Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
26
String Trimmers
CC
TAILLE-BORDURES À LIGNE
26
CC
RECORTADORAS DE HILO
26
CC
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
To register your Homelite product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de Homelite, s'il vous
plaît la visite: http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de Homelite, por favor
visita: http://register.homelite.com/
Your string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite's high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
using this product.
Thank you for buying a Homelite product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette
taille-bordures à ligne
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit Homelite.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
a été conçue et fabriquée conformément
Pour réduire les risques de
26CS
UT32601
Su
recortadora de hilo
conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el
debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
26SS
UT32651
ha sido diseñada y fabricada de
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homelite UT32601

  • Página 1 Para registrar su producto de Homelite, por favor visita: http://register.homelite.com/ Your string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 33 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Para evitar tocar superficies calientes, al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel ADVERTENCIA: de la cintura. Lea y comprenda todas las instrucciones. El  No toque las áreas alrededor del silenciador o del incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede cilindro de la unidad, estas partes se calientan durante el causar descargas eléctricas, y intoxicación por monóxido...
  • Página 34 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Al usar la recortadora, sujétela firmemente por ambos  Cambie el cabezal del hilo, si está agrietado, desportillado o dañado de cualquier forma. Asegúrese de que el mangos. Mantenga el cabezal del hilo por debajo del cabezal del hilo, según sea el caso, esté...
  • Página 35 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 36 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso (seca) 26CS .................................. 4,2 kg (9,3 lbs.) 26SS ................................4,5 kg (10,0 lbs.) Anchura del corte del hilo ............................ 432 mm (17 pulg.) Cilindrada del motor ................................. 26 cc Diámetro del hilo ..............................2,0 mm (0,080 pulg.) SISTEMA DE AVANCE DE HILO POR GOLPE FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA REEL-EASY™...
  • Página 37 ARMADO  Presione el retén del carrete a la vez que tira del hilo, o ADVERTENCIA: hilos, para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo. Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves, siempre desconecte el cable de DEFLECTOR DE PASTO DEL EJE CURVO –...
  • Página 38 Vea las figuras 7 y 8. NOTA: Le recomendamos que utilice el lubricante Homelite Para el arranque debe colocarse la recortadora en una superficie de primera calidad para motores de 2 tiempos o cualquier plana y despejada.
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO MANEJO DE LA RECORTADORA CONSEJOS PARA RECORTAR Vea la figura 9. Vea las figuras 9 y 10.  Evite tocar las superficies calientes de la herramienta; para ello, manténgala lejos del cuerpo. (La posición correcta ADVERTENCIA: de manejo de la herramienta se muestra en la figura 9.) Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras ...
  • Página 40 Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto NOTA: Asegúrese de que las flechas en el carrete estén Homelite idénticas. El empleo de piezas diferentes puede alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal del causar un peligro o dañar el producto.
  • Página 41 MANTENIMIENTO AJUSTE DE LA MARCHA LENTA TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE Vea la figura 15. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Revise la herramienta para ver si tiene fugas de La hoja y/o el cabezal de corte se moverán cuando se combustible. Una tapa del tanque de combustible ajuste la velocidad de marcha lenta.
  • Página 42 MANTENIMIENTO ESTE PRODUCTO SE FABRICÓ CON UN SILENCIADOR CATALÍTICO ¡Felicidades! Acaba de realizar una inversión para proteger el medio ambiente. A fin de conservar el nivel de emisiones original de este producto, le suplicamos consultar el apartado sobre mantenimiento que aparece abajo. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LISTA DE PIEZAS GARANTIZADAS s para el Inspeccionar cada vez...
  • Página 43 CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Solución El motor arranca pero no acelera. El motor necesita tres minutos Permita que se caliente completamente aproximadamente para calentarse. el motor. Si el motor no acelera después de tres minutos, comuníquese con un establecimiento de servicio.
  • Página 44 Homelite se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de  Dos años para todos los modelos, si se utilizan para fines cualquier producto HOMELITE sin asumir ninguna obligación...
  • Página 45 MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO. DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. Y REGULACIONES FEDERALES Y DEL ESTADO DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES DE MOTORES NO VEHICULARES Y DE MOTORES PEQUEÑOS PARA USO FUERA DE CARRETERAS...
  • Página 48 Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations qu’il dégage et les autres substances Homelite agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes rejetées dans l’air à la suite de son lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de utilisation peuvent contenir des produits réparations agréé...

Este manual también es adecuado para:

Ut32651

Tabla de contenido