IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO IMPORTANT! READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER SOIGNEUSEMENT A PORTEE DE MAIN POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE IMPORTANTE! LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS...
Página 67
• ESPAÑOL • ÍNDICE Advertencias Componentes Limitaciones y requisitos para el uso relativos al producto y al asiento del automóvil Uso de la silla de coche Uso del adaptador Regulación de la altura del apoyacabezas y de los tirantes Regulación de los cinturones de seguridad, arnés (desde 76 cm hasta 105 cm) Uso de la hebilla - (desde 76 cm hasta 105 cm) Regular el apoyacabezas...
• ESPAÑOL • ADVERTENCIAS ATENCIÓN: Antes de utilizar el dispositivo se recomienda una lectura atenta de las instrucciones • de uso, a las que habrá que atenerse estrictamente para conseguir los máximos niveles de seguridad del producto. Conserve las instrucciones de uso con cuidado para futuras referencias. Las •...
• ESPAÑOL • ADVERTENCIAS ADVERTENCIA: Tenga siempre este manual a disposición, conservándolo junto al • producto. ADVERTENCIA: Si tuviera dudas sobre la instalación y el uso correcto de la sillita, • póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de sujeción para niños. ANTES DE EMPEZAR ADVERTENCIA: No instale la sillita para coche en asientos dirigidos hacia la parte •...
• ESPAÑOL • ADVERTENCIAS ADVERTENCIA: No coloque debajo de la sillita, entre ella y el asiento, tejidos • (por ejemplo una toalla o un cojín) ya que en caso de accidente podría influir en la seguridad del producto. ADVERTENCIA: En invierno, no ponga al niño en la sillita con ropa demasiado •...
N.° 129/03, para ser utilizado dentro de vehiculos en asientos “compatibles con los sistemas i-Size”, segun lo indique el fabricante del vehiculo en el manual del mismo. “Pitstop i-Size” puede instalarse en todos los asientos del automovil homologados i-Size y en todos los asientos del automovil homologados ISOFIX. En caso de duda, consulta con el fabricante del sistema de retencion o con el vendedor.
Página 72
Homologado conforme al reglamento N.° 129/03, para ser utilizado dentro de vehiculos en asientos “compatibles con los sistemas i-Size”, segun lo indique el fabricante del vehiculo en el manual del mismo. “Pitstop i-Size” puede instalarse en todos los asientos del automovil homologados i-Size y en todos los asientos del automovil homologados UNIVERSAL, siempre que no interfiera con los elementos internos del automovil.
• ESPAÑOL • COMPONENTES Apoyacabezas Hebilla Protección del cinturón pectoral 10. Protección inguinal Cinturón de seguridad de 5 11. Base puntos 12. Compartimento de las Correa de regulación de tirantes instrucciones Palanca para regular el asiento 13. Conectores ISOFIX Guía para el cinturón pectoral 14.
• La silla de coche debe estar orientada hacia adelante. Nunca instale este asiento para el automóvil en asientos orientados hacia los lados o hacia atrás. SILLA GRUPO MÉTODO DE INSTALACIÓN TYPE DE COCHE Pitstop i-Size 76-105 cm ISOFIX + Top Tether i-Size Pitstop i-Size 100-150 cm ISOFIX + Cinturón de 3 puntos...
• ESPAÑOL • USO DE LA SILLA DE COCHE La silla de coche puede instalarse como se muestra en la figura: Orientación en el sentido de la marcha SÍ • En sentido contrario a la dirección de marcha • Con cinturones de seguridad de 2 puntos •...
• ESPAÑOL • USO DE LA SILLA DE COCHE USO DEL ADAPTADOR El adaptador del asiento está diseñado para su uso con niños, para proporcionarles un mayor confort y estabilidad y permitir una posición más reclinada, evitando que la cabeza caiga hacia delante. El adaptador completo debe utilizarse hasta que el niño alcance 87 cm (fig 1).
• ESPAÑOL • USO DE LA SILLA DE COCHE REGULACIÓN DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD, ARNÉS (Desde 76 cm hasta 105 cm) Cómo aflojar el arnés: Pulsar el botón de regulación y al mismo tiempo sujetar los tirantes (cinturones pectorales) por la parte inferior, debajo del acolchado de las protecciones pectorales, y tirar hacia delante para aflojarlos (fig.2A).
Página 78
• ESPAÑOL • USO DE LA SILLA DE COCHE Si su coche no dispone de serie de guías para los conectores ISOFIX, introducir las guías suministradas con la silla de coche con la cavidad orientada hacia arriba en los dos puntos de anclaje ISOFIX del vehículo. (fig 6). ☞...
• ESPAÑOL • USO DE LA SILLA DE COCHE Pulsar el botón de regulación y al mismo tiempo sujetar los tirantes (cinturones pectorales) por la parte inferior, debajo del acolchado de las protecciones pectorales, y tirar hacia delante para aflojarlos (fig. 14). ATENCIÓN IMPORTANTE: no tire de los tirantes sujetando los acolchados de protección pectoral.
• ESPAÑOL • USO DE LA SILLA DE COCHE RETIRADA DE LA SILLA DE COCHE DEL VEHÍCULO / DESMONTAJE DEL SISTEMA ISOFIX Desenganchar el Top Tether: Para desenganchar la correa Top Tether, pulsar el botón del dispositivo de regulación de tensión de la correa Top Tether y aflojar el cinturón para reducir la tensión de fijación (fig.
Página 81
• ESPAÑOL • USO DE LA SILLA DE COCHE Modalità A - INSTALACIÓN CON CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 3 PUNTOS EN COMBINACIÓN CON LOS CONECTORES ISOFIX Si su coche no dispone de serie de guías para los conectores ISOFIX, introducir las guías suministradas con la silla de coche con la cavidad orientada hacia arriba en los dos puntos de anclaje ISOFIX del vehículo.
Página 82
• ESPAÑOL • USO DE LA SILLA DE COCHE Correcto Demasiado Demasiado bajos altos ☞ NOTA: Cuando se utiliza el cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo, el apoyacabezas debe regularse de forma que haya un espacio de dos dedos entre el apoyacabezas y los hombros del niño.
• ESPAÑOL • USO DE LA SILLA DE COCHE ¡ATENCIÓN! El cinturón abdominal debe pasar lo más bajo posible sobre la pelvis del niño. Introducir el cinturón pectoral en la correspondiente guía (A), asegurándose de que no esté retorcido. Correcto Demasiado Demasiado bajos...
• ESPAÑOL • LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Se recomienda utilizar solamente revestimientos originales, ya que se trata de componentes que son de fundamental importancia a efectos del correcto funcionamiento del dispositivo. No utilice la silla de coche sin el correspondiente revestimiento.
• ESPAÑOL • GARANTÍA CONVENCIONAL El contenido indicado a continuación entra en EXCLUSIONES GARANTÍA vigencia a partir del 01.01.2005 y substituye CONVENCIONAL. bajo cualquier concepto totalmente cualquier mensaje anterior con referencia a la garantía convencional queda excluida garantía prestada por Foppa Pedretti S.p.A. por daños ocasionados al Producto debidos a las siguientes causas: uso no conforme a GARANTÍA CONVENCIONAL...
Compruebe siempre la compatibilidad vehículo marcadas por el logotipo i-Size. de la silla de coche «Pitstop i-Size» con • Consultar la lista de vehículos si el el coche para verificar que el espacio vehículo está...
Página 175
1st year of Seat Approved seat manufacturer production 3-point belt ISOFIX Passat 2013 Passat Variant 2004 Caddy 2004 Touran 2003 Touran 2015...