Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12V LAWN TRIMMER/EDGER
COUPE-HERBE À LIGNE / TAILLE-
BORDURE DE 12 V
RECORTADORA DE CÉSPED/
RECORTADORA DE BORDES DE 12 V
HOMST01
TABLE OF CONTENTS
 Symbols ............................................4-5
 Features ...............................................6
 Assembly ..........................................6-7
 Operation ..........................................7-9
 Maintenance .................................10-11
 Troubleshooting ................................. 11
 Parts Ordering/Service ......... Back Page
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand
the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
des machines ....................................2-3
coupe-herbe .......................................3-4
 Symboles ..........................................4-5
 Caractéristiques ................................... 6
 Assemblage ......................................6-7
 Utilisation ..........................................7-9
 Entretien ........................................10-11
 Dépannage .........................................11
 Commande de pièces /
réparation ............................Páge arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
la máquina.........................................2-3
recortadora de césped ........................3-4
 Símbolos ...........................................4-5
 Características ..................................... 6
 Armado .............................................6-7
 Funcionamiento ................................7-9
 Mantenimiento ..............................10-11
 Corrección de problemas .................. 11
 Pedidos de piezas/
servicio ............................ Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homelite HOMST01

  • Página 1: Tabla De Contenido

    12V LAWN TRIMMER/EDGER COUPE-HERBE À LIGNE / TAILLE- BORDURE DE 12 V RECORTADORA DE CÉSPED/ RECORTADORA DE BORDES DE 12 V HOMST01 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Avertissements généraux sur la sécurité  Advertencias generales de seguridad de ...
  • Página 24: Advertencias Generales De Seguridad De La Máquina

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA SEGURIDAD PERSONAL ¡ADVERTENCIA!  Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se ilustraciones y especificaciones proporcionadas con encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o esta herramienta eléctrica.
  • Página 25: Empleo Y Cuidado De La Herramienta De Baterías

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA  Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera pequeños que puedan establecer conexión entre ambas del alcance de los niños y no permita que las utilicen terminales. Establecer una conexión directa entre las dos personas no familiarizadas con las mismas o con estas terminales de las baterías puede causar quemaduras o instrucciones.
  • Página 26: Símbolos

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE CÉSPED  Mientras use la máquina, use siempre calzado protector  Mantenga todos los cordones y cables de alimentación y que evite resbalos. No use la máquina descalzo o con alejados del área de corte. Los cordones o cables de calzado abierto tipo sandalias.
  • Página 27 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de Indica un peligro posible de lesiones personales.
  • Página 28: Especificaciones

    FEATURES CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Motor ..................................12 V c.c. Ancho de corte ......................203,2 mm (8 pulg.) y 254 mm (10 pulg.) Diámetro del hilo ............redonda de 1,6 mm (0,065 pulg.) o trenzada de 1,6 mm (0,065 pulg.) FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA DE DEFLECTOR DE HIERBA CÉSPED La recortadora incorpora un deflector de hierba que ayuda...
  • Página 29: Acoplamiento Del Deflector De Hierba

    ARMADO ACOPLAMIENTO DEL DEFLECTOR DE HIERBA  Asegúrese de que el gatillo interruptor esté bloqueado en la posición de apagado. Vea las figuras 3 y 4.  Alinee la reborde del extremo superior de la herramienta con la ranura del extremo inferior de la herramienta. ADVERTENCIA: ...
  • Página 30: Encendido Y Apagado De La Recortadora

    FUNCIONAMIENTO CÓMO CARGAR LA HERRAMIENTA ENCENDIDO Y APAGADO DE LA Vea la figura 5. RECORTADORA Vea la figura 6.  Asegúrese de que el gatillo interruptor esté bloqueado en la posición de apagado.  Para encender la recortadora de césped, apriete el gatillo de seguridad y suelte el gatillo del interruptor.
  • Página 31: Avance Del Hilo

    FUNCIONAMIENTO piedra y de ladrillo, así como las banquetas (aceras) y la Este recortadora de césped es puesto actualmente en el madera pueden desgastar rápidamente la línea. 254 mm (10 pulg.) ancho de corte. Para ajustar a una ancho de corte de 203,2 mm (8 pulg.) : ...
  • Página 32: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para Para evitar lesiones corporales serias, siempre asegúrese frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites de que el gatillo interruptor esté bloqueado en la posición penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. de apagado al limpiar o dar mantenimiento.
  • Página 33: Remoción Y Preparación Del Paquete De Baterías Para El Reciclado

    Este producto tiene una garantía limitada de dos años para fines personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial). Para obtener detalles sobre la garantía, diríjase a www.homelite.com o llame sin cargo al 1-800-242-4672. Página 11 — Español...
  • Página 34 DÉPANNAGE Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations Homelite. Pour obtenir de l’aide, téléphoner au 1-800-242-4672 ou visiter notre site www.homelite.com. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite.

Tabla de contenido