Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
****************
General Safety Rules .......................... 2
Specific Safety Rules ......................3-4
Symbols ..............................................5
Glossary of Terms ............................... 6
Features ..............................................7
Assembly ............................................8
Operation .......................................8-12
Maintenance ................................12-13
Accessories ......................................13
Troubleshooting ................................ 14
Figure Numbers (Illustrations) ......15-17
Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
OPERATOR'S MANUAL
FULL ROUND HEAD FRAMING NAILER
CLOUEUSE DE CHARPENTIER À TÊTE RONDE
CLAVADORA DE ENTRAMAR PARA CLAVOS DE CABEZA
TABLE DES MATIÈRES
****************
Symboles ............................................5
Glossaire .............................................6
Caractéristiques ................................ 7
Assemblage ........................................8
Utilisation .......................................8-12
Entretien ......................................12-13
Accessoires ......................................13
Dépannage .......................................14
Figure numéros (illustrations) .....15-17
Commande de pièces et
dépannage ........................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
REDONDA NORMAL
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s'il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Reglas de seguridad generales .........2
Reglas de seguridad específicas ... 3-4
Símbolos ............................................5
Glosario de términos .........................6
Características ...................................7
Armado ..............................................8
Funcionamiento ........................... 8-12
Mantenimiento ........................... 12-13
Accesorios .......................................13
Solución de problemas ....................14
Figura numeras (ilustraciones) ... 15-17
Pedidos de piezas y
servicio .........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del
operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R350RHE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R350RHE

  • Página 1: Tabla De Contenido

    To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite: http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO TABLE OF CONTENTS **************** **************** **************** Règles de sécurité...
  • Página 28: Reglas De Seguridad Generales

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La PELIGRO : postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de LEA Y COMPRENDA LAS ETIQUETAS DE LAS la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Página 29: Reglas De Seguridad Específicas

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea No utilice esta herramienta si no tiene una eti ueta cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus de advertencia. usos y limitaciones, así como los posibles peligros No contin e usando ninguna herramienta ue tenga específicos de esta herramienta.
  • Página 30: Suministro De Aire Y Conexiones

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos El conector de la herramienta debe no conservar del área de la herramienta por donde se dispara el presión una vez desconectado el suministro de aire. Si sujetador.
  • Página 31: Significado

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com OLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias.
  • Página 32: Glosario De Términos

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GLOSARIO DE TÉRMINOS Activar (los controles de accionamiento) Conexión de entrada de aire Es mover un control de accionamiento de manera que quede Refiriéndose a herramientas neumáticas, es la abertura en una posición en la cual se accione la herramienta o cumpla a la cual se conecta el suministro de aire comprimido, con un requisito necesario para accionar la misma.
  • Página 33: Características

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presión de funcionamiento ......De 70 a 120 psi Entrada de aire ..........1/4 pulg. NPT Capacidad del alimentador ....De 60 a 70 clavos Nivel de potencia ponderado del impulso de sonido ............
  • Página 34: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente No intente modificar este producto ni hacer ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. aditamentos ni accesorios no recomendados para El uso de un producto que no está...
  • Página 35: Preparación De La Herramienta Para Utilizarla

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com FUNCIONAMIENTO CÓMO CONECTAR LA HERRAMIENTA A UN ADVERTENCIA: SUMINISTRO DE AIRE Siempre póngase protección ocular. La protección Vea la figura 5, página 15. ocular no les queda a todos los operadores de la misma forma. Asegúrese de que la protección ADVERTENCIA: ocular escogida disponga de protectores laterales Desconecte la herramienta del suministro de aire...
  • Página 36: Operación De Carga De Los Clavos En La Herramienta

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com FUNCIONAMIENTO OPERACIÓN DE CARGA DE LOS CLAVOS EN UTILIZACIÓN DEL GATILLO DE MODO SELECCIONA LE LA HERRAMIENTA Vea las figuras 8 y 9, página 16. Vea las figuras 6 y 7, página 15. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Nunca detenga con una cuña ni de ninguna otra forma...
  • Página 37: A Uste De La Pro Undidad De Introducción

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com FUNCIONAMIENTO • hacer que el clavo rebote; ADVERTENCIA: • hacer que la pieza de trabajo se agriete o astille, provocando que el clavo rebote hacia el operador. Durante el uso normal de la herramienta, ésta se retrae de inmediato después de introducir un sujetador.
  • Página 38: Mantenimiento

    Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de Para utilizar la herramienta en tiempo frío, cerca de la repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas temperatura de congelación y abajo de la misma, puede diferentes puede causar un peligro o dañar el congelarse la humedad presente en el conducto de aire y puede producto.
  • Página 39: Accesorios

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANTENIMIENTO Con el elemento de contacto con la pieza de trabajo Seleccione el modo de accionamiento por contacto( presionado, oprima el gatillo. El gatillo debe moverse Vuelva a conectar la herramienta al suministro de aire. suavemente, sin atascarse.
  • Página 40 Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 14 – Español...
  • Página 44: Customer Service Information

    R350RHE Customer Service Information: For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the au- thorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www.ridgid.com.

Tabla de contenido