Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

DCF-Funkwecker
DCF Radio-controlled alarm clock | Despertador
radio controlado DCF | Réveil radio-piloté DCF |
Radiosveglia DCF | Budzik radiowy DCF
Bedienungsanleitung
CK 1941
Operating Manual | Manual de instrucciones |
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE CK 1941

  • Página 1 DCF-Funkwecker DCF Radio-controlled alarm clock | Despertador radio controlado DCF | Réveil radio-piloté DCF | Radiosveglia DCF | Budzik radiowy DCF Bedienungsanleitung CK 1941 Operating Manual | Manual de instrucciones | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 62 ¡Estimada/o cliente! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Con este despertador radio controlado siempre tendrá a la vista la hora exacta. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es...
  • Página 63: Información General

    Información general Acerca de estas instrucciones Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del artículo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlas. Si le entrega el artículo a otra persona, acompáñelo también de estas instrucciones.
  • Página 64: Explicación De Símbolos

    Explicación de símbolos Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves. Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve. Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales. Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales.
  • Página 65 Índice Información general ........63 Uso adecuado.............66 Seguridad .............66 De un vistazo ............70 Artículos incluidos en la entrega ....72 Puesta en funcionamiento ......72 Recepción de señal horaria ......73 Acerca del emisor de señal horaria DCF77 .............80 Despertador ............82 Otras funciones ..........84 Limpieza ...............86 Problemas y soluciones ........86 Datos técnicos ............87...
  • Página 66: Uso Adecuado

    Uso adecuado Este despertador radio controlado recibe la señal horaria de la emisora de señal horaria alemana DCF77. El despertador está concebido exclusivamente para el uso particular en un espacio interior seco. Seguridad ‚ Este artículo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos,...
  • Página 67: Riesgo De Incendio/Combustión Y/O Explosión

    ‚ La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados. ‚ Las pilas pueden suponer un peligro de muerte si se ingieren. Mantenga el artículo y las pilas fuera del alcance de los niños.
  • Página 68: Precaución Por Daños Materiales

    tipo. Tenga en cuenta los "Datos técnicos". ‚ Las pilas no deben cargarse, reactivarse con otros medios, desmontarse, arrojarse al fuego o ponerse en cortocircuito. En caso contrario existe un riesgo mayor de explosión o derrame y además pueden producirse gases. ‚...
  • Página 69 producirse por el derrame del líquido de las pilas. ‚ Cuando coloque y cambie las pilas, preste atención a la polaridad correcta (+/-). ‚ No someta las pilas a condiciones extremas, por ejemplo no las coloque sobre superficies calientes ni a la luz directa del sol.
  • Página 70: De Un Vistazo

    De un vistazo Botón SNOOZE/LIGHT Fecha/día de la semana Hora Símbolo de señal de la emisora de señal horaria Temperatura interior (ºC o en ºF)
  • Página 71 Botón SET Botón ALARM Botón Botón 10 Compartimento de las pilas, 2 x LR03/AAA...
  • Página 72: Artículos Incluidos En La Entrega

    Artículos incluidos en la entrega ‚ Despertador radio controlado ‚ Pilas tipo LR03 (AAA), 1,5 V (2x) ‚ Manual de instrucciones Puesta en funcionamiento Para utilizar el despertador son necesarias dos pilas del tipo LR03 (AAA), 1,5 V. 1. Presione en la lengüeta de cierre y tire hacia arriba de la tapa del compartimento de las pilas.
  • Página 73: Recepción De Señal Horaria

    En cuanto se ponen las pilas, el despertador se conecta como receptor; consulte el capítulo siguiente. Indicaciones para la sustitución de las pilas: ‚ Utilice únicamente el tipo de pilas especificado en los "Datos técnicos". ‚ Cambie siempre todas las pilas. ‚...
  • Página 74 Cuantas más ondas se muestren en la pantalla, mejor es la recepción. En cuanto la señal horaria se recibe con la intensidad suficiente, se muestran también en la pantalla ‚ la hora, ‚ el día de la semana y ‚ la fecha. El despertador se conecta varias veces para la recepción todas las noches.
  • Página 75 posterior. En ese caso la hora comienza a avanzar normalmente (partiendo de las "00:00"). Lista de comprobación en caso de fallo en la indicación de datos en la pantalla Compruebe si el lugar de ubicación del despertador es adecuado, consulte "Seleccionar ubicación".
  • Página 76 Ajuste manual de hora y fecha ‚ Cuando pasan más de 30 segundos entre una pulsación de botón y otra, el proceso de ajuste finaliza automáticamente. ‚ Cada pulsación de un botón se confirma mediante un pitido. 1. Mantenga pulsado el botón SET hasta que en la pantalla parpadee "00"...
  • Página 77 4. Continúe como se describe: − Pulse el botón para seleccionar el valor deseado. − Pulse después SET cada vez para guardar los ajustes. 5. Realice los siguientes ajustes, uno tras otro: − Horas − Minutos − Año − Día −...
  • Página 78: Iniciar Manualmente La Recepción De La Señal

    Iniciar manualmente la recepción de la señal Si el símbolo lateral de señal radio desaparece, es que ha dejado de recibirse la señal radio del emisor de señal horaria. No obstante, la indicación de hora sigue siendo precisa. − Mantenga pulsado el botón hasta que se inicie la recepción de la señal radio.
  • Página 79: Elegir Ubicación

    manualmente los ajustes de hora y fecha, estos se adaptan automáticamente. Elegir ubicación ADVERTENCIA de daños materiales ‚ Proteja el despertador del polvo, golpes, temperaturas extremas, de la luz solar directa y de la humedad. Coloque el despertador exclusivamente en un lugar seco y cerrado.
  • Página 80: Acerca Del Emisor De Señal Horaria Dcf77

    horaria o incluso de dos emisores de forma alternativa. No es un fallo del aparato. En estos casos, cambie la ubicación del despertador. ‚ La meteorología, por ejemplo una tormenta intensa, puede producir problemas en la recepción. ‚ Puede que la emisora se desconecte ocasionalmente durante breves periodos de tiempo, por ejemplo para realizar trabajos de mantenimiento.
  • Página 81 de 77,5 kHz. La emisora está en Mainflingen, junto a Frankfurt am Main y, con un alcance de 2.000 km, hace llegar las señales de radio a la mayoría de los relojes radio controlados de Europa occidental. En cuanto el despertador recibe alimentación, se activa como receptor y busca la señal del emisor DCF77.
  • Página 82: Despertador

    Despertador Ajustar hora de alarma 1. Mantenga pulsado el botón ALARM, hasta que en la pantalla parpadee la hora del despertador y se vea "A1". 2. Seleccione la hora del despertador con 3. Pulse SET. 4. Seleccione los minutos del despertador con 5.
  • Página 83: Interrumpir El Despertador 24 Horas

    Interrumpir el despertador 24 horas − Pulse cualquier botón (excepto SNOOZE/ LIGHT), para interrumpir la alarma. Pasadas 24 horas, la alarma sonará nuevamente. Función Autostop Si no presiona ningún botón, la alarma se detendrá automáticamente después de 2 minutos. Pasadas 24 horas, la alarma sonará nuevamente.
  • Página 84: Conectar Y Desconectar La Función Despertador

    Conectar y desconectar la función despertador − Pulse una vez el botón ALARM para desactivar la función despertador, desaparece. Si se vuelve a pulsar ALARM, vuelve a activarse la función despertador. Otras funciones Iluminar la pantalla − Pulse SNOOZE/LIGHT para activar la iluminación de la pantalla durante 5 segundos.
  • Página 85 Cambiar el modo de visualización de hora (12/24 horas) − Pulse el botón para mostrar la hora en formato 12 horas (AM/PM) o 24 horas. Cambiar de hora de verano a hora de invierno El cambio de hora de verano a hora de invierno y viceversa se realizan automáticamente si hay una buena recepción de la señal horaria.
  • Página 86: Limpieza

    2. Vuelva a colocar las pilas. Preste atención a la polaridad correcta (+/-). 3. Continúe como se describe en el capítulo "Recepción de la señal horaria". Limpieza No sumerja el artículo en agua ni en otro líquido. No utilice productos de limpieza duros, que puedan rayar o que haya que frotar.
  • Página 87: Datos Técnicos

    La hora es diferente exactamente en una, dos o tres horas. ‚ Probablemente se haya seleccionado una zona horaria incorrecta. Datos técnicos Modelo: Despertador radio controlado DCF CK 1941 Pilas: 2 x LR03 (AAA)/1,5 V Intensidad de < 40 mA corriente: Rango de medida: -10 °C - 50 °C...
  • Página 88: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que despertador radio controlado CK 1941 cumple con la directiva 2014/53/EU y 2011/65/EU. Se encuentra disponible el texto completo de la declaración de conformidad de...
  • Página 89: Garantía

    UE en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc. Esta declaración perderá su validez si se ha realizado una modificación en el artículo que no haya sido previamente autorizada por nuestra parte. Hamburgo, noviembre 2019 Waagen-Schmitt GmbH Garantía La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de compra,...
  • Página 90: Eliminación

    Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal El artículo debe ser eliminado de...
  • Página 91 Para ello se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o de desechos reciclables. Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local.

Tabla de contenido