Progress PHN 1110 Manual De Instrucciones
Progress PHN 1110 Manual De Instrucciones

Progress PHN 1110 Manual De Instrucciones

Horno empotrado
Ocultar thumbs Ver también para PHN 1110:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

user manual
istruzioni per l'uso
manual de instrucciones
Built-under oven
Forno da incasso
Horno empotrado
PHN 1110

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Progress PHN 1110

  • Página 1 Built-under oven Forno da incasso Horno empotrado PHN 1110...
  • Página 34: Índice De Materias

    34 progress Índice de materias Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Descripción del producto Qué hacer si… Antes del primer uso Datos técnicos Funcionamiento Instalación Sugerencias y tablas de cocción Eliminación Salvo modificaciones Información sobre seguridad Guarde siempre las instrucciones de •...
  • Página 35: Descripción Del Producto

    35 Seguridad para las personas sin la supervisión o instrucción de una per- sona responsable. • Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por personas adultas. Es peligro- Servicio técnico so dejar que los niños lo manejen o jue- •...
  • Página 36 36 progress Accesorios Bandeja para hornear Parrilla Mandos de la placa En el panel de control se encuentran los mandos de control de los cuatro fuegos de la encimera. Las placas de cocción se regulan con un in- terruptor de 9 posiciones, que permite los siguientes niveles de trabajo: –...
  • Página 37: Antes Del Primer Uso

    37 Ahora están conectados simultáneamente termostato de seguridad que interrumpe el los dos circuitos de suministro eléctrico a los suministro de energía eléctrica cuando se fuegos de la zona de cocción. realiza un uso incorrecto del aparato o cuan- A continuación puede ajustar el nivel desea-...
  • Página 38: Funcionamiento

    38 progress Funcionamiento Cocción en el horno Resistencias superior e inferior – La posición media de la bandeja ofrece la Importante No coloque papel de aluminio ni mejor distribución del calor. Para que la bandejas de cocción, etc. en el suelo del base se dore más, basta con poner la ban-...
  • Página 39: Sugerencias Y Tablas De Cocción

    39 El piloto de control del termostato se en- Resistencia superior ciende hasta que se alcanza la tempe- Esta función es adecuada para el gratinado ratura correcta. A partir de ese momen- de platos cocinados, como lasaña o coliflor to, se enciende y apaga intermitente- gratinada.
  • Página 40 40 progress Tabla para hornear y asar REPOSTERÍA Cocción convencio- TIPO DE ALIMEN- Tiempo de Notas cocción (min) Temp. Nivel (°C) Masas batidas 45-60 En molde de repostería Masa con mantequi- 24-34 En molde de repostería Tarta de queso 60-80 En molde de repostería (26 cm)
  • Página 41 41 TARTALETAS Cocción convencio- TIPO DE ALIMEN- Tiempo de Notas cocción (min) Temp. Nivel (°C) Pudin de pasta 40-50 En molde Pudin de verduras 45-60 En molde Quiches 40-50 En molde Lasaña 25-40 En molde Canelones 25-40 En molde...
  • Página 42: Mantenimiento Y Limpieza

    42 progress PESCADO Cocción convencio- TIPO DE ALIMEN- Tiempo de Notas cocción (min) Temp. Nivel (°C) Trucha/Besugo 40-55 3-4 pescados Atún/Salmón 35-60 4-6 filetes Mantenimiento y limpieza Advertencia Antes de limpiar el de la superficie. Evite el uso de productos horno, apáguelo y deje que se enfríe.
  • Página 43 43 Si es necesario cambiar la bombilla, utilice un repuesto con las siguientes especificacio- nes: – Potencia eléctrica: 15 W / 25 W – Clasificación eléctrica: 230 V (50 Hz) – Resistencia al calor hasta 300°C – Tipo de conexión: E14 Este tipo de bombillas se encuentra dispo- nible en los centros de servicio locales.
  • Página 44 44 progress 9. Levante ligeramente y con cuidado el cristal superior y extraiga el cristal que tiene un borde de adorno en los cuatro lados. 7. Suelte el sistema de bloqueo para retirar los paneles de cristal Limpie la puerta del horno con agua templa- da y un paño suave.
  • Página 45: Datos Técnicos

    45 Después de colocar los cristales en la puerta quelos bien con un paño suave. No utilice del horno, asegúrelos en el orden inverso al nunca estropajos metálicos, ácidos ni abra- procedimiento del Punto 8 . sivos para esta limpieza, puesto que pueden rayarse las superficies.
  • Página 46: Instalación

    46 progress Motor del ventilador de refrigera- Profundidad 410 mm 25 W ción Capacidad del horno 56 l Potencia total de conexión 1.850 W El aparato se puede combinar con las Tensión de utilización (50 Hz) 230 V-400 V siguientes encimeras empotradas o placas vitrocerámicas:...
  • Página 47 47 Después de establecer la conexión, se debe El fabricante declina toda responsabili- fijar el cable a la regleta con una holgura que dad si no se respetan las medidas de alivie la tracción. seguridad. Instrucciones para la instalación...
  • Página 48 48 progress Instrucciones de montaje A fin de que el aparato instalado funcione sin problemas, dicho aparato, o el espacio en el que vaya a instalarse, debe tener las dimen- siones adecuadas. Fijación del horno al mueble 1. Abra la puerta del horno.
  • Página 49: Eliminación

    49 Eliminación El material de embalaje respeta el medio El símbolo que aparece en el aparato o ambiente y es reciclable. Las piezas de en su embalaje, indica que este producto no plástico están identificadas con abrevia- se puede tratar como un residuo normal del turas internacionales, como >PE <,...
  • Página 50 50 progress...
  • Página 51 51...
  • Página 52 359061702-A-012010...

Tabla de contenido