Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC STRING
TRIMMER/EDGER
TAILLE-HAIES À LIGNE / TAILLE-BORDURES
ÉLECTRIQUE
RECORTADORA ELÉCTRICA DE HILO / PARA
RECORTAR BORDES
UT41113
TABLE OF CONTENTS
 Symbols ...............................................4
 Electrical ..............................................5
 Features ...............................................6
 Assembly ..........................................6-7
 Operation ..........................................7-8
 Maintenance .....................................8-9
 Troubleshooting ................................... 9
 Parts Ordering / Service ....... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
concernant la sécurité ......................2-3
 Symboles .............................................4
 Caractéristiques ................................... 6
 Assemblage ......................................6-7
 Utilisation ..........................................7-8
 Entretien ...............................................9
 Dépannage .........................................10
 Commande de pièces /
réparation ............................Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
To register your Homelite
product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de
Homelite, s'il vous plaît la visite:
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes .......................................2-3
 Símbolos ..............................................4
 Aspectos eléctricos ............................. 5
 Características ..................................... 6
 Armado .............................................6-7
 Funcionamiento ................................7-8
 Mantenimiento ..................................... 9
 Corrección de problemas .................. 10
 Pedidos de piezas/
servicio ............................ Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homelite UT41113

  • Página 1: Tabla De Contenido

    To register your Homelite product, please visit: http://register.homelite.com/ Pour enregistrer votre produit de Homelite, s’il vous plaît la visite: OPERATOR’S MANUAL http://register.homelite.com/ Para registrar su producto de MANUEL D’UTILISATION Homelite, por favor visita: http://register.homelite.com/ MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC STRING TRIMMER/EDGER TAILLE-HAIES À...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES patilla es más ancha que la otra) y requiere un cable de ADVERTENCIA: extensión polarizado. Esta clavija encaja de una sola manera en un cable de extensión polarizado. Si la clavija Lea y comprenda todas las instrucciones. El no entra completamente en el enchufe del cable de incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo extensión, invierta la posición de la misma.
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o  Guarde los aparatos que no se están usando - Mientras no apaga. Una herramienta que no pueda controlarse no se esté utilizando, la sopladora debe almacenarse en el interior, en un sitio seco y bajo llave, lejos del alcance de los con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
  • Página 23: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Página 24: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN Vea la figura 1. El doble aislamiento es una característica de seguridad de Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con de extensión con la suficiente capacidad para soportar conexión a tierra.
  • Página 25: Características

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Corriente de entrada ...................capacidad de 120 V/60 Hz CA únicamente, 4 A Ancho de corte ............................330,2 mm (13 pulg.) MANGO DELANTERO FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA DE La recortadora de hilo está equipada con un mango delantero HILO que facilita la operación y evita la pérdida de control.
  • Página 26: Montaje Del Mango Delantero

    ARMADO  Retire los tornillos del paquete adjunto a la hoja de corte. ADVERTENCIA:  Inserte el deflector de hierba en las ranuras del cabezal de la recortadora. No intente modificar este producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma. Cualquier ...
  • Página 27: Cuchilla De Corte

    FUNCIONAMIENTO CUCHILLA DE CORTE MANEJO DE LA RECORTADORA Vea la figura 8. Esta recortadora está equipada con una cuchilla de corte instalada en el deflector de hierba. Para obtener mejores Siga las siguientes recomendaciones a manejar la resultados en el recorte, avance los hilos hasta que la cuchilla recortadora de hilo: lo corte a la longitud apropiada.
  • Página 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO  Desenchufe la recortadora de hilo. ADVERTENCIA:  Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del Antes de realizar la inspección, limpieza o efectuar carrete. mantenimiento a la máquina, apague el motor y espere  Tire el retén del carrete hacia arriba para extraerlo. a que se detengan todas las partes móviles para luego ...
  • Página 29: Corrección De Problemas

    Este producto tiene una garantía limitada de dos años para fines personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial). Para obtener detalles sobre la garantía, diríjase a www.homelite.com o llame sin cargo al 1-800-242-4672. Página 10 — Español...
  • Página 30 SERIAL NO. _______________________________________________________ DÉPANNAGE Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations Homelite. Pour obtenir de l’aide, téléphoner au 1-800-242-4672 ou visiter notre site www.homelite.com. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite.

Tabla de contenido