Manual de Nuna pipa lite

Información del producto

Número de modelo:
Fecha de fabricación:

Registro del producto

Todos los productos incluyen una etiqueta de serie que indica el número de modelo del producto y el número de serie. Esta etiqueta se encuentra en la base. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, tenga estos números a mano para consultarlos.
Para registrar su producto, visite: www.nunababy.com/register-gear

Contacto

Para piezas de repuesto, servicio o preguntas adicionales sobre la garantía, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente.
info@nunababy.com www.nunababy.com
En el Reino Unido infouk@nunababy.com www.nunababy.com
NUNA International B.V.
Van der Valk Boumanweg 178 C
2352JD Leiderdorp The Netherlands

Requisitos de uso del niño

Este producto es adecuado para su uso con niños que cumplan los siguientes requisitos:
Grupo de masa: 0+
Peso: Niño que pese menos de 13 kg
(aproximadamente 1,5 años o menos)

Para usar con la base

El sistema de retención infantil con base es un "sistema de retención infantil semiuniversal" y debe instalarse utilizando un cinturón de seguridad de 3 puntos para adultos homologado según la norma UN ECE 16 o las conexiones ISOFIX.

Para la instalación con cinturón de 3 puntos
Se adaptará a los vehículos equipados con cinturones de seguridad retráctiles de 3 puntos. Las posiciones de los asientos en otros coches también pueden ser adecuadas para aceptar este sistema de retención infantil. En caso de duda, consulte al fabricante o al distribuidor del sistema de retención infantil.

Para la instalación con el sistema ISOFIX
Este es un SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL ISOFIX. Está homologado según el Reglamento Nº 44, serie 04 de modificaciones para uso general en vehículos equipados con sistemas de anclaje ISOFIX.
Se adaptará a los vehículos con posiciones aprobadas como posiciones ISOFIX (como se detalla en el manual del vehículo), dependiendo de la categoría del asiento infantil y de la fijación. En caso de duda, consulte al fabricante del sistema de retención infantil o al fabricante del vehículo. La clase de tamaño ISOFIX para la que está destinado este dispositivo es C y D.

Advertencia
Asegure siempre al niño en el sistema de retención infantil, incluso en viajes cortos, ya que es cuando se producen la mayoría de los accidentes. Todas las correas que sujetan el sistema de retención al vehículo deben estar apretadas, todas las correas que sujetan al niño deben ajustarse al cuerpo del niño y las correas no deben estar torcidas.
Después de colocar a su hijo en este sistema de retención infantil, el cinturón de seguridad debe utilizarse correctamente y asegúrese de que cualquier correa abdominal se lleva baja, de modo que la pelvis esté firmemente encajada.
Asegúrese de que el sistema de retención infantil está instalado de tal manera que ninguna parte del mismo interfiera con los asientos móviles o con el funcionamiento de las puertas del vehículo.
Antes de transportar el sistema de retención infantil a mano, asegúrese de que el niño está sujeto con el arnés de seguridad y de que el asa está correctamente bloqueada en posición vertical.
Consulte al distribuidor para cuestiones relacionadas con el mantenimiento, la reparación y la sustitución de piezas.
Compruebe con frecuencia las guías ISOFIX para detectar suciedad y límpielas si es necesario. La fiabilidad puede verse afectada por la entrada de suciedad, polvo, partículas de alimentos, etc.
NINGÚN sistema de retención infantil puede garantizar una protección total contra las lesiones en caso de accidente. Sin embargo, el uso correcto de este sistema de retención infantil reducirá el riesgo de lesiones graves o muerte para su hijo.
Mantenga este sistema de retención infantil alejado de la luz solar, de lo contrario, podría estar demasiado caliente para la piel del niño. Siempre toque el asiento para probarlo antes de colocar al niño en él.
Retire este sistema de retención infantil y la base del asiento del vehículo cuando no se utilice con regularidad.
Este sistema de retención infantil está diseñado SÓLO para niños que pesen menos de 13 kg.
Los productos blandos no deben sustituirse por otros que no sean los recomendados por el fabricante. Los productos blandos constituyen una parte integral del rendimiento del sistema de retención infantil.
Para evitar el riesgo de caída, asegure siempre al niño con el arnés de seguridad cuando el niño esté colocado en el sistema de retención infantil, incluso cuando el sistema de retención infantil no esté en el vehículo.
Para evitar lesiones graves o la muerte, NUNCA coloque el sistema de retención infantil en un asiento de superficie elevada con el niño en él.
Las partes de este sistema de retención infantil no deben lubricarse de ninguna manera.
NO coloque nada más que los cojines interiores recomendados en este sistema de retención infantil.
NO continúe utilizando este sistema de retención infantil después de que haya sufrido cualquier tipo de accidente, incluso uno menor. Sustitúyalo inmediatamente, ya que puede haber daños estructurales invisibles causados por el accidente. NO utilice ni instale este sistema de retención infantil hasta que haya leído y comprendido las instrucciones de este manual y del manual del propietario de su vehículo.
NO realice ninguna alteración o adición a ninguna parte del sistema de retención infantil o de la base. No utilice accesorios o piezas suministradas por otros fabricantes. La función del sistema de retención infantil podría verse alterada, lo que podría provocar lesiones graves o la muerte.
NO utilice este sistema de retención infantil si tiene piezas dañadas o faltantes.
NO vista a su hijo con ropa grande o de gran tamaño, ya que esto puede impedir que su hijo esté bien sujeto por las correas del arnés de los hombros y los arneses entre los muslos.
NO realice ninguna modificación en este sistema de retención infantil ni lo utilice junto con piezas de otros fabricantes.
NO deje este sistema de retención infantil u otros objetos sin abrochar o sin asegurar en su vehículo, ya que el sistema de retención infantil sin asegurar puede ser lanzado y puede lesionar a los ocupantes en un giro brusco, una parada repentina o una colisión.
NO coloque el sistema de retención infantil orientado hacia atrás en el asiento delantero con la bolsa de aire. Podría producirse la muerte o lesiones graves. Consulte el manual del propietario del vehículo para obtener más información.
NO utilice este sistema de retención infantil sin los productos blandos.
NO utilice ningún punto de contacto que soporte carga que no sean los descritos en las instrucciones y marcados en el sistema de retención infantil.
NO coloque ningún objeto en la zona de la pata de apoyo delante de su base.
NUNCA deje a su hijo desatendido con este sistema de retención infantil.
NUNCA utilice un sistema de retención infantil de segunda mano o un sistema de retención infantil cuya historia no conozca, ya que pueden tener daños estructurales que pongan en peligro la seguridad de su hijo.
NUNCA utilice cuerdas o cualquier otro sustituto para asegurar el sistema de retención infantil en el vehículo o para asegurar al niño en el sistema de retención infantil. Utilice únicamente el cinturón del vehículo para asegurar el sistema de retención infantil en el vehículo.

Lista de piezas de la silla de coche infantil

Asegúrese de que todas las piezas están disponibles antes del montaje. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Nuna. No se necesitan herramientas para el montaje.
Lista de piezas de la silla de coche infantil

  1. Almohadilla del asiento
  2. Soporte corporal (x2)
  3. Almohadilla de la hebilla y de la entrepierna
  4. Botón de ajuste del arnés
  5. Correa de ajuste del arnés
  6. Botón de ajuste del asa
  7. Botón de liberación del cochecito*
  8. Almohadillas del arnés de hombro
  9. Soporte para la cabeza (x2)
  10. Asa
  11. Capota
  12. Botón de liberación de la capota
  13. Botón de liberación del cochecito
  14. Ranuras del arnés
  15. Barra de fijación de la base
  16. Correas del arnés
  17. Barra de fijación de la base

*sólo se utiliza con adaptadores de silla de coche infantil

Lista de piezas de la base

Asegúrese de que todas las piezas están disponibles antes del montaje. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Nuna. No se necesitan herramientas para el montaje.
Lista de piezas de la base

  1. Bloqueo del cinturón del vehículo
  1. Conector ISOFIX (fijaciones inferiores)
  2. Botón de liberación del conector ISOFIX secundario
  3. Botón de liberación del conector ISOFIX primario
  4. Guías del conector ISOFIX
  1. Pata de apoyo
  2. Botón de liberación del portabebés
  3. Botón de ajuste de la pata de apoyo
  4. Indicador de la pata de apoyo
  5. Manual de instrucciones Almacenamiento
  6. Botón de liberación ISOFIX

Descripción general del producto

Capota

  1. Para montar la capota, introduzca los soportes de la capota en la ranura de la tela para fijarla al asiento. (1) Un clic indica que los soportes de la capota están completamente bloqueados. (2)
    Descripción general del producto - Capota - Paso 1
  2. Pegue los cierres de velcro en la parte posterior de la capota y el asiento. (3)
    Descripción general del producto - Capota - Paso 2
  3. Encaje la capota en el soporte de la capota en ambos lados. (4)
    Descripción general del producto - Capota - Paso 3
  4. Para abrir la capota, tire de ella hacia la parte delantera del asiento y, para cerrarla, empújela hacia atrás.
  5. Para retirar la capota, invierta el paso 1. A continuación, desenganche la almohadilla del asiento de la carcasa y levante la tela. (5)
    Descripción general del producto - Capota - Paso 4
  6. Pulse el botón de liberación de la capota (6)-1 y tire de la capota a través de la ranura de la tela. (6)-2 Repita en el lado opuesto.
    Descripción general del producto - Capota - Paso 5

Almohadilla del asiento

  1. Abra los botones de presión a ambos lados del asiento. (7)
    Descripción general del producto - Almohadilla del asiento - Paso 1
  2. Pulse el botón rojo para soltar la hebilla. Retire el soporte para el cuerpo.
  3. Retire la almohadilla del asiento. (8)
    Descripción general del producto - Almohadilla del asiento - Paso 2

Problemas de instalación
advertencia NO instale este sistema de retención infantil orientado hacia atrás en asientos de vehículo con cinturones de seguridad retráctiles de 2 puntos con la base. (9)

advertencia Este sistema de retención infantil es adecuado para asientos de vehículo con un cinturón de seguridad retráctil de 3 puntos con la base (10) o puntos de anclaje ISOFIX CON la base. (11)

advertencia NO coloque el sistema de retención infantil orientado hacia atrás en el asiento delantero con airbag. Podría provocar la muerte o lesiones graves. (12) Consulte el manual del propietario del vehículo para obtener más información.

advertencia NO instale este sistema de retención infantil en asientos de vehículo orientados lateralmente o hacia atrás con respecto a la dirección de movimiento del vehículo. (13)

advertencia Se recomienda instalar este sistema de retención infantil en el asiento trasero del vehículo. (14)

advertencia NO instale este sistema de retención infantil en asientos de vehículo inestables durante la instalación.

Ajuste del asa

  1. El asa de la silla de transporte infantil se puede ajustar a 3 posiciones. (15)
    Ajuste del asa - Paso 1
  2. Para ajustar la posición del asa, apriete los botones de ajuste del asa en ambos lados. (16)-1 Gire el asa hasta que encaje en cualquiera de las 3 posiciones. El asa se puede utilizar en el vehículo en cualquier posición bloqueada. (16)-2
    Ajuste del asa - Paso 2

advertencia Asegúrese de que el asa esté bloqueada en la posición de transporte antes de levantar el sistema de retención infantil por el asa. Un asa desbloqueada podría moverse inesperadamente y provocar lesiones al niño. El asa NO DEBE entrar en contacto con el interior del vehículo (lateral del coche o asiento delantero) cuando esté instalada.

Protector del arnés de hombros
Los protectores del arnés de hombros son extraíbles. Desabroche el botón de presión para quitar los protectores del arnés de hombros. (17)
Protector del arnés de hombros

Protector de entrepierna

  1. Desabroche el arnés y localice la correa del protector de entrepierna. (18)
    Protector de entrepierna - Paso 1
  2. Mantenga la lengüeta en el extremo de la correa del protector de entrepierna plana contra la correa y, a continuación, pase la correa del protector de entrepierna por la parte delantera de la hebilla. (19)
    Protector de entrepierna - Paso 2
  3. Retire el protector de entrepierna de la hebilla. (20)
    Protector de entrepierna - Paso 3

Soporte para la cabeza y el cuerpo
Los soportes para la cabeza y el cuerpo se pueden utilizar según sea necesario para proporcionar un ajuste perfecto a los bebés pequeños.
advertencia Las correas del soporte para la cabeza no pueden pasar por las mismas ranuras que el arnés y solo deben utilizarse en las dos posiciones superiores de la ranura del arnés.

  1. Para retirar el soporte para la cabeza, desabroche los extremos de velcro detrás de la tela del asiento. (21)
    Soporte para la cabeza y el cuerpo - Paso 1
  2. A continuación, tire de la correa de la derecha del soporte para la cabeza hacia fuera de las ranuras del arnés. (22)
    advertencia Mantenga el uso del soporte para la cabeza mientras utiliza este producto.
    Soporte para la cabeza y el cuerpo - Paso 2
  3. Para retirar el soporte para el cuerpo, desabroche el arnés y pase la hebilla y el cinturón de entrepierna por la ranura inferior del soporte para el cuerpo. (23)
    Soporte para la cabeza y el cuerpo - Paso 3
  4. El relleno de espuma dentro del soporte para el cuerpo está presente para garantizar que el arnés se ajuste correctamente al niño. El soporte para el cuerpo debe utilizarse para niños de 0 a 6 meses. (24)
    Soporte para la cabeza y el cuerpo - Paso 4
  5. Para retirar la almohada para bebés de bajo peso al nacer, desabroche el velcro en la parte posterior del soporte para el cuerpo y extraiga la almohada. (25)
    Soporte para la cabeza y el cuerpo - Paso 5

Cinturones de hombros

  1. Apriete el arnés para que se ajuste cómodamente a los hombros del niño. Estará ajustado si no puede pellizcar un pliegue en la correa. (26)
    Cinturones de hombros - Paso 1
  2. Las correas del arnés deben estar a la altura de los hombros o justo por debajo de ellos. (27)
    Cinturones de hombros - Paso 2
  3. Para ajustar la altura del arnés de hombros, retire al niño y afloje el arnés pulsando el botón de ajuste del arnés (28)-1 mientras tira de la correa del arnés (28)-2. El botón de ajuste del arnés está situado dentro de la ranura en la almohadilla del asiento.
    Cinturones de hombros - Paso 3
  4. Abra la hebilla. Tire de los extremos sueltos del bucle del arnés hacia fuera a través de las ranuras y colóquelos en la ranura correcta. (29)
    Cinturones de hombros - Paso 4

advertencia NO permita que el arnés pase por encima de las barras. Repita el proceso para la segunda correa del arnés de hombros.

Uso del producto

Sujeción del niño en el sistema de retención infantil

  1. Coloque al niño en el sistema de retención infantil en posición sentada. (30)
    Sujeción del niño en el sistema de retención infantil - Paso 1
  2. El niño debe estar sentado contra la parte posterior y la parte inferior del asiento sin espacio detrás del niño. NO permita que el niño se encorve. (31)
    Guíe suavemente los brazos del niño a través de los bucles del arnés.
    Sujeción del niño en el sistema de retención infantil - Paso 2
  3. Coloque al niño en el sistema de retención infantil y bloquee la hebilla. (32)(33)(34)(35)
    Sujeción del niño en el sistema de retención infantil - Paso 3
    Sujeción del niño en el sistema de retención infantil - Paso 4
  4. Apriete el arnés tirando de la correa de ajuste. Tire de cualquier exceso de tela del arnés a través de la hebilla hacia el hombro del niño y tire de la correa de ajuste. Esto puede necesitar ser repetido varias veces para un ajuste adecuado. (35)
    Verifique que el arnés esté ajustado alrededor de los hombros del niño.
    Sujeción del niño en el sistema de retención infantil - Paso 5

advertencia Las correas del arnés deben estar a la altura de los hombros del niño o justo por debajo de ellos para evitar lesiones. Si las ranuras del arnés necesitan ser movidas, vea la sección de los cinturones de hombro.
advertencia Asegúrese de que nada interfiera con el arnés. Asegúrese de que el arnés esté ajustado alrededor del niño y quede plano. Podrían producirse lesiones graves o la muerte de un niño que no esté sujeto correctamente.
advertencia Si el niño no está sujeto correctamente, el niño podría ser expulsado en una parada repentina o un choque, lo que podría provocar lesiones graves o la muerte.

Compruebe que el niño está seguro
La hebilla está abrochada.
Las correas del arnés no están torcidas.
El arnés está ajustado – Un arnés ajustado no se puede pellizcar, y no debe permitir ninguna holgura.

Instalación

Advertencia
Pueden producirse lesiones graves o la muerte. La silla sola no se puede instalar en el vehículo. Debe instalarse con la base. (36)

Instalación de la base con ISOFIX (fijaciones inferiores)

  1. Despliegue la pata de apoyo. (37)
    Instalación de la base con ISOFIX - Paso 1
  2. Coloque las guías ISOFIX con los puntos de anclaje ISOFIX. (38) Las guías ISOFIX pueden proteger la superficie del asiento del vehículo para que no se rasgue. También pueden guiar los conectores ISOFIX.
    Instalación de la base con ISOFIX - Paso 2
  3. Gire los conectores ISOFIX 180 grados hasta que apunten en la dirección de las guías ISOFIX. (39)
    Instalación de la base con ISOFIX - Paso 3
  4. Alinee los conectores ISOFIX con las guías ISOFIX y, a continuación, encaje ambos conectores ISOFIX en los puntos de anclaje ISOFIX. (40)
    Instalación de la base con ISOFIX - Paso 4
    advertencia Asegúrese de que ambos conectores ISOFIX estén bien sujetos a sus puntos de anclaje ISOFIX. Debe haber dos clics audibles y los colores de los indicadores de ambos conectores ISOFIX deben ser completamente verdes. (41)
    advertencia Compruebe que la base está bien instalada tirando de ambos conectores ISOFIX.
    Instalación de la base con ISOFIX - Paso 5
  5. Después de colocar la base en el asiento del vehículo, extienda la pata de apoyo hasta el suelo. Cuando el indicador de la pata de apoyo se ponga verde, significa que está instalada correctamente; si se pone rojo, significa que está instalada incorrectamente. (42)
    Instalación de la base con ISOFIX - Paso 6
    advertencia La pata de apoyo tiene 12 posiciones. Cuando el indicador de la pata de apoyo se pone rojo, significa que la pata de apoyo está en la posición incorrecta.
    advertencia Asegúrese de que la pata de apoyo está segura presionando la parte delantera de la base.
    advertencia Para acortar la pata de apoyo, apriete el botón de ajuste de la pata de apoyo y tire de la pata de apoyo hacia arriba. (42)
    Instalación de la base con ISOFIX - Paso 7
    La base completamente montada se muestra como (43)
    advertencia Los conectores ISOFIX deben estar fijados y bloqueados en los puntos de anclaje ISOFIX. (43)-1
    advertencia La pata de apoyo debe instalarse correctamente con el indicador verde. (43)-2
    Instalación de la base con ISOFIX - Paso 8
Compruebe la instalación
La base no debe moverse lateralmente ni hacia delante más de 2,5 cm en el recorrido del cinturón.

Fijación del sistema de retención infantil a la base

  1. Una vez que el niño esté bien sujeto en el portabebés, presione el sistema de retención infantil en la base y escuche un clic. Tire del sistema de retención infantil para verificar la instalación. (44)
    NO permita que el sistema de retención infantil entre en contacto con el interior del vehículo (lateral del coche o asiento delantero) cuando esté instalado en la base.
    Fijación del sistema de retención infantil a la base - Paso 1
  2. Para soltar el sistema de retención infantil, apriete el botón de liberación del portabebés (45)-1 situado en la base y, a continuación, tire del sistema de retención infantil hacia arriba. (45)-2
    Fijación del sistema de retención infantil a la base - Paso 2
  3. Para retirar la base, primero empuje la base hacia el asiento del vehículo con una ligera fuerza. (46)
    Fijación del sistema de retención infantil a la base - Paso 3
  4. Mientras empuja la base hacia el asiento del vehículo, apriete el botón de liberación ISOFIX secundario (47)-1 y el primario (47)-2. Para facilitar la liberación, pulse primero el botón secundario y, a continuación, el primario.
    Fijación del sistema de retención infantil a la base - Paso 4
  5. Pulse el botón de liberación ISOFIX para plegar el ISOFIX. (48)
    Fijación del sistema de retención infantil a la base - Paso 5

Instalación con cinturón de 3 puntos

  1. Abra el bloqueo del cinturón del vehículo y pase el cinturón de seguridad del vehículo por el recorrido del cinturón. (49)
    Instalación con cinturón de 3 puntos - Paso 1
  2. Abroche el cinturón del vehículo. Tanto el cinturón de hombro como el abdominal deben estar debajo del bloqueo azul y los cinturones deben quedar planos. (50)
    Instalación con cinturón de 3 puntos - Paso 2
  3. Mientras presiona la base contra el asiento del vehículo (51)-1, apriete el cinturón del vehículo tirando recto a lo largo del recorrido del cinturón (51)-2, manteniendo ambos cinturones planos en el bloqueo.
    Instalación con cinturón de 3 puntos - Paso 3
  4. Mientras el cinturón de hombro está apretado, enganche la parte inferior del bloqueo azul y presione para cerrar el bloqueo en el cinturón de hombro y el abdominal. (52)
    Instalación con cinturón de 3 puntos - Paso 4
    La base instalada se muestra como (53)
    advertencia Asegúrese de que no haya espacio entre el asiento del vehículo y la parte inferior de la base.
    advertencia El cinturón de seguridad debe pasar por debajo del bloqueo, no por encima del bloqueo. (53)-1
    advertencia El cinturón de seguridad debe estar bloqueado en la hebilla. (53)-2
    advertencia La pata de apoyo debe instalarse correctamente con el indicador verde. (53)-3
    advertencia El sistema de retención infantil no se puede utilizar si la hebilla del cinturón de seguridad del vehículo (extremo de la hebilla hembra) es demasiado larga para anclar el sistema de retención infantil de forma segura. (53)-4
    Instalación con cinturón de 3 puntos - Paso 5
  5. Una vez que el niño esté bien sujeto en el portabebés, presione el sistema de retención infantil en la base y escuche un clic. Tire del sistema de retención infantil para verificar la instalación. (54)
    advertencia NO permita que el sistema de retención infantil entre en contacto con la puerta del vehículo o el asiento que tiene delante.
    Instalación con cinturón de 3 puntos - Paso 6
  6. Para soltar el sistema de retención infantil, tire del portabebés hacia arriba (55)-2 mientras aprieta el botón de liberación del portabebés situado en la base. (55)-1
    Instalación con cinturón de 3 puntos - Paso 7
  7. Para retirar la base, levante el bloqueo. (56)
    Instalación con cinturón de 3 puntos - Paso 8
  8. Desabroche el cinturón del vehículo y saque el cinturón de hombro y el abdominal de la base. (57) A continuación, retire la base.
    Instalación con cinturón de 3 puntos - Paso 9

Instalación en un cochecito
Este portabebés se puede acoplar a los cochecitos Nuna mediante adaptadores. Las instrucciones se incluyen con los adaptadores, que se venden por separado.
Este portabebés también se puede acoplar a otras marcas de cochecitos mediante adaptadores. Visite nunababy.com para obtener más información.

Instalación en avión
advertencia Tenga en cuenta que no se garantiza la seguridad del niño si no se cumplen el manual de instalación y las instrucciones.
advertencia Tenga en cuenta que la instalación del sistema de retención infantil con base en el asiento de un avión difiere de la instalación en el asiento de un coche.
advertencia Tenga en cuenta que la fijación con "cinturón abdominal" de 2 puntos solo está permitida en los aviones.
advertencia Tenga en cuenta que el sistema de retención infantil con base debe permanecer abrochado en el asiento del avión incluso cuando no esté ocupado.
advertencia Tenga en cuenta que el sistema de retención infantil con base solo se puede utilizar en un asiento de pasajero autorizado por la aerolínea.
advertencia Advertencias para no utilizar el sistema de retención infantil con base en la zona de despliegue del airbag.
advertencia Tenga en cuenta que el sistema de retención infantil orientado hacia atrás con base solo debe instalarse en asientos de pasajeros orientados hacia delante.

Cómo instalar la silla de bebé con base utilizando el cinturón de seguridad del asiento del avión:

  1. Coloque el sistema de retención infantil con el módulo base en el sentido contrario a la dirección del vuelo sobre el asiento del pasajero.
  2. Asegúrese de que el asa de transporte está en la posición más alta.
  3. Coloque el cinturón de seguridad en el bloqueo del cinturón de la base y abroche el cinturón de seguridad (consulte las instrucciones de seguridad de la aerolínea).
  4. Apriete el cinturón de seguridad tirando del extremo del cinturón, luego enganche el bloqueo azul en la parte inferior de la base y presione para cerrar el bloqueo.

Retirada:
Abra el cinturón de seguridad del asiento del pasajero (consulte las instrucciones de seguridad de la aerolínea) y desbloquee el bloqueo azul en la parte inferior de la base.
Ahora puede retirar la silla de bebé con base del asiento del pasajero.

Limpieza y mantenimiento

Su portabebés es un valioso equipo y merece un manejo cuidadoso.
Por razones de seguridad, utilice únicamente piezas originales de Nuna.
Consulte la etiqueta de cuidados adherida a los artículos blandos para obtener instrucciones de lavado y secado.
Utilice únicamente detergente suave, agua y un paño suave para limpiar la estructura del portabebés, el asa y las correas del arnés. Seque al aire.
Para limpiar la hebilla: enjuague con agua tibia.
NO utilice jabones, disolventes ni lubricantes. El uso de cualquier otra cosa que no sea agua puede provocar un mal funcionamiento de la hebilla. Seque al aire.
Retire el sistema de retención infantil del asiento del vehículo si no se utiliza durante un largo periodo de tiempo. Coloque el sistema de retención infantil en un lugar fresco y seco y en un lugar al que su hijo no pueda acceder.
Es normal que el tejido se decolore por la luz solar y que muestre desgaste después de un largo periodo de uso, incluso cuando se utiliza normalmente.
Compruebe regularmente si todo funciona correctamente. Si alguna pieza está rota, rota o falta, deje de utilizar este producto.

INFORMACIÓN IMPORTANTE
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS:
LEA ATENTAMENTE

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Nuna pipa lite

Idiomas disponibles

Tabla de contenido