Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

Funkuhr mit
XL-Anzeige
Radio-controlled clock with XL display |
Reloj radio controlado con pantalla
extragrande | Horloge radiopilotée avec
affichage XL | Radiosveglia con display XL |
Zegar radiowy z wyświetlaczem XL
Bedienungsanleitung
CK 2301
Operating instructions | Instrucciones de operación
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE CK 2301

  • Página 1 Reloj radio controlado con pantalla extragrande | Horloge radiopilotée avec affichage XL | Radiosveglia con display XL | Zegar radiowy z wyświetlaczem XL Bedienungsanleitung CK 2301 Operating instructions | Instrucciones de operación Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 50: Volumen De Entrega

    ¡Estimada/o clienta/e! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Con este despertador radio controlado siempre tendrá a la vista la hora exacta. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares...
  • Página 51: Información General

    Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves. Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve. Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales. Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 52: Datos Técnicos

    Stahltwiete 23 técnico): 22761 Hamburgo, Alemania Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo, cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el diseño o modificaciones técnicas. Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 53 Recepción de señal horaria ......59 Acerca del emisor de señal horaria DCF77 ..........64 Despertador ............65 Iluminación de pantalla ....... 68 Otras funciones ..........69 Limpieza .............70 Problema/Solución .........70 Declaración de conformidad ......71 Garantía ..............72 Eliminación ............72 Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 54: Seguridad

    Si se ingiere una pila, debe acudir inmediatamente en busca de asistencia médica. RIESGOS para los niños ‚ Mantenga alejados a los niños del material de embalaje. Este puede suponer un riesgo de asfixia si se ingiere. Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 55: Riesgo De Incendio/Combustión Y/O Explosión

    De este modo evitará los daños que pudieran producirse por una fuga del líquido de las pilas. ‚ Cuando coloque y cambie las pilas, preste atención a la polaridad correcta (+/-). Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 56: Uso Adecuado

    Uso adecuado Este reloj sirve para visualizar la hora y fecha, así como la temperatura ambiente y la humedad del aire. El artículo está concebido exclusivamente para el uso particular en un espacio interior seco. Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 57: De Un Vistazo

    Luz del campo sensor/SNOOZE La hora de verano está activada (Daylight Saving Time) Indicador cambio de pilas Funciones de alarma activas Humedad en % Indicación de fecha Temperatura en °C o en °F Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 58 Funciones del despertador Seleccionar unidades de temperatura Crear/guardar ajustes Iniciar y detener la recepción de radio 12 Compartimento para pilas, 2x R03 (AA) 13 Tapa del compartimento de las pilas Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 59: Puesta En Marcha

    Cuando se hayan colocado las pilas, sonarán varios pitidos y se visualizarán todos los indicadores en la pantalla iluminada durante un momento. Poco después, se visualizará en pantalla la temperatura ambiente y la humedad del aire medida. Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 60 Compruebe si el lugar de ubicación del reloj es adecuado, consulte "Seleccionar ubicación". Reinicie manualmente el proceso de recepción, consulte "Iniciar manualmente la recepción de la señal". Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 61: Ajustar La Hora Manualmente

    La pantalla mostrará TIME ZONE y "00" parpadeará. "00" representa la zona horaria en la que se encuentra. 4. Con el botón se selecciona la zona horaria de su ubicación ("00" es la configuración predeterminada para Europa continental). Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 62: Iniciar Manualmente La Recepción De La Señal

    No obstante, la indicación de hora sigue siendo precisa. − Mantenga pulsado una vez el botón para iniciar la recepción de radio. Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 63: Seleccionar Ubicación

    ‚ Dependiendo de la ubicación, el despertador puede recibir la señal de otro emisor de señal horaria o incluso alternar entre dos emisores. No es un fallo del aparato. En estos casos, cambie la ubicación del despertador. Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 64: Instalación Del Radio-Despertador

    Europa occidental. En cuanto el reloj recibe alimentación, se conecta el receptor y busca la señal del emisor DCF77. Si se recibe la señal horaria con fuerza suficiente, se muestra la hora en la pantalla. Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 65: Despertador

    20 segundos entre una pulsación de botón y otra, el proceso de ajuste finaliza automáticamente y hay que volver a repetirlo. ‚ Si mantiene pulsado el botón , el valor avanzará o retrocederá más rápido. Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 66 9. Proceda como se describe para realizar los mismos ajustes para la segunda hora de alarma. 10. Si no desea establecer una segunda hora de alarma, simplemente pulse repetidamente hasta que la pantalla normal se muestre de nuevo. Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 67: Conectar Y Desconectar La Función De Alarma

    Pasadas 24 horas, la alarma sonará nuevamente. Repetición de la alarma (función SNOOZE) − Pulse una vez el campo sensor cuando suene la señal de la alarma. En la pantalla parpadea Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 68: Iluminación De Pantalla

    ‚ Utilice este modo para ajustar la luz de fondo con el brillo máximo tocando durante 8 segundos. ‚ Si toca durante más de 3 segundos, desaparecerá y el modo de retroiluminación automática se desactivará. Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 69: Otras Funciones

    (Daylight Saving Time). Indicador cambio de pilas Cuando el icono de la batería aparezca en la pantalla, será necesario cambiar las pilas. − Proceda como se describe en la sección "Puesta en marcha". Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 70: Restaurar El Despertador Radio Controlado A La Configuración De Fábrica

    ‚ Inicie manualmente la recepción de la señal. ‚ Ajuste la hora manualmente. La indicación de temperatura aparenta ser excesivamente alta. ‚ Compruebe si el despertador está expuesto directamente a la luz del sol. Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 71: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad GRENDS GmbH declara por la presente que el radio reloj despertador CK 2301 cumple con las directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc...
  • Página 72: Garantía

    Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Reloj radio controlado DCF CK 2301...
  • Página 73 Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, distrito o en los comercios. De este modo puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Reloj radio controlado DCF CK 2301...

Tabla de contenido