el tornillo presionándolo hasta que oiga un claro clic. Para ello, utilice una llave Allen. 3) Desenrosque y saque el pasador con conexión tubular. 4) Retire y reemplace las almohadillas.
  • Página 53: Eliminación

    22) Acorte el cable de accionamiento. Para ello, el cable de accionamiento debe sobresalir 2 cm de la articulación de tobillo. 9 Eliminación Este producto debe eliminarse de conformidad con las disposiciones nacionales vigentes. 10 Aviso legal Todas las disposiciones legales se someten al derecho imperativo del país correspondiente al usuario y pueden variar conforme al mismo.

Este manual también es adecuado para:

170k1-120 free walk

Tabla de contenido