Key Automation TURBO 250 SC202MHD Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso
Key Automation TURBO 250 SC202MHD Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso

Key Automation TURBO 250 SC202MHD Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso

Motorreductores para rejas correderas
Tabla de contenido
  • English

    • Avvertenze Per la Sicurezza
    • Descrizione del Prodotto
    • Installazione del Prodotto
    • Fissaggio Cremagliera
    • Fissaggio Finecorsa
    • Collaudo E Messa in Servizio
    • Tabla de Contenido
    • Safety Warnings
    • Product Description
      • Technical Data
    • Preliminary Checks
    • Installing the Product
    • Manual Running
    • Rack Assembling
    • Limit Switch Fixing
    • Limit Switch Setting
      • Instructions and Warnings for the End User
  • Français

  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Bauplan und Technische Eigenschaften
      • Technische Daten
    • Einführung in das Produkt
    • Produktbeschreibung
    • Vorabkontrollen
    • Befestigung
    • Befestigung der Anschläge
    • Einstellen des Endanschlags
    • Handbetrieb
    • Installation
    • Montage der Zahnstange
    • Produktinstallation
    • Abnahme
    • Inbetriebnahme
    • Test und Inbetriebnahme
    • Anweisungen und Hinweise für den Endbenutzer
      • Informações sobre O Produto
      • Dados Técnicos
      • Controlos Preliminares
      • Instalação
      • Funcionamento Manual
      • Fixação da Cremalheira
      • Fixação Dos Fins de Curso
      • Regulagem Dos Fins de Curso
      • Colocação Em Serviço
  • Polski

    • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Informacje Wstępne O Produkcie
    • Konfiguracja Panelu I Parametry Techniczne
    • Kontrole Wstępne
    • Opis Produkcie
    • Mocowanie
    • Mocowanie Wyłącznika Krańcowego
    • Montaż Produktu
      • Obsługa Ręczna
    • Montowanie Listwy
    • Regulacja Ogranicznika Wyłącznika Krańcowego
    • Odbiór Techniczny
    • Odbiór Techniczny I Uruchomienie
    • Uruchomienie
    • Instrukcje I Ostrzeżenia Dla Użytkownika Końcowego
    • Images
      • Dichiarazione DI Conformitá
    • Déclaration CE de Conformité
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instruções e advertências para a instalação e utilização
TURBO 250
Management
System
ISO 9001:2008
www.tuv.com
ID 9105043769
Motoriduttori per cancelli scorrevoli
Gear-motor for sliding gates
Motoreducteur pour coulissants
Motorreductores para rejas correderas
Getriebe für Schiebegitter
Motorredutores para portões de correr
Napęd silnikowy do bram przesuwnych
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Key Automation TURBO 250 SC202MHD

  • Página 20 ÍNDICE Advertencias para la seguridad pág. 21 Introducción al producto pág. 22 Descripción del producto pág. 22 Figura de conjunto y características técnicas pág. 22 Controles preliminares pág. 22 Instalación del producto pág. 23 Instalación pág. 23 Funcionamiento manual pág. 23 Fijación pág.
  • Página 21: Advertencias Para La Seguridad

    KEY AUTOMATION se reserva la facultad de modificar estas in- si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido strucciones de ser necesario, esta versión o aquella superior se por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica, o bien por...
  • Página 22: Descripción Del Producto

    2 - INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO 2.1 - Descripción del producto Motorreductor electromecánico irreversible para puertas de correde- ra de hasta 2500 kg con alimentación 230 Vac. 2.2 - Figura de conjunto y características técnicas CARACTERÍSTICA TÉCNICAS SC202MHD SC252M Velocidad* cm/s Ciclo de trabajo 50/70* Centrale de mando...
  • Página 23: Instalación Del Producto

    4 - INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 4.1 - Instalación Respete las medidas de espacio necesario, realice una base ATENCIÓN ! sólida de hormigón y fije al suelo la placa de base hundiéndola en el hormigón mediante las grapas y tornillos de fijación (Fig.4). Si ya El instalador debe comprobar que el rango de temperatura in- hay una base realizada, utilice tacos de expansión robustos;...
  • Página 24: Ensayo Y Puesta En Servicio Del Automatismo

    5 - ENSAYO Y PUESTA EN SERVICIO DEL AUTOMATISMO El ensayo del sistema debe ser llevado a cabo por un técnico el cumplimiento de lo previsto por las normativas, especialmente calificado que debe realizar las pruebas requeridas por la normativa la Norma EN 12445 que indica los métodos de ensayos para los de referencia de acuerdo con los riesgos presentes, comprobando automatismos de puertas motorizadas.
  • Página 25: Instrucciones Y Advertencias Destinadas Al Usuario Final

    Cada Key Automation aconseja un servicio cada 6 meses para un uso automatismo es único y solo su instalador posee la experiencia doméstico normal, pero dicha frecuencia puede variar en función...

Tabla de contenido