Stihl FS 85 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FS 85:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FS 85, 85 R
2 - 49
2 - 49
Manual de instrucciones
50 - 94
50 - 94
Instruction Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl FS 85

  • Página 1 FS 85, 85 R 2 - 49 2 - 49 Manual de instrucciones 50 - 94 50 - 94 Instruction Manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    En el caso de que tenga usted alguna pregunta sobre este producto, diríjase a su distribui‐ Notas relativas a este manual de instruccio‐ dor STIHL o directamente a nuestra empresa de nes.............. 2 distribución. Indicaciones relativas a la seguridad y téc‐...
  • Página 3: Marcación De Párrafos De Texto

    Perfeccionamiento técnico El uso de máquinas a motor que emitan ruidos STIHL trabaja permanentemente en el perfeccio‐ puede estar limitado temporalmente por disposi‐ namiento de todas las máquinas y dispositivos; ciones nacionales o locales.
  • Página 4: Ropa Y Equipo

    Llevar guantes de protección robus‐ No realizar modificaciones en la máquina ya que tos de material resistente (p. ej. de eso podría afectar a la seguridad. STIHL renun‐ cuero). cia a cualquier responsabilidad por daños perso‐ nales y materiales que se produzcan al emplear STIHL ofrece una extensa gama de equipa‐...
  • Página 5: Antes De Arrancar

    2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español – Comprobar los dispositivos de protección Abrir con cuidado el cierre del depósito para que (p. ej. el protector de la herramienta de corte, se reduzca lentamente la presión existente y no plato de rodadura) en cuanto a daños o bien salga combustible despedido.
  • Página 6: Sujetar Y Manejar La Máquina

    Controlar o corregir el ajuste del ralentí con regu‐ laridad. Si pese a ello se mueve la herramienta de corte en ralentí, encargar la reparación a un distribuidor especializado. STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL. Prestar atención en caso de que el suelo esté...
  • Página 7: Utilización De Cabezales De Corte

    2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español visual), disminución de la audición, mareos y Antes de ausentarse de la máquina – parar el pérdida de concentración, dejar de trabajar motor. inmediatamente – estos síntomas se pueden Comprobar la herramienta de corte con regulari‐...
  • Página 8: Utilización De Herramientas De Corte De Metal

    – ¡peligro de diferente ni un diámetro superior al de la herra‐ lesiones! por ejemplo, por girar la herramienta de mienta de corte de metal STIHL más grande per‐ corte en ralentí. mitida para esta máquina a motor – ¡peligro de lesiones! Utilización de herramientas de...
  • Página 9: Símbolos En Los Dispositivos De Protección

    2.13 Cinturón de porte Emplear únicamente bujías en perfecto estado, autorizadas por STIHL – véase "Datos técnicos". El cinturón de porte está contenido en el volu‐ men de suministro o se puede adquirir como Inspeccionar el cable de encendido (aislamiento accesorio especial.
  • Página 10: Cabezal De Corte Con Hilo De Corte

    (el tronco de un 2.15 Cabezal de corte con cuchillas árbol, rama, tocón, piedra o algo simi‐ de plástico – STIHL PolyCut lar). La máquina es lanzada entonces hacia atrás – en sentido contrario al Para segar bordes de prados silvestres (sin pos‐...
  • Página 11 2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español 2.18 Cuchilla cortamalezas Para cortar hierba enredada, aclarar hierba sil‐ vestre y matorrales y para el aclareo de arboleda joven con un diámetro de tronco de máximo 2 cm – no cortar madera más gruesa – ¡peligro de accidente! Existe un riesgo de rebote aumentado cuando la herramienta incide en un obstáculo por el sector...
  • Página 12: Hoja De Sierra Circular

    – Afilar periódicamente la cuchilla cortamalezas, si se percibe su embotamiento, según las prescripciones y – de ser necesario – equili‐ brarla (STIHL recomienda acudir a un distri‐ buidor especializado STIHL) 2.19 Hoja de sierra circular Para cortar matorrales y árboles de hasta 4 cm...
  • Página 13: Combinaciones Permitidas De Herramienta De Corte, Protector, Empuñadura Y Cinturón De Porte

    Herramienta de corte Protector, tope Empuñadura Cinturón de porte Combinaciones permitidas 4 STIHL AutoCut C 26‑2 En función de la herramienta de corte, seleccio‐ 5 STIHL TrimCut 31‑2 nar la combinación correcta de la tabla. 6 STIHL DuroCut 20‑2 7 STIHL PolyCut 20‑3 ADVERTENCIA 3.2.2...
  • Página 14: Protectores, Tope

    14 Hoja de sierra circular 200, dientes en pico (Ø 200 mm) En la máquina básica se pueden montar las 15 Hoja de sierra circular 200, dientes en cincel siguientes herramientas de acople STIHL: (Ø 200 mm) Herramienta de acople Aplicación Fresadora de suelo...
  • Página 15: Montar La Empuñadura De Mando

    5 Montar la empuñadura doble español Montar la empuñadura doble 5.2.2 Montar la empuñadura de mando con un apoyo de empuñadura fijo El apoyo de empuñadura fijo no está montado en el estado de suministro y hay que montarlo en el vástago. 5.2.1 Montar el asidero tubular ►...
  • Página 16: Desmontar Las Abrazaderas De Apriete

    español 5 Montar la empuñadura doble 5.2.3 Fijar el cable del acelerador 5.3.1 Desmontar las abrazaderas de apriete INDICACIÓN No plegar el cable del acelerador ni tenderlo en radios estrechos: el acelerador se tiene que poder mover con facilidad. 13 12 ►...
  • Página 17 5 Montar la empuñadura doble español 5.3.3 Montar la empuñadura de mando ► Asentar todo el conjunto de piezas asegura‐ das en el apoyo de la empuñadura (8), con el ► Desenroscar el tornillo (9); la tuerca (10) per‐ tornillo de muletilla orientado en el sentido del manece en la empuñadura de mando (11) motor ►...
  • Página 18: Fijar El Cable Del Acelerador

    español 5 Montar la empuñadura doble 5.3.4 Fijar el cable del acelerador 5.3.6 Girar el asidero tubular ... A la posición de transporte INDICACIÓN No plegar el cable del acelerador ni tenderlo en radios estrechos: el acelerador se tiene que poder mover con facilidad.
  • Página 19: Montar El Asidero Tubular Cerrado

    6 Montar el asidero tubular cerrado español Montar el asidero tubular ► Colocar la abrazadera (3) en el asidero tubular cerrado (4) y aplicarlos juntos al vástago (5) cerrado ► Colocar la abrazadera (6) ► Aplicar el estribo (2) – tener en cuenta la posi‐ Montar el asidero tubular ción cerrado con estribo...
  • Página 20: Fijar El Asidero Tubular Cerrado

    español 7 Ajustar el cable del acelerador Fijar el asidero tubular cerrado ► Oprimir el fiador de la empuñadura de mando hasta el extremo de la ranura con una herra‐ mienta Modificando la distancia (A), se puede poner el ► Oprimir a fondo el bloqueo del acelerador (1) y asidero tubular cerrado en la posición más favo‐...
  • Página 21: Montar La Argolla De Porte

    8 Montar la argolla de porte español Montar la argolla de porte Acoplar los dispositivos de protección Ejecución en plástico Montar el protector Para la posición de la argolla de porte, véase "Componentes importantes". 1 Protector para herramientas de segar ►...
  • Página 22: Montar La Herramienta De Corte

    español 10 Montar la herramienta de corte Montar el faldón y la cuchilla ► Enroscar el tornillo y apretarlo Montar el tope ADVERTENCIA Peligro de lesiones por objetos despedidos y el contacto con la herramienta de corte. El faldón y la cuchilla se tienen que acoplar al protector (1) siempre que se empleen cabezales de corte.
  • Página 23: Bloquear El Árbol

    10 Montar la herramienta de corte español 10.3 Bloquear el árbol 10.2.1 Volumen de suministro sin piezas de fijación Para montar y desmontar las herramientas de Sólo se pueden montar cabezales de corte que corte, se ha de bloquear el árbol (1) con el pasa‐ se fijen al propio árbol (1).
  • Página 24: Montar El Cabezal De Corte Con El Empalme Roscado

    español 10 Montar la herramienta de corte 10.8 Montar herramientas de corte ► Quitar la arandela de presión (3) del árbol (4), no quitar el plato de presión (5) de metal 10.5 Montar la herramienta de corte Guardar bien la hoja de instrucciones adjuntada y el embalaje de la herramienta de corte de ADVERTENCIA metal.
  • Página 25: Montar La Herramienta De Corte De Metal

    ► Colocar el plato de rodadura (11) ► Bloquear el árbol (12) El STIHL MotoMix está mezclado para obtener la ► Enroscar la tuerca (13) en el árbol en sentido máxima durabilidad del motor con el aceite de antihorario y apretarla empleando para ello la motor de dos tiempos HP Ultra STIHL.
  • Página 26: Mezclar Combustible

    JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD. STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los valores límite de emisiones durante toda la vida útil de la máquina.
  • Página 27: Preparar La Máquina

    12.2 Repostar combustible máquina" Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utili‐ zar el sistema de llenado STIHL para combusti‐ ble (accesorio especial). ► Abrir el cierre del depósito ► Repostar combustible ADVERTENCIA Tras el repostaje, apretar el cierre del depósito lo...
  • Página 28: Enganchar La Máquina En El Cinturón De Porte

    español 13 Ponerse el cinturón de porte 13.2 Cinturón doble 13.3 Enganchar la máquina en el cinturón de porte ► Ponerse el cinturón doble (1) y cerrar la placa broche (3) El tipo y la ejecución del cinturón de porte y del ►...
  • Página 29: Desenganchar La Máquina Del Cinturón De Porte

    14 Equilibrar la máquina español 13.4 Desenganchar la máquina del Hasta que se cumplan las condiciones que figu‐ cinturón de porte ran en "Posiciones de equilibrado", efectuar los siguientes pasos: ► Oprimir la brida en el mosquetón (1) y retirar ►...
  • Página 30: Arrancar / Parar El Motor

    español 15 Arrancar / parar el motor 15.1.2 Empuñadura de mando en el vástago Hojas de sierra circular ► Deben "flotar" unos 20 cm (8 in) sobre el suelo Una vez obtenida la posición de equilibrado correcta: ► Apretar el tornillo de la argolla de porte 15 Arrancar / parar el motor 15.1 Elementos de mando...
  • Página 31 15 Arrancar / parar el motor español ► Poner la máquina en el suelo en una posición estable: el apoyo del motor y el protector para la herramienta de corte constituyen el apoyo ► En caso de estar montado: quitar de la herra‐ mienta de corte el protector para el transporte La herramienta de corte no deberá...
  • Página 32: Si No Arranca El Motor

    español 16 Transporte de la máquina 15.2.3 Una vez que el motor esté en marcha ► Arrancar de nuevo el motor ► Oprimir inmediata y brevemente el acelerador; 15.5.3 Ajuste del cable del acelerador el cursor del mando unificado salta a la posi‐ ►...
  • Página 33: Hojas Cortahierbas Hasta 260 Mm

    16 Transporte de la máquina español 16.3 Cuchilla cortamalezas 250 mm 16.4 Hojas cortahierbas hasta 260 mm ► Desenganchar el estribo de sujeción del pro‐ tector para el transporte ► Girar el estribo de sujeción hacia fuera 0458-393-8721-C...
  • Página 34: Hojas De Sierra Circular

    español 16 Transporte de la máquina ► Desenganchar el estribo de sujeción del pro‐ tector para el transporte ► Aplicar desde abajo el protector para el trans‐ porte a la herramienta de corte ► Girar el estribo de sujeción hacia dentro ►...
  • Página 35: Indicaciones Para El Servicio

    17 Indicaciones para el servicio español ► Enganchar el estribo de sujeción del protector para el transporte 17 Indicaciones para el servi‐ 17.1 Durante el primer tiempo de servicio Siendo la máquina nueva de fábrica, no se deberá hacer funcionar sin carga en un margen elevado de revoluciones hasta haber llenado por tercera vez el depósito de combustible, a fin de que no se produzcan esfuerzos adicionales...
  • Página 36: Ajustar El Carburador

    español 19 Ajustar el carburador 3 / 4 ► Colocar el filtro de fieltro (4) en la caja del fil‐ tro (5) con el rotulado hacia dentro ► Asentar la tapa del filtro ► Apretar el tornillo en la tapa del filtro 19 Ajustar el carburador El carburador se ha ajustado en fábrica a valores estándar.
  • Página 37: Ajustar El Ralentí

    – hacerlo antes ya si los electrodos ajuste estándar. están muy quemados – emplear sólo bujías autorizadas por STIHL y que estén desparasi‐ 19.3 Ajustar el ralentí tadas – véase "Datos técnicos"...
  • Página 38: Lubricar El Engranaje

    ► En caso que no se vea grasa en el lado inte‐ ► Subsanar las causas del ensuciamiento de la rior del tornillo de cierre (1): enroscar el bujía tubo (2) con grasa para engranajes STIHL Causas posibles: (accesorio especial) – Exceso de aceite de motor en el combustible ►...
  • Página 39: Cambiar El Cordón De Arranque / Resorte De Retracción

    22 Cambiar el cordón de arranque / resorte de retracción español 22 Cambiar el cordón de 22.2 Desmontar el rodillo del cordón arranque / resorte de retracción 22.1 Desmontar la tapa del disposi‐ tivo de arranque ► Desenroscar el tornillo (5) y retirar el rodillo del cordón ►...
  • Página 40: Cambiar El Cordón De Arranque

    español 22 Cambiar el cordón de arranque / resorte de retracción ADVERTENCIA El resorte de retracción está alojado en el rodillo del cordón y puede saltar si no se manipula correctamente. Los trozos del resorte roto pue‐ den estar pretensados todavía y saltar de impro‐ viso al sacarlos de la caja –...
  • Página 41: Montar El Rodillo Del Cordón

    23 Guardar la máquina español 22.5 Montar el rodillo del cordón ► Dejar ir lentamente el cordón de arranque para que se enrolle correctamente en el rodi‐ llo. ► Comprobar la tensión del resorte: – La empuñadura de arranque se tiene que asentar firmemente por tracción en el cas‐...
  • Página 42: Afilar Herramientas De Corte De Metal

    – si el desgaste es elevado y existen mellas, afilarlas con una afiladora o encargar el servicio al distribuidor especiali‐ zado – STIHL recomienda el distribuidor espe‐ cializado STIHL ► Afilar con frecuencia, quitar poco material: para un simple reafilado suelen ser suficientes dos o tres pasadas con la lima ►...
  • Página 43: Reajustar El Hilo De Corte

    25 Mantenimiento del cabezal de corte español 25.3 Reajustar el hilo de corte STIHL DuroCut, STIHL PolyCut STIHL SuperCut ADVERTENCIA El hilo sólo se reajusta automáticamente, si tiene 6 cm (2 1/2 in.), como mínimo, de longitud – Para cargar el cabezal de corte con la mano, mediante la cuchilla existente en el protector se parar sin falta el motor –...
  • Página 44: Comprobación Y Mantenimiento Por El Usuario

    27.1 Trabajos de mantenimiento STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. 27.2 Elemento antivibrador Entre la unidad motriz y el vástago hay montado un elemento de goma para amortiguar las vibra‐...
  • Página 45 28 Instrucciones de mantenimiento y conservación español Estas indicaciones hacen referencia a condiciones de trabajo normales. En condiciones de trabajo más complicadas (fuerte acumulación de polvo, etc.) y jornadas de trabajo más largas, deberán reducirse correspondientemente los intervalos indi‐ cados. Empuñadura de mando Comprobación del fun‐...
  • Página 46: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    – Filtro (para aire, combustible) efectuar estos trabajos de mantenimiento el – Dispositivo de arranque usuario mismo, deberá encargarlos a un distri‐ – Bujía buidor especializado. – Elementos antivibradores STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un 0458-393-8721-C...
  • Página 47: Componentes Importantes

    30 Componentes importantes español 30 Componentes importantes 1 Bomba manual de combustible 2 Palanca de la mariposa de arranque 3 Tornillos de ajuste del carburador 4 Empuñadura de arranque 1 Vástago 5 Cierre del depósito de combustible 2 Cabezal de corte 6 Depósito de combustible 3 Protector (sólo para cabezales de corte) 7 Silenciador...
  • Página 48 Nivel de intensidad sonora L según sistema de homologación de la UE se indica en ISO 22868 www.stihl.com/co2 Con cabezal de corte FS 85 con empuñadura doble: 94 dB(A) Indicar en los datos técnicos específicos del pro‐ FS 85 R: 94 dB(A) ducto.
  • Página 49: Indicaciones Para La Reparación

    Waiblingen, 03/02/2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente, Dr. Jürgen Hoffmann ► Llevar los productos STIHL incluido el emba‐ Jefe de departamento homologación y regula‐ laje a un punto de recogida adecuado para el ción de producto reciclado con arreglo a las prescripciones locales.
  • Página 95 34 EC Declaration of Conformity English 0458-393-8721-C...
  • Página 96 *04583938721C* 0458-393-8721-C...

Este manual también es adecuado para:

Fs 85 r

Tabla de contenido