Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

{
STIHL FS 40, 50
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
Read and follow all safety
precautions in Instruction Manual –
improper use can cause serious or
fatal injury.
Advertencia!
Lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual
de instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl FS 40

  • Página 1 STIHL FS 40, 50 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! Read and follow all safety precautions in Instruction Manual – improper use can cause serious or fatal injury. Advertencia! Lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 44 Manual de instrucciones 45 - 93...
  • Página 47 Información de reparación utilizando. Siempre protéjase adecuadamente los ojos. Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 48: Acerca De Este Manual De

    Advertencia! de verano Identifica una situación de peligro que, Toma de aire para modo al no evitarse, puede resultar en lesio- de invierno nes graves o mortales. Calentador de manillar FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 49: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Nunca se debe permitir a los niños que el cabezal PolyCut). usen esta herramienta motorizada. No se debe permitir la proximidad de otros, especialmente niños y animales, donde se esté utilizando la máquina. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 50 Si aparece destreza o juicio. No maneje esta alguno de los síntomas arriba máquina cuando está fatigado. mencionados, consulte inmediatamente al médico. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 51 Siempre use guantes cuando manipule la máquina, la cuchilla y el accesorio de corte. Los guantes gruesos y anti- deslizantes mejoran el manejo y ayudan a prote- ger las manos. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 52 La herramienta motorizada STIHL utiliza manual de instrucciones o en el una mezcla de aceite-gasolina como catálogo STIHL "Accesorios de corte, combustible (vea el capítulo piezas y accesorios". "Combustible" en el manual del propietario). FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 53 Para reducir el riesgo de quemaduras, apriétela en la boca de llenado del así como otras lesiones corporales tanque. ocasionadas por los escapes de vapor FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 54 Mantenga los mangos limpios y secos gírela (con la empuñadura hacia en todo momento; es particularmente arriba) hasta que caiga importante mantenerlos libres de completamente en la abertura del FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 55 Mantenga el equilibrio y elija un buen intente arrancar el motor de la herra- punto de apoyo para los pies. mienta "por lanzamiento". FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 56 Sea sumamente y las empuñaduras de la motoguadaña precavido cuando trabaje en declives o están en buenas condiciones y sin terreno irregular. humedad, resina, aceite o grasa. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 57 área en busca de pie- velocidad del motor. dras, vidrio, alambre, pedazos de metal, basura u otros objetos sólidos. El accesorio de corte puede arrojar los objetos de esta clase. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 58 Quite el pasto, las male- zas, etc. de la cuchilla o de alrededor del cabezal en intervalos regulares. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 59 Si el rendimiento de su máquina comienza a disminuir y sospecha que las rejillas FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 60 Es posible que unos pedazos de cercanía. Instale una cabeza segadora alambre sean desprendidos y arrojados nueva. a gran velocidad contra el operador o terceros. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 61 § 4442 o § 4443 o de Código únicamente por el concesionario de ser- de Recursos Públicos el uso de vicio de STIHL. herramientas con motor de gasolina en FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 62 / EE.UU Consulte el capítulo "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 63: Combinaciones Aprobadas De Accesorio De Corte, Deflector, Mango Y Arnés

    Se puede usar la correa para el mango tórico equipadas con un tubo de hombro STIHL AutoCut C 5-2 mando curvo. STIHL AutoCut 5-2 STIHL PolyCut 6-3 STIHL FixCut 5-2 FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 64: Montaje Del Mango Tórico

    Versiones con perilla (FS 50) Inserte el tornillo (4) con la arandela Afloje la perilla (2) en el mango. y apriételo bien firme. Todas las versiones Gire el mango a la posición vertical. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 65: Montaje Del Accesorio De Corte

    La placa de empuje se suministra con la PolyCut 6-3 y FixCut 5-2. Es necesario Guarde la hoja de instrucciones de la usarla solamente para con estas cabeza segadora en un lugar seguro. cabezas segadoras. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 66 Gire la tapa hasta que se siente resistencia y luego apriétela bien Quite el pasador de tope. firme con la mano. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 67 Bloquee el eje – vea "Bloqueo del eje". Utilice la llave combinada (5) (accesorio especial) para atornillar la tuerca de montaje (4) en el eje de salida y apriétela firmemente. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 68: Combustible

    10% puede causar 2,5 cm (1 pulg): problemas de funcionamiento y averías graves en motores con carburadores manualmente ajustables, por lo cual no debe utilizarse en este tipo de motores. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 69 Ultra para motores de 2 tiempos, puesto vigorosamente a mano para asegurar que éste ha sido formulado que se mezclen bien el aceite y la especialmente para uso en motores gasolina. STIHL. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 70: Llenado De Combustible

    Levante la empuñadura a la haber acumulado en el tanque se disipe posición vertical. lentamente. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 71 (aprox. 1/4 de vuelta). Sujete la tapa y compruebe que esté bien apretada. Si es posible mover la tapa, no se encuentra debidamente instalada. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 72: Arranque / Parada Del Motor

    – el motor está listo para que tope y apriétela hasta donde arrancar y puede arrancarse. Cuando el sea posible con la mano. interruptor momentáneo de parada está FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 73 Sujete la máquina firmemente en el No tire de la cuerda de arranque suelo usando la mano izquierda en totalmente hasta fuera, se podría la caja y empuje hacia abajo. romper. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 74: Instrucciones Para El Uso

    – el mismo alejada de fuentes de encendido, hasta regresa a la posición de marcha. que la vuelva a utilizar. Para los FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 75: Limpieza Del Filtro De Aire

    Extraiga el filtro de fieltro (5) del rebajo (4) en la caja del filtro. Coloque un elemento de filtro de fieltro (5) nuevo. Como una medida provisoria, es posible limpiarlo FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 76: Gestión Del Motor

    Caliente el motor. En alturas grandes Gire el tornillo de ajuste de velocidad alta (H) en sentido horario (mezcla más pobre), pero no más allá del tope. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 77: Bujía

    La tapa (1) protege el casquilla de la velocidad baja (L) en sentido bujía contra daños. No haga funcionar la contrahorario (sin pasar más allá máquina sin la tapa – sustituya la tapa si está dañada. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 78 Condiciones desfavorables de – funcionamiento, por ejemplo, Instalación de la bujía funcionando bajo carga parcial. Atornille la bujía en el cilindro. Empuje el casquillo con la tapa firmemente en la bujía. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 79: Funcionamiento Del Motor

    STIHL recomienda que y bajo llave, fuera del alcance de los un concesionario STIHL autorizado niños y de otras personas no efectúe los trabajos de mantenimiento y autorizadas. reparación. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 80: Sustitución Del Hilo De Nilón

    Instale la cabeza segadora – vea "Montaje de la cabeza segadora". FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 81 Enrollado del hilo en el carrete Se puede usar un carrete preenrollado (accesorio especial) en vez del Si hay señales de desgaste serio, procedimiento siguiente. sustituya las piezas afectadas o instale una cabeza segadora nueva. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 82 Verifique que el resorte de compresión para formar un gancho. Instale la cabeza segadora en la esté instalado (vea "Montaje de la máquina. cabeza segadora"). FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 83: Inspección Y Mantenimiento Por El Concesionario

    Chispero en silenciador (no en todos los mercados) Si el motor pierde potencia, revise el chispero del silenciador. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 84: Información Para Mantenimiento

    Solicitar al concesionario su revisión Chispero en silenciador Solicitar al concesionario de servicio su limpieza o sustitución Todos los tornillos y tuercas accesibles Volver a apretar (salvo los tornillos de ajuste) FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 85 Accesorio de corte Reemplazar Revisar el apriete Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. no se instala en todas las versiones, depende del mercado FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 86: Componentes Importantes

    13 Tanque de combustible 14 Mango de arranque 15 Silenciador con chispero 16 Cabeza segadora 17 Cuchilla limitadora del hilo 18 Deflector 19 Tubo de mando N.º Número de serie FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 87: Especificaciones

    Motor de un cilindro, dos tiempos 11 Bomba de combustible Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en frío. 12 Tapa de llenado de combustible Para tapar el tanque de combustible. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 88: Accesorios Especiales

    FS 40 C (57 pulg) FS 50, 1450 mm Encendido por magneto electrónico FS 50 C: (57 pulg) FS 50, con eje 1650 mm FS 50 C: largo (65 pulg) FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 89: Información De Reparación

    STIHL negligencia o cuidado inapropiado. Incorporated no puede negar garantía basado en el solo hecho de faltar los FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 90 Varillajes de control – subsiguiente que el motor pequeño para un componente y se comprueba que la FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 91: Emisiones Por Evaporación Para El Estado De California

    Filtro de aire, carburador, bomba de combustible, estrangulador (sistema de enriquecimiento para arranque en frío), varillaje de control, colector de FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 92 INCORPORATED, vea más arriba. recibos o de su incumplimiento de Si uno de estos componentes falla realizar todos los trabajos de durante el período de garantía, el mantenimiento programados. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 93 (4) más del componente. A pesar de lo anterior, sistema de control de emisiones, y la abajo. Un componente de este tipo el ajuste de un componente que tiene un FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 94: Marcas Comerciales

    STIHL Multi-Cut HomeScaper Series ™ ® STIHL ROLLOMATIC Stihl Outfitters ™ ® STIHL WOOD BOSS STIHL PICCO ™ ® TIMBERSPORTS STIHL PolyCut ™ ® WOOD BOSS STIHL PowerSweep ™ ® YARD BOSS FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 95 Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 96 / EE.UU FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 97 / EE.UU FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 98 / EE.UU FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
  • Página 100 California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-546-8621-C englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585468621C* 0458-546-8621-C...

Este manual también es adecuado para:

Fs 50

Tabla de contenido