Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com 1 progress User Instructions Libretto di istruzioni Instrucciones de uso User Instructions Cucina da incasso Horno empotrado PHN 1310...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com 50 progress Índice Advertencias e información importante sobre la seguridad ..........51 Descripción del aparato ....................53 Manejo ........................... 54 Antes de utilizar el horno por primera vez ............... 56 Cocción en el horno ....................... 57 Tablas de cocción ......................
All manuals and user guides at all-guides.com 51 progress Advertencias e información importante sobre la seguridad Guarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato. Si el aparato se vende o transfiere a terceros, o si deja el aparato en su antigua vi- vienda al mudarse, es muy importante que el nuevo usuario disponga de estas ins- trucciones de uso y advertencias.
All manuals and user guides at all-guides.com 52 progress Seguridad para las personas Aparatos viejos · Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por personas adultas. Es peli- · El símbolo que aparece en el apa- groso dejar que los niños lo manejen o rato o en su embalaje, indica que este jueguen con él.
All manuals and user guides at all-guides.com 53 progress Descripción del aparato 1. Panel de mandos 8. Mando de la zona de cocción trasera derecha 2. Mando de la zona de cocción delantera izquierda 9. Mando de la zona de cocción delantera derecha 3.
All manuals and user guides at all-guides.com 54 progress Manejo Control de manejo Girando el mando del termostato se puede seleccionar la temperatura más adecuada, mientras que el control de selección permite elegir el sistema de calentamiento correcto. Apagar el horno Aire caliente Cocción convencional...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com 55 progress Conexión de dos circuitos (véase la lista de aparatos en el capítulo “Ca- racterísticas técnicas”) Los dos circuitos de calefacción se co- nectan girando el mando de la zona de coc- ción del nivel 9 a la posición...
All manuals and user guides at all-guides.com 56 progress Antes de utilizar el horno por primera vez Retire todo el material de embalaje del interior y el exterior del horno an- tes de utilizarlo. Antes del primer uso, caliente el horno sin colocar alimentos en su interior.
All manuals and user guides at all-guides.com 57 progress Cocción en el horno Importante: No revista el horno con papel de aluminio y no coloque ningu- na bandeja para hornear o similar en su base, pues esto puede dañar el esmalte calor debido a la acumula- ción de calor que surgiría.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com 58 progress Cocción convencional Calor inferior 1. Gire el regulador del horno para encen- 1. Gire el mando del horno hasta la función derlo deseada 2. Ajuste el termostato a la temperatura de- 2.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com 59 progress Grill ventilado Grill Con el grill el calor llega de forma directa En el grill ventilado ajuste una y rápida al área central de la bandeja de grill. temperatura máxima de 200 °C.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com 60 progress Consejos y sugerencias Cocción: Antes de cortar un asado, déjelo reposar El alimento necesita por lo general una durante como mínimo 15 minutos para que temperatura moderada (150°C - 200°C). Por no se salga el jugo de la carne.
All manuals and user guides at all-guides.com 61 progress Tablas de cocción Cocción convencional y aire caliente. Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos. Cocción convencional Aire caliente Tiempo de...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com 62 progress Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos. Grill Tiempo de cocción Cantidad Grill en minutos TIPO DE ALIMENTO Segundo Piezas gramos Temp.
All manuals and user guides at all-guides.com 63 progress Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar el horno, Para no causar daños ni desgaste en los apáguelo y deje que se enfríe. paneles de cristal de la puerta, evite el uso de...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com 64 progress Puerta del horno La puerta del horno incorpora dos cristales. Con el fin de realizar la limpieza con más comodidad, dicha puerta puede desencajar- se y los cristales internos pueden extraerse.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com 65 progress 8. Gire los dos topes 90° y extraiga éstos de su asiento. 9. Levante ligeramente y con cuidado el cristal superior y extraiga el cristal que tiene un borde de adorno en los cuatro lados.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com 66 progress Limpieza de la junta de la puerta del horno La abertura del horno incorpora una junta en su contorno. Revise periódicamente el estado de la junta y limpie ésta siempre que sea necesario, pero sin utili- zar objetos puntiagudos o pro- ductos abrasivos.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com 67 progress Cambio de la bombilla del horno Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica y quite el interruptor protector. Si es necesario cambiar la bombilla, utili- ce un repuesto con las siguientes especifica- ciones: Potencia eléctrica: 15 W / 25 W...
All manuals and user guides at all-guides.com 68 progress ¿Que hacer cuando algo no funciona? Si el aparato no funciona correctamente, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico de Electrolux: PROBLEMA SOLUCIÓN El horno no se enciende.
All manuals and user guides at all-guides.com 69 progress Características técnicas Potencia calorífica Calor inferior 1000 W Cocción convencional 1800 W Grill 1650 W Aire caliente 1825 W Grill ventilado 1675 W Luz del horno 25 W Motor del ventilador de aire caliente 25 W Motor del ventilador de refrigeración 25 W...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com 70 progress Instrucciones para el instalador El montaje y la instalación se deben realizar respetando estrictamente las regulaciones vigentes. Cualquier intervención se debe llevar a cabo con el aparato desconectado. Sólo deben intervenir técnicos...
All manuals and user guides at all-guides.com 71 progress El cable de conexión debe estar diseña- do de tal forma que no alcance 50°C (sobre la temperatura ambiente) en ningún punto. Una vez establecida la conexión, se de- ben comprobar los elementos de calenta- miento poniéndolos en funcionamiento...
All manuals and user guides at all-guides.com 72 progress Instrucciones de montaje Para poder garantizar el funcionamiento correcto del aparato empotrado, los módu- los de cocina o el hueco en el que se empo- tra el aparato deben tener las siguientes di- mensiones.
All manuals and user guides at all-guides.com 73 progress Servicio técnico Si, después de realizar las comprobaciones descritas anteriormente, no se puede resolver el problema, llame al servicio técnico más cercano del fabricante indican- do el tipo de defecto, el modelo del aparato (Mod.), el número de producto (Prod.