Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com progress 1 User manual Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso Built-in under Cucina da incasso Horno empotrado PHN 1220...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com 52 progress Índice Advertencias e información importante sobre seguridad ..........53 Descripción del aparato ....................55 Manejo .......................... 56 Antes de utilizar el horno por primera vez ..............58 Cocción en el horno ....................... 59 Tablas de cocción ......................
All manuals and user guides at all-guides.com progress 53 Advertencias e información importante sobre seguridad Guarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato. Si el aparato es vendido o transferido a terceros, o si deja el aparato en su antigua vivienda al mudarse, es muy importante que el nuevo usuario disponga de estas instrucciones de uso y advertencias.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com 54 progress Atención: Para evitar que, al final Seguridad de las personas • de su vida útil, el aparato pueda Este aparato ha sido diseñado para ser representar un peligro, se tiene que utilizado por personas adultas.
All manuals and user guides at all-guides.com progress 55 Descripción del aparato 1. Panel de mandos 8 . Mando de la zona de cocción trasera 2. Mando de la zona de cocción delantera derecha izquierda 9 . Mando de la zona de cocción delantera 3 .
All manuals and user guides at all-guides.com 56 progress Manejo Mandos escamoteables Estos modelos están equipados con man- dos escamoteables. Estos mandos funcio- nan según el principio de presión y extrac- ción. Así, pueden ocultar por completo en el panel cuando el horno no está en funcionamiento.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com progress 57 Mando de la encimera En el panel de mando se encuentran los mandos de los cuatro elementos de calen- tamiento de la encimera. Las zonas de cocción se regulan con un interruptor de 9...
All manuals and user guides at all-guides.com 58 progress Antes de utilizar el horno por primera vez Retire todo el material de emba- laje del interior y el exterior del hor- no antes de utilizarlo. Antes del primer uso, caliente el horno sin colocar alimentos en su interior.
All manuals and user guides at all-guides.com progress 59 Cocción en el horno ¡Importante! - No coloque bandejas, etc. en la base del horno ni cubra ninguna parte del mismo con papel de aluminio durante la cocción, ya que si lo hace se podría acumular calor que dañaría el esmalte del...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com 60 progress para prehornear masa. También se puede Cocción convencional utilizar para quiches o empanadillas, con el El calor se distribuye mejor en el nivel fin de garantizar que se cueza totalmente la intermedio.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com progress 61 Antes de cortarlo, deje reposar el asado Consejos y sugerencias durante como mínimo 15 minutos para que no se salga el jugo de la carne. Cocción: Para reducir la formación de humo en el...
All manuals and user guides at all-guides.com 62 progress Tablas de cocción Cocción convencional Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precalentar siempre el horno vacío durante 10 minutos. Nivel de bandeja Tiempo de Temperatura Alimento cocción en °C...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com progress 63 Cocción convencional Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos. Nivel de bandeja Tiempo de Alimento Temperatura cocción en °C m i n .
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com 64 progress Asado a la parrilla Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos. Tiempo de cocción Cantidad Asado a la parrilla en minutos...
All manuals and user guides at all-guides.com progress 65 Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar el horno, Para no causar daños ni el desgaste de apáguelo y deje que se enfríe. los paneles de cristal de la puerta, evite el...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com 66 progress Resistencia del grill Este modelo cuenta con un elemento de resistencia con bisagra para facilitar la limpieza de la parte superior del horno. Antes de iniciar la limpieza, compruebe que el horno está...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com progress 67 Sustitución de la luz del horno Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica y quite el interruptor protector. Si se debe sustituir la luz del horno, la nueva bombilla debe tener las siguientes características:...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com 68 progress Puerta del horno La puerta del horno está formada por dos cristales. Para poder limpiar la puerta del horno cómodamente, puede desenganchar la misma y extraer los cristales internos. Atención: La puerta del horno se debe desmontar antes de la limpieza.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com progress 69 6. Coloque la puerta sobre una base sólida y proteja la superficie de la manilla con un paño suave 7. Para retirar los cristales interiores, accione el sistema de bloqueo. 8 . Gire 90° los dos retenedores y extráigalos de su alojamiento.
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com 70 progress El cristal interior se debe colocar en su alojamiento según la figura. Después de colocar los cristales en la puerta del horno, asegúrelos en el orden inverso al procedimiento del punto 8.
All manuals and user guides at all-guides.com progress 71 ¿Que hacer cuando algo no funciona? Si el aparato no funciona correctamente, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico de Electrolux: PROBLEMA SOLUCIÓN El horno no se enciende.
All manuals and user guides at all-guides.com 72 progress Características técnicas Potencia calorífica Calor superior 800 W Calor inferior 1000 W Cocción convencional 1800 W Grill 1650 W Luz del horno 25 W Motor del ventilador de refrigeración 25 W...
All manuals and user guides at all-guides.com progress 73 Instrucciones para el instalador El montaje y la instalación se deben realizar respetando estrictamente las regulaciones vigentes. Todas intervenciones se deben llevar a cabo aparato desconectado. Sólo deben inter- venir técnicos reconocidos.
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com 74 progress El cable de conexión debe estar dise- ñado de tal forma que no alcance 50°C (sobre la temperatura ambiente) en ningún punto. Una vez establecida la conexión, se deben comprobar los elementos de calen- tamiento poniéndolos en funcionamiento...
All manuals and user guides at all-guides.com progress 75 Instrucciones de montaje Para poder garantizar el funciona- miento correcto del aparato empotrado, los módulos de cocina o el hueco en el que se empotra el aparato deben tener las siguientes dimensiones.
All manuals and user guides at all-guides.com 76 progress Reparación y mantenimiento Si, después de realizar las comprobaciones descritas anteriormente (véase la página 71), no se puede resolver el problema, llame al servicio técnico más cercano del fabricante indicando el tipo de defecto, el modelo del aparato (Mod.), el número de...