Resumen de contenidos para Foppapedretti Circle i-Size
Página 1
Circle i-Size Isofix i-Size universal da 40 a 150 cm - Istruzioni di montaggio SEGGIOLINO AUTO - Assembly instructions CAR SEAT - Notice d’utilisation SIÈGE-AUTO - Manual de instrucciones SILLA DE COCHE - Manual de instruções CADEIRA AUTO ECE R129-03 ΠΑΙΔΙΚΟ...
Página 3
IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO IMPORTANT! READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER SOIGNEUSEMENT A PORTEE DE MAIN POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE IMPORTANTE! LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS...
Página 80
• ESPAÑOL • ÍNDICE 1. Advertencias 2. Limitaciones y requisitos para el uso relativos al producto y al asiento del automóvil 3. Componentes 4.1 Cómo utilizar la hebilla 4.2 Cómo regular el arnés 4.3 Regular el apoyacabezas 4.4 Regulación de la reclinación 4.5 Cómo girar el asiento 4.6 Cómo instalar el sistema ISOFIX 4.6.2 Desinstalación del sistema ISOFIX...
• ESPAÑOL • ADVERTENCIAS 1. ATENCIÓN: • Antes de utilizar el dispositivo se recomienda una lectura atenta de las instrucciones de uso, a las que habrá que atenerse estrictamente para conseguir los máximos niveles de seguridad del producto. • Conserve las instrucciones de uso con cuidado para futuras referencias. Las instrucciones de uso pueden guardarse en el correspondiente compartimiento de la silla de coche durante el periodo de uso.
• ESPAÑOL • ADVERTENCIAS • ADVERTENCIA: NUNCA deje al niño sin vigilancia: usted es el responsable de su seguridad. • ADVERTENCIA: La instalación debe ser realizada por una persona adulta. • ADVERTENCIA: Es importante instalar correctamente la sillita de coche para garantizar la seguridad de su hijo.
Página 83
• ESPAÑOL • ADVERTENCIAS • ADVERTENCIA: La sillita para coche siempre se debe fijar en el asiento del vehículo, aunque no se utilice. • ADVERTENCIA: Después del montaje, asegúrese de que la sillita esté bien fijada en el asiento del coche y de que no oscile. Si el cinturón del vehículo se ha aflojado, vuelva a colocar e instalar la sillita.
• ESPAÑOL • ADVERTENCIAS por tanto, se recomienda cambiarla. El fabricante es el único que puede garantizar la conformidad con los requisitos de seguridad, siempre que se trate de un producto original. • No manipule el producto para evitar que la seguridad general del dispositivo se pueda ver afectada.
N.° 129/03, para ser utilizado dentro de vehiculos en asientos “compatibles con los sistemas i-Size”, segun lo indique el fabricante del vehiculo en el manual del mismo. “Circle i-Size” puede instalarse en todos los asientos del automovil homologados i-Size y en todos los asientos del automovil homologados ISOFIX.
Página 86
• ESPAÑOL • ADVERTENCIAS Si el automovil no incorpora el anclaje Isofix, “Circle i-Size” (en la configuracion • 100-150 cm), puede instalarse en la direccion de marcha con el cinturon de 3 puntos aprobado conforme al Reglamento UN/ECE N.° 16 o equivalente.
• ESPAÑOL • USE OF A CAR SEAT IN THE VEHICLE 2. LIMITACIONES Y REQUISITOS PARA EL USO RELATIVOS AL PRODUCTO Y AL ASIENTO DEL AUTOMÓVIL ¡ADVERTENCIA! Respetar estrictamente las siguientes limitaciones: • Esta silla de auto puede ser instalada tanto en el sentido de marcha del vehículo como en el sentido contrario.
• ESPAÑOL • USE OF A CAR SEAT IN THE VEHICLE La silla de coche puede instalarse como se muestra en la figura: Orientación en el sentido de la marcha SÍ • En sentido contrario a la dirección de marcha SÍ...
• ESPAÑOL • 3. COMPONENTES Palanca para la regulación de la Guía para el cinturón Top Tether altura del apoyacabezas (silla de coche contrario a la Apoyacabezas dirección de marcha) Guía para el cinturón pectoral Compartimento de las instrucciones Protección del cinturón pectoral d’emploi Cinturón de seguridad de 5 puntos Hebilla...
• ESPAÑOL • INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO 4. ANTES DE LA INSTALACIÓN 4.1 Cómo utilizar la hebilla Para desenganchar la hebilla: Pulsar el botón rojo para extraer las lengüetas de la hebilla central (fig. 1). Para enganchar la hebilla: Hacer corresponder las lengüetas de la hebilla central (fig. 2) e introducirlas en su cavidad correspondiente en el interior de la hebilla del arnés (fig.
• ESPAÑOL • INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO 4.4 REGULACIÓN DE LA RECLINACIÓN Presione la manija de regulación situada debajo de la parte frontal del asiento de la sillita y, manteniéndola presionada, tire o empuje el asiento hacia delante o hacia atrás. Suelte la manija en la posición deseada y asegúrese del bloqueo correcto del asiento;...
• ESPAÑOL • INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO 4.6.1 INSTALACIÓN DEL SISTEMA ISOFIX Pulsar los presentes en ambos lados del asiento y extender al máximo los conectores ISOFIX (fig. 18 y 19). Introducir los dos conectores ISOFIX en las guías correspondientes: un “clic” característico indicará...
• ESPAÑOL • INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO deseada (fig. 25). • Enganchar el dispositivo de fijación “Top Tether” en el punto de anclaje indicado en el manual de uso del vehículo (fig. 27). • Tensar el cinturón Top Tether, tirar de la correa aflojada por el extremo libre hasta que esta no esté...
• ESPAÑOL • INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO de regulación del arnés. Tenga cuidado de tirar suavemente. Tire del grupo de la hebilla hacia el interior de la ranura de la tela y de la ranura del acolchado, abra el compartimento y coloque la hebilla. Vuelva a cerrar el compartimento. Vuelva a colocar correctamente el acolchado interno sobre el asiento.
• ESPAÑOL • INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO Agarrar el cinturón Top Tether y, si fuera necesario, alargar la correa presionando el correspondiente botón de bloqueo, extender la correa hasta conseguir la longitud deseada. Introduzca la correa Top Tether en una de las ranuras guías “A” (fig.47). Enganche la correa Top Tether al punto de anclaje correspondiente del vehículo, señalado por el símbolo: Tense la correa del dispositivo Top Tether hasta que el indicador cambie al color verde.
• ESPAÑOL • INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO mayor tiempo posible. Girar el asiento hacia la dirección de la marcha. Colocar el asiento de forma que quede dirigido hacia la dirección de la marcha (fig. 49 e 50). Asegúrese de que el bloqueo se ha realizado correctamente.
Página 97
• ESPAÑOL • INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO cinturón de 5 puntos (arnés) suministrado con la silla de coche. Quitar el arnés. Girar el asiento hacia la dirección de la marcha. Colocar el asiento de forma que quede dirigido hacia la dirección de la marcha (fig. 57 e 58). Asegúrese de que el bloqueo se ha realizado correctamente.
• ESPAÑOL • INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO Colocar al niño en la silla de coche. Regular el apoyacabezas a la altura adecuada. Tirar del cinturón de seguridad del vehículo y, haciéndolo pasar por delante del niño, enganchar la hebilla del cinturón de seguridad del vehículo introduciendo las puntas en la hebilla (fig.
• ESPAÑOL • MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA El revestimiento se puede quitar y lavar. Observar las instrucciones indicadas en la etiqueta de lavado del producto. Para quitar el revestimiento: primero, retirar el arnés y luego el revestimiento (fig.73, 75).
• ESPAÑOL • PILAS 8. SEGURIDAD DE LAS PARTES ELÉCTRICAS (Hebilla Top Tether con alarma): ADVERTENCIAS • ATENCIÓN: La sustitución de las pilas debe ser siempre efectuada por parte de un adulto. • ATENCIÓN: Las pilas pueden perder ácido o explotar si se arrojan al fuego. •...
• ESPAÑOL • PILAS Se invita a los usuarios domésticos a contactar al vendedor al que se le ha adquirido el producto o a la oficina local encargada para solicitar la información relativa a la recogida selectiva y al reciclaje de este tipo de producto. No se debe eliminar este producto juntamente con otros residuos comerciales.
• ESPAÑOL • GARANTÍA CONVENCIONAL El contenido indicado a continuación entra en EXCLUSIONES GARANTÍA vigencia a partir del 01.01.2005 y substituye CONVENCIONAL. bajo cualquier concepto totalmente cualquier mensaje anterior con referencia a la garantía convencional queda excluida garantía prestada por Foppa Pedretti S.p.A. por daños ocasionados al Producto debidos a las siguientes causas: uso no conforme a GARANTÍA CONVENCIONAL...