Progress PHN 1110 Instrucciones De Uso
Progress PHN 1110 Instrucciones De Uso

Progress PHN 1110 Instrucciones De Uso

Horno empotrado
Ocultar thumbs Ver también para PHN 1110:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1 progress
User manual
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Built-in under
Cucina da incasso
Horno empotrado
PHN 1110

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Progress PHN 1110

  • Página 1 1 progress User manual Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso Built-in under Cucina da incasso Horno empotrado PHN 1110...
  • Página 48 48 progress Índice Advertencias e información importante sobre la seguridad ..........49 Descripción del aparato ....................51 Manejo ........................... 52 Antes de utilizar el horno por primera vez ............... 54 Cocción en el horno ....................... 55 Tablas de cocción ......................58 Limpieza y mantenimiento ....................
  • Página 49: Advertencias E Información Importante Sobre La Seguridad

    49 progress Advertencias e información importante sobre la seguridad Guarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato. Si el aparato se vende o transfiere a terceros, o si deja el aparato en su antigua vi- vienda al mudarse, es muy importante que el nuevo usuario disponga de estas ins- trucciones de uso y advertencias.
  • Página 50 50 progress Seguridad para las personas Aparatos viejos · Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por personas adultas. Es peli- · El símbolo que aparece en el apa- groso dejar que los niños lo manejen o rato o en su embalaje, indica que este jueguen con él.
  • Página 51: Descripción Del Aparato

    51 progress Descripción del aparato 1. Panel de mandos 7. Indicador de alimentación 2. Mando de la zona de cocción delantera 8. Mando de la zona de cocción trasera izquierda derecha 3. Mando de la zona de cocción trasera 9. Mando de la zona de cocción delantera...
  • Página 52: Manejo

    52 progress Manejo Mando del horno El horno está apagado Cocción convencional Calor superior Calor inferior Indicador de alimentación El indicador de alimentación se enciende cuando se ajusta el regulador del horno. Termostato Gire el mando de control del termostato en el sentido contrario a las agujas del reloj para seleccionar temperaturas entre 50 °C y 250...
  • Página 53 53 progress Conexión de dos circuitos (véase la lista de aparatos en el capítulo “Ca- racterísticas técnicas”) Los dos circuitos de calefacción se co- nectan girando el mando de la zona de coc- ción del nivel 9 a la posición (en el sen- tido de las agujas del reloj);...
  • Página 54: Antes De Utilizar El Horno Por Primera Vez

    54 progress Antes de utilizar el horno por primera vez Retire todo el material de embalaje del interior y el exterior del horno an- tes de utilizarlo. Antes del primer uso, caliente el horno sin colocar alimentos en su interior.
  • Página 55: Cocción En El Horno

    55 progress Cocción en el horno Importante: No revista el horno con papel de aluminio y no coloque nin- guna bandeja para hornear o similar en su base, pues esto puede dañar el esmalte calor debido a la acumula- ción de calor que surgiría. Así pues, coloque las fuentes y recipientes estándar, así...
  • Página 56 56 progress Cocción convencional Calor inferior 1. Gire el regulador del horno para encen- 1. Gire el mando del horno hasta la función derlo deseada 2. Ajuste el termostato a la temperatura de- 2. Ajuste el termostato a la temperatura de- seada.
  • Página 57 57 progress Consejos y sugerencias Cocción: Antes de cortar un asado, déjelo reposar El alimento necesita por lo general una durante como mínimo 15 minutos para que temperatura moderada (150°C - 200°C). Por no se salga el jugo de la carne.
  • Página 58: Tablas De Cocción

    58 progress Tablas de cocción Cocción convencional Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precalentar siempre el horno vacío durante 10 minutos. Nivel de bandeja Tiempo de Temperatura °C 4 4 4 4 4 Alimento cocción en...
  • Página 59 59 progress Cocción convencional Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos. Nivel de bandeja Tiempo de Alimento Temperatura °C °C °C °C °C 4 4 4 4 4 cocción en...
  • Página 60: Limpieza Y Mantenimiento

    60 progress Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar el horno, Para no causar daños ni desgaste en los apáguelo y deje que se enfríe. paneles de cristal de la puerta, evite el uso de lo siguiente: El aparato no se debe limpiar con Detergente de uso doméstico y lejía...
  • Página 61 61 progress Puerta del horno La puerta del horno incorpora dos cristales. Con el fin de realizar la limpieza con más comodidad, dicha puerta puede desencajar- se y los cristales internos pueden extraerse. Atención: la puerta del horno debe desmontarse antes de pro- ceder a su limpieza.
  • Página 62 62 progress 8. Gire los dos topes 90° y extraiga éstos de su asiento. 9. Levante ligeramente y con cuidado el cristal superior y extraiga el cristal que tiene un borde de adorno en los cuatro lados. Limpie la puerta del horno con agua templada y un paño suave.
  • Página 63 63 progress Modelos de acero inoxidable o de alumi- nio: Limpie la puerta del horno y el panel de mandos de acero inoxidable o aluminio con una esponja húmeda y, a continuación, se- que todo con cuidado con un paño suave. No utilice estropajos de acero o aluminio ni tam- poco ácidos o productos abrasivos que pu-...
  • Página 64 64 progress Cambio de la bombilla del horno Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica y quite el interruptor protector. Si es necesario cambiar la bombilla, utili- ce un repuesto con las siguientes especifica- ciones: Potencia eléctrica: 15 W / 25 W Especificación eléctrica: 230 V (50 Hz)
  • Página 65: Que Hacer Cuando Algo No Funciona

    65 progress ¿Que hacer cuando algo no funciona? Si el aparato no funciona correctamente, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico de Electrolux: PROBLEMA SOLUCIÓN El horno no se enciende. Compruebe si se ha elegido una función de cocción y se ha ajustado una temperatura.
  • Página 66: Características Técnicas

    66 progress Características técnicas Potencia calorífica Calor superior 800 W Calor inferior 1000 W Cocción convencional 1800 W Luz del horno 25 W Motor del ventilador de refrigeración 25 W Potencia total 1850 W Tensión de utilización (50 Hz) 230 V-400 V 3N~...
  • Página 67: Instrucciones Para El Instalador

    67 progress Instrucciones para el instalador El montaje y la instalación se deben realizar respetando estrictamente las regulaciones vigentes. Cualquier intervención se debe llevar a cabo con el aparato desconectado. Sólo deben intervenir técnicos reconocidos. fabricante declina toda responsabilidad respetan medidas seguridad.
  • Página 68 68 progress El cable de conexión debe estar diseña- do de tal forma que no alcance 50°C (sobre la temperatura ambiente) en ningún punto. Una vez establecida la conexión, se de- ben comprobar los elementos de calenta- miento poniéndolos en funcionamiento durante aprox.
  • Página 69: Instrucciones De Montaje

    69 progress Instrucciones de montaje Para poder garantizar el funcionamiento correcto del aparato empotrado, los módu- los de cocina o el hueco en el que se empo- tra el aparato deben tener las siguientes di- mensiones. De acuerdo con las normas en vigor, to- das las piezas que aseguran la protección...
  • Página 70: Servicio Técnico

    70 progress Servicio técnico Si, después de realizar las comprobaciones descritas anteriormente, no se puede resolver el problema, llame al servicio técnico más cercano del fabricante indican- do el tipo de defecto, el modelo del aparato (Mod.), el número de producto (Prod. nº) y el número de serie (Nº...
  • Página 72 72 progress www.progress-hausgeraete.de 35906-1701 07/08...

Tabla de contenido