Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7000
Home Generator System
Rated Watts
Installation,
Start-Up and
Operator's Manual
Manual de Instalación,
Arranque y Operario
Manuel d'Installation,
Démarrage et Utilisation
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento
lejos!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas
besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Home Generator Helpline
Llamada: Línea Directa de Generador de Hogar
Appelez: Ligne Directe de Génératrice la Maison
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
BRIGGSandSTRATTON.COM
Models 040220 Part No. 198838GS Rev. E (09/04/07)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 040220 Serie

  • Página 36: Español

    TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO ....... . . 36 Conexión a Tierra del Sistema.
  • Página 37: Instrucciones Importantes De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA SEGURIDAD El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra California por producir cáncer, defectos de nacimiento u (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o otros daños de tipo reproductivo.
  • Página 38 REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los generadores producen un voltaje muy poderoso. El Gas Natural y el Propano son extremadamente Si no hace tierra apropiadamente con un generador, inflamables y explosivos. puede hacer que ocurra un electrocutamiento. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras Si no aísla el generador de utilidades de energía, severas e inclusive la muerte.
  • Página 39 REGLAS DE SEGURIDAD AVISO ADVERTENCIA El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar su vida productiva. las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado. •...
  • Página 40: Conozca Su Generador De Reserva

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU GENERADOR DE RESERVA LEA ESTE MANUAL DEL OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 41: Conozca El Panel De Control

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA EL PANEL DE CONTROL Compare esta ilustración del panel de control con su generador para familiarizarse con la ubicación de estos controles importantes: Interruptor de Fusible de 15 Configuración de Amperios Práctica Disyuntor Interruptor AUTO/OFF/MANUAL Fusible de 15 Amperios - Protege los circuitos de control de c.c. •...
  • Página 42: Conserve Estas Instrucciones

    INSTALACIÓN CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES RESPONSABILIDADES DEL INSTALADOR Este manual contiene instrucciones importantes que se deben • Lea y observe las reglas de seguridad que se encuentran en este seguir durante la instalación y el mantenimiento del generador y de manual. la batería.
  • Página 43: Orientación Para El Propietario

    INSTALACIÓN ORIENTACIÓN PARA EL PROPIETARIO Disminución de la Potencia a Temperaturas Elevadas o en Lugares Altos En esta sección se brinda al propietario del generador de reserva la La densidad del aire es menor en alturas elevadas, dando como información necesaria para lograr la instalación más rentable y resultado una menor energía disponible del motor.
  • Página 44: Elevación Del Generador

    INSTALACIÓN Elevación del Generador ADVERTENCIA El generador pesa más de 280 libras (127 kg). En todas las etapas de Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, manipulación y traslado de la unidad se deben utilizar las herramientas un gas inodoro y venenoso. y los equipos apropiados y debe intervenir personal capacitado.
  • Página 45: Circuitos Fundamentales

    INSTALACIÓN Circuitos Fundamentales Figura 15 — Guía de Referencia de Potencia Consulte con el propietario para identificar claramente los circuitos Vatiaje de Dispositivo del edificio que sean "esenciales". operación Aire acondicionador (12000 Btu)* 1700 Es importante comprender cuáles son los circuitos que el Aire acondicionador (24000 Btu)* 3800 propietario desea incluir como "circuitos esenciales".
  • Página 46: Directrices De Montaje Del Cuadro De Desconexión

    INSTALACIÓN Estos valores nominales son aplicables a instalaciones alimentadas Dimensiones de la Entrada de Combustible por una fuente de energía eléctrica normal fiable. Este valor nominal La Figura 17 muestra la situación del conector del conducto de sólo es aplicable a cargas variables con un factor de carga medio del combustible.
  • Página 47: Sistema De Combustible Gaseoso

    INSTALACIÓN SISTEMA DE COMBUSTIBLE GASEOSO NOTA: En caso de peligro de terremoto, tornado, inestabilidad del terreno o inundación, se recomienda adoptar medidas especiales para mejorar la resistencia y flexibilidad de los soportes y las ADVERTENCIA conexiones de los tubos. El Gas Natural y el Propano son extremadamente •...
  • Página 48: Consumo De Combustible

    INSTALACIÓN El sistema de generador de doméstico viene preparado de fábrica Una vez que las operaciones de prueba iniciales están completas, se para funcionar a gas natural. Si necesita cambiar gas natural a LP, retira el manómetro y se tapa la abertura. En la Figura 19 se se deberá...
  • Página 49: Dimensiones De La Cañería De Combustible

    INSTALACIÓN Dimensiones de la Cañería de Combustible En los valores indicados se ha tenido en cuenta una cantidad Las Figuras 21 y 22 indican la capacidad máxima de la cañería en normal de restricciones debidas a curvas, accesorios, etc. Si se pies cúbicos de gas por hora para presiones de gas de 0.5 libras utiliza un número inusual de accesorios, curvas u otras por pulgada cuadrada (psi) o menos y una caída de presión de...
  • Página 50: Cuadro De Comparación De Combustibles

    INSTALACIÓN Cuadro de Comparación de Combustibles Propiedades físicas Propano Gas natural Estado normal a presión atmosférica Punto de ebullición (en °F): Inicial -259 Final -259 Poder calorífico BTU por galón (LHV Neto*) 83 340 63 310 BTU por galón (bruto**) 91 547 Pies cúbicos (gas) 2500...
  • Página 51: Conexiones De Cables

    INSTALACIÓN CONEXIONES DE CABLES Placa de LED Remoto El indicador luminoso de la placa de LED remoto se denomina LED Valores de Par de Apriete Recomendados de diagnóstico. El LED permanecerá encendido para indicar que el generador está preparado y parpadeará cuando se detecten ciertos Aplique el par de apriete recomendado en la Figura 23 a todas las fallos en el generador de reserva.
  • Página 52: Conexión De La Batería

    INSTALACIÓN Conexión de la Batería NOTA: Con la batería instalada y tensión de la red aplicada al interruptor automático de transferencia, la batería recibe una carga El generador de reserva doméstico se suministra con una batería lenta siempre que el motor no está funcionando. Mediante este con regulación por válvulas, tipo AGM de 12 V CC, 33 Ah.
  • Página 53: Selección Del Sistema De Combustible

    INSTALACIÓN SELECCIÓN DEL SISTEMA DE Escuche si se oyen ruidos anormales o si se observa vibración u otros indicios de funcionamiento anormal. Compruebe si se COMBUSTIBLE produce alguna fuga de aceite durante el funcionamiento del generador. El motor del generador de reserva viene calibrado de fábrica para funcionar a gas natural (NG).
  • Página 54: Sensor De Excitación De Tensión De La Compañía

    INSTALACIÓN Sensor de excitación de tensión de la compañía proveedora de Presión y mantenga presionado el interruptor "Set Exercise" (preparar prueba) durante dos segundos. electricidad Fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" en la posición AUTO. Este sensor vigila la tensión de alimentación de la red. Cuando se La operación de configuración de práctica ("Set Exercise") está...
  • Página 55: Especificaciones

    OPERACIÓN ESPECIFICACIONES El interruptor automático de transferencia transferirá de nuevo las cargas a la red después de un tiempo de funcionamiento de Potencia Nominal Máxima ..... .7,000 Vatios cinco minutos como mínimo, restableciéndose la alimentación desde la red.
  • Página 56: Restablecimiento Del Sistema De Detección De Fallas

    OPERACIÓN Cantidad de Destellos del LED Descripción de la Falla El Motor no Arranca Esta falla se indica mediante cuatro parpadeos. Esta función evita Baja presión de aceite que el generador sufra daños al intentar arrancar continuamente, El motor no arranca como por ejemplo que no haya suministro de combustible.
  • Página 57: Mantenimiento Del Generador

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL GENERADOR Cambio del Filtro de Aceite Coloque la bandeja de vaciado de aceite sobre la tubería y La garantía del generador no cubre artículos que hayan sido deslícela para situarla debajo del filtro de aceite (Figura 26). sometidos al abuso o negligencia por parte del operador.
  • Página 58: Para Limpiar El Generador

    MANTENIMIENTO Para Limpiar el Generador Si Llama a la Fábrica • Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores. En caso de que sea necesario consultar al Servicio técnico de Briggs & Stratton respecto a servicios o reparaciones de esta AVISO unidad, usted debe tener disponible la siguiente información: El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar...
  • Página 59: Reparacion De Averias

    REPARACION DE AVERIAS REPARACION DE AVERIAS Problema Causa Corrección El interruptor automático está abierto o Restablezca el interruptor automático o defectuoso. reemplácelo. Falla en el generador. Consulte al servicio de Briggs & El motor está funcionando pero no hay Stratton. salida de c.a.
  • Página 60: Notas

    NOTAS...
  • Página 61: Período De Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL GENERADOR DOMÉSTICO DE 7 KW Y 10 KW DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2005 GARANTÍA LIMITADA Briggs &...

Tabla de contenido