Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC STRING
TRIMMER/EDGER
TAILLE-HAIES À LIGNE / TAILLE-
BORDURES ÉLECTRIQUE
RECORTADORA ELÉCTRICA DE HILO /
PARA RECORTAR BORDES
UT41122
TABLE OF CONTENTS
 Specific Safety Rules ........................... 3
 Symbols ...............................................4
 Electrical ..............................................5
 Features ...............................................6
 Assembly .............................................6
 Operation ..........................................7-8
 Maintenance .....................................8-9
 Troubleshooting ................................... 9
 Parts Ordering / Service ....... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
concernant la sécurité ......................2-3
 Symboles .............................................4
 Caractéristiques ................................... 6
 Assemblage ......................................6-7
 Utilisation ..........................................7-8
 Entretien ...............................................9
 Dépannage .........................................10
 Commande de pièces /
réparation ............................Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
To register your Homelite
product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de
Homelite, s'il vous plaît la visite:
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de seguridad
importantes .......................................2-3
 Reglas de seguridad específicas ......... 3
 Símbolos ..............................................4
 Aspectos eléctricos ............................. 5
 Características ..................................... 6
 Armado .............................................6-7
 Funcionamiento ................................7-8
 Mantenimiento ..................................... 9
 Corrección de problemas .................. 10
 Pedidos de piezas/
servicio ............................ Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homelite UT41122

  • Página 1: Tabla De Contenido

    To register your Homelite product, please visit: http://register.homelite.com/ Pour enregistrer votre produit de OPERATOR’S MANUAL Homelite, s’il vous plaît la visite: http://register.homelite.com/ MANUEL D’UTILISATION Para registrar su producto de Homelite, por favor visita: MANUAL DEL OPERADOR http://register.homelite.com/ ELECTRIC STRING TRIMMER/EDGER TAILLE-HAIES À...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES manera en un cable de extensión polarizado. Si la clavija ADVERTENCIA: no entra completamente en el enchufe del cable de extensión, invierta la posición de la misma. Si aún así no Lea y comprenda todas las instrucciones. El entra la clavija, consiga un cable de extensión polarizado incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo correcto.
  • Página 24: Reglas De Seguridad Específicas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Desconecte el artefacto - Desconecte la recortadora de astillado o presenta cualquier otra clase de daño. Asegúrese la fuente de alimentación antes de guardarla, repararla, de que el cabezal del hilo esté debidamente instalado y cambiar accesorios como la línea de corte y cuando no firmemente asegurado.
  • Página 25 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Página 26: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con de extensión con la suficiente capacidad para soportar conexión a tierra.
  • Página 27: Especificaciones Del Producto

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Corriente de entrada ...................capacidad de 120 V/60 Hz CA únicamente, 5 A Ancho de corte ............................356 mm (14 pulg.) FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA DE DEFLECTOR DE HIERBA HILO La recortadora incorpora un deflector de hierba que ayuda Vea la figura 1.
  • Página 28: Funcionamiento

    ARMADO ACOPLAMIENTO DEL DEFLECTOR DE HIERBA ADVERTENCIA: Vea las figuras 4 y 5. No intente modificar este producto ni introducir ADVERTENCIA: accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato y puede causar La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está una condición peligrosa, y como consecuencia posibles afilada.
  • Página 29: Cuchilla De Corte

    FUNCIONAMIENTO CABEZAL PIVOTANTE DE TRES POSICIONES CUCHILLA DE CORTE Vea la figura 8. Esta recortadora está equipada con una cuchilla de corte El cabezal de la recortadora se puede ajustar en tres posiciones instalada en el deflector de hierba. Para obtener mejores diferentes.
  • Página 30: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO  Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del ADVERTENCIA: carrete.  Tire el retén del carrete hacia arriba para extraerlo. Antes de realizar la inspección, limpieza o efectuar mantenimiento a la máquina, apague el motor y espere ...
  • Página 31: Corrección De Problemas

    Este producto tiene una garantía limitada de dos años para fines personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial). Para obtener detalles sobre la garantía, diríjase a www.homelite.com o llame sin cargo al 1-800-242-4672. Página 10 — Español...
  • Página 32 SERIAL NO. _______________________________________________________ DÉPANNAGE Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations Homelite. Pour obtenir de l’aide, téléphoner au 1-800-242-4672 ou visiter notre site www.homelite.com. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite.

Tabla de contenido