Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
STRINg TRIMMER
TAILLE-bORDURES à LIgNE
REcORTADORA DE hILO
UT41120
(ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES)
Your string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite's high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNINg:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
using this product.
Thank you for buying a Homelite product.
SAVE ThIS MANUAL FOR FUTURE REFERENcE
Cette taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit Homelite.
cONSERVER cE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENcE
Pour réduire les risques de
Su recortadora de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENcIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
gUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS cONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homelite UT41120

  • Página 1 (ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES) Your string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES de extensión polarizado. Esta clavija encaja de una sola manera en un cable de extensión polarizado. Si la ADVERTENCIA: clavija no entra completamente en el enchufe del cable de Lea y comprenda todas las instrucciones. El extensión, invierta la posición de la misma.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Desconecte la clavija de la toma de corriente antes de  Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de guardar la herramienta. Tales medidas preventivas de extensión. Al utilizar un cordón de extensión, utilice seguridad reducen el riesgo de poner en marcha acci- uno del suficiente calibre para soportar la corriente que dentalmente la herramienta.
  • Página 31: Significado

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 32: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con de extensión con la suficiente capacidad para soportar conexión a tierra.
  • Página 33 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Corriente de entrada ......................120 V, sólo corr. alt., 60 Hz, 5,5 A Ancho de corte ............................381 mm (15 pulg.) Peso ................................2,4 kg (5,2 lbs.) FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA DE RUEDA GUÍA PARA RECORTAR BORDES HILO La guía para recortar bordes, se monta fácilmente y permite Vea la figura 1.
  • Página 34: Herramientas Necesarias

    ARMADO ACOPLAMIENTO DEL DEFLECTOR DE ADVERTENCIA: HIERBA Vea las figuras 3 y 4. No intente modificar este producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato y puede ADVERTENCIA: causar una condición peligrosa, y como consecuencia La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está...
  • Página 35: Cuchilla De Corte

    FUNCIONAMIENTO AVANCE MANUAL DEL HILOS  Para cortar bordes, ajuste el mango hacia abajo.  Gire la perilla hacia la derecha hasta que el mango esté Desenchufe la recortadora de hilos y introduzca la el retén del firmemente apretado antes de volver. carrete mientras tira del hilos, o hilos, según sea el caso, para CABEZAL PIVOTANTE DE TRES POSICIONES hacerlo avanzar manualmente.
  • Página 36: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO  Tire el retén del carrete hacia arriba para extraerlo. ADVERTENCIA:  Extraiga el carrete. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto  Para instalar el nuevo carrete, asegúrese de que se idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre sí...
  • Página 37: Corrección De Problemas

    LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto, llame al teléfono de atención al consumidor de Homelite ® La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar la satisfacción del consumidor.
  • Página 38: Lista De Piezas Ilustradas

    LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS NÚM. NÚM. REF. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. 099963001901 Etiqueta (lateral izquierdo) ..................1 099963001902 Etiqueta (lado derecho) ....................1 3130285FG Mango delantero ......................1 99959001907 Etiqueta de advertencia .....................1 3290205G Tuerca hex(M6) ......................1 3110482G Prensa ........................1 3110282HG Tornillo de la perilla (M6) .....................1 99963001903 Etiqueta del logotipo ....................1 333000346G...
  • Página 39: Garantía

    Homelite se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de  Dos años para todos los modelos, si se utilizan para fines cualquier producto HOMELITE sin asumir ninguna obligación...
  • Página 40: Recortadora De Hilo

    MANUAL DEL OPERADOR SERVICE For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer. Be sure to provide all relevant informa- tion when you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www.homelite.com.

Tabla de contenido