Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

Digitaler Wecker mit
Temperaturanzeige
Digital alarm clock with temperature display |
Despertador digital con indicador de temperatura |
Réveil numérique avec affichage de la température |
Sveglia digitale con visualizzazione della temperatura |
Budzik cyfrowy ze wskazaniem temperatury
Bedienungsanleitung
CK 2134
Operating Manual | Manual de instrucciones |
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE CK 2134

  • Página 1 Despertador digital con indicador de temperatura | Réveil numérique avec affichage de la température | Sveglia digitale con visualizzazione della temperatura | Budzik cyfrowy ze wskazaniem temperatury Bedienungsanleitung CK 2134 Operating Manual | Manual de instrucciones | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 50 ¡Estimada/o clienta/e! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Con este despertador, siempre tendrá a la vista la hora exacta. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de...
  • Página 51: Información General

    Información general Acerca de estas instrucciones Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del artículo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlo. Si le entrega el artículo a otra persona, acompáñelo también de estas instrucciones.
  • Página 52: Explicación De Símbolos

    Explicación de símbolos Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves. Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve. Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales. Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales.
  • Página 53 Índice Información general ........51 Seguridad .............54 Uso adecuado.............57 De un vistazo ............58 Volumen de entrega ........62 Puesta en marcha..........62 Ajustar la hora ............63 Seleccionar formato de hora ....... 64 Iluminar la pantalla .......... 64 Cambiar las unidades de temperatura ..65 Despertador ............65 Limpieza ...............68 Problemas y soluciones ........68...
  • Página 54: Seguridad

    Seguridad ‚ Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años, así como personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisados o se les enseñe el uso seguro del artículo y comprendan los peligros resultantes.
  • Página 55: Riesgo De Incendio/Combustión Y/O Explosión

    RIESGOS para los niños ‚ Mantenga alejados a los niños del material de embalaje. Este puede suponer un riesgo de asfixia si se ingiere. RIESGO de incendio/combustión y/o explosión ‚ Peligro de explosión debido a una sustitución incorrecta de las pilas. Cambie las pilas únicamente por otras iguales o del mismo tipo.
  • Página 56: Precaución Por Daños Materiales

    ‚ Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto, limpie inmediatamente la zona afectada con agua limpia y acuda al médico sin pérdida de tiempo. PRECAUCIÓN por daños materiales ‚ Proteja el despertador de golpes fuertes, sacudidas y de la humedad.
  • Página 57: Uso Adecuado

    ‚ No someta las pilas a condiciones extremas, por ejemplo, no las coloque sobre superficies calientes ni a la luz directa del sol. ¡Riesgo elevado de fugas! ‚ Cuando sea necesario, limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de colocarlas. ‚...
  • Página 58: De Un Vistazo

    De un vistazo...
  • Página 59 El formato de 12 horas está activado (PM = Post Meridian = tardes) Visualización de la hora en horas y minutos Botón SNOOZE/LIGHT La función de alarma está activada (= ON) Hora de alarma seleccionada Temperatura ambiente medida en °C o °F La función de repetición está...
  • Página 60 9 10 11...
  • Página 61 ‚ Activar el modo de ajuste de la hora ‚ Cambiar entre formato de 12 y 24 horas ‚ Establecer la hora ‚ Cambio entre las unidades de medida de temperatura °C y °F 10 Establecer minutos ‚ Activar el modo de configuración para la hora de la alarma ‚...
  • Página 62: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega ‚ Despertador ‚ 2 pilas LR03 (AAA) /1,5 V ‚ Manual de instrucciones Puesta en marcha Para utilizar el despertador son necesarias dos pilas del tipo LR03 (AAA), 1,5 V. 1. Retirar la tapa de la parte posterior. 2.
  • Página 63: Ajustar La Hora

    la pantalla, se ilumina la pantalla y se emite un pitido. Poco después se muestra en la pantalla la temperatura ambiente registrada. Indicaciones para la sustitución de las pilas: ‚ Utilice únicamente el tipo de pilas especificado en los "Datos técnicos". ‚...
  • Página 64: Seleccionar Formato De Hora

    1. Mantenga pulsado el botón CLOCK. 2. Configure la hora con el botón HOUR. 3. Configure los minutos con el botón MIN. 4. Suelte el botón CLOCK. La hora está ajustada. Seleccionar formato de hora − Pulse brevemente el botón CLOCK. Si la pantalla muestra "PM"...
  • Página 65: Cambiar Las Unidades De Temperatura

    Cambiar las unidades de temperatura − Pulse brevemente el botón HORA para mostrar la temperatura en grados Celsius o Fahrenheit. Despertador Ajustar hora de alarma 1. Mantenga pulsado el botón ALARM. 2. Configure la hora del despertador con el botón HOUR. 3.
  • Página 66: Interrumpir El Despertador 24 Horas

    Despertarse A la hora ajustada, será despertado por una señal de alarma. Interrumpir el despertador 24 horas − Pulse cualquier botón (excepto SNOOZE/LIGHT), para interrumpir la alarma. Pasadas 24 horas, la alarma sonará nuevamente. Función Autostop Si no presiona ningún botón, la alarma se detendrá...
  • Página 67: Desactivar Y Volver A Activar La Función Despertador

    Después de 5 minutos, vuelve a conectarse el aparato y suena de nuevo el despertador. Este proceso puede repetirse varias veces. Desactivar y volver a activar la función despertador − Pulse brevemente el botón ALARM, varias veces si es necesario, hasta que aparezca en la pantalla OFF junto al símbolo del despertador La función de alarma está...
  • Página 68: Limpieza

    Limpieza No introduzca el despertador en agua ni en ningún otro líquido. No utilice productos de limpieza duros, que puedan rayar o que haya que frotar. − Cuando sea necesario, quite el polvo al despertador con un paño suave y seco o límpielo con un paño ligeramente humedecido.
  • Página 69: Datos Técnicos

    No ha funcionado el despertador. ‚ ¿Está la función de alarma activada (pantalla encendida)? Datos técnicos Modelo: Despertador digital CK 2134 Pilas: 2 x LR03 (AAA), 1,5 V Intensidad de < 5,3 mA corriente: Rango de pesaje: aprox. 0 - 50 °C (aprox.
  • Página 70: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Waagen-Schmitt GmbH declara por la presente que el reloj despertador digital CK 2134 cumple con las directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Esta declaración perderá su validez si se ha realizado una modificación en el artículo que no haya sido previamente autorizada por nuestra parte.
  • Página 71: Garantía

    Garantía La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de compra la subsanación gratuita de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).
  • Página 72: Eliminación

    Eliminación Eliminación del embalaje Deseche el envoltorio adecuadamente. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil.
  • Página 73 Para ello, se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o desechos reciclables. Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local.

Tabla de contenido