Página 3
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Página 4
AT T E N T I O N • This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the ap- propriated local or national regulations in a environmentally correct way. •...
Página 5
DANGER – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death. PELIGRO – Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN producir lesiones personales e incluso la muerte. GEFAHR – Gefährliche oder unsichere Anwendung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. DANGER –...
Pese a ello, los errores permiso de HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A.U. de impresión están fuera del control de HITACHI, que no se hace responsable de ellos. En una política de mejora continua de la calidad de sus productos, HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A.U.
P E L I G R O cable a una distancia mínima aproximada de 3 metros de fuentes de fuertes radiaciones de ondas electromagnéticas, como, por ejemplo, • HITACHI no puede prever todas las circunstancias que pudieran equipos médicos. conllevar un peligro potencial. •...
NOMBRE DE LAS PIEZAS 2 NOMBRE DE LAS PIEZAS RPF Nº Nombre del componente Caja del ventilador Ventilador Motor del ventilador Intercambiador de calor Válvula de expansión Distribuidor Filtro de aire Conexión de la tubería del gas refrigerante Conexión de la tubería del líquido refrigerante Caja de control eléctrico Entrada de aire Salida de aire...
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 3 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES • No coloque materiales extraños en la unidad interior y asegúrese de P R E C A U C I Ó N que no contiene ninguno en su interior antes de instalarla y de realizar la prueba de funcionamiento.
Página 21
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES • Panel de servicio 2 Ajuste el nivel plano de la unidad sujetando los pernos de instalación de la misma. Hágalo de forma que el lado de la Deberá disponer de un panel o de una trampilla de acceso tubería de desagüe esté...
TUBERÍA REFRIGERANTE Cambio de la dirección de salida del aire (RPFI) Ubicación opcional del PC-ARFPE (RPF) Para cambiar la dirección de salida del aire en las unidades En el caso de la unidad RPF, es posible instalar el PC-ARFPE RPFI de la dirección hacia arriba a la parte frontal, siga los bajo la tapa de plástico, como se muestra en la figura siguiente.
TUBERÍA DE DESAGÜE 5 TUBERÍA DE DESAGÜE 5.1 INFORMACIÓN GENERAL • Las tuberías de desagüe deben aislarse si el desagüe está instalado en un lugar en el que la condensación que se forme en el exterior P R E C A U C I Ó N de la tubería pueda causar daños.
CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO 6 CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO 6.1 CONEXIÓN ELÉCTRICA DE LA UNIDAD INTERIOR 2 A continuación se muestra el cableado desde la parte P R E C A U C I Ó N posterior izquierda al RPFI. Cableado Utilice cable de par trenzado blindado o cable de par blindado para Tapa frontal...
Página 25
CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO DSW3: Ajuste del código de capacidad DSW4: Ajuste del código de modelo de la unidad No es necesario realizar ningún ajuste, ya que se hace desde No es necesario realizar ningún ajuste. Este conmutador se fábrica.