Página 1
MANUALE DI INSTALLAZIONE ERXEIPIAIO ERKAAETAEHE WALL TYPE: RPK-1.0FSN1M RPK-1.5FSN1M Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference. Lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha el equipo de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro por si necesita consultarlo en el futuro.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER – Immediate hazard which WILL result in severe injury or death. PELIGRO – Riesgos inmediatos que PRODUCIRÁN lesiones personales graves e incluso la muerte. GEFAHR – Unmittelbare Gefahrenquellen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. DANGER –...
All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRE DE LAS PIEZAS 1. NOMBRE DE LAS PIEZAS RPK-1.0/1.5 FSN1M Nº Nombre de la pieza Deflector autooscilante Entrada de aire Rejilla frontal Filtro de aire Receptor Salida de aire Mando a distancia (opcional) 2.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 2.1. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 2.1.1. ACCESORIOS SUMINISTRADOS DE El soporte de montaje debe instalarse de forma que el FÁBRICA lado de la tubería de desagüe conectado esté situado a una altura ligeramente inferior (unos 3 mm) en Accesorio Cant.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Colocación del panel frontal Retirada del panel frontal 1. Coloque en primer lugar el lado superior del panel Para conectar la tubería de refrigerante y el cableado y frontal (tres piezas) y a continuación fije el enganche en para comprobar el caudal de agua del desagüe, es la parte central inferior.
All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍA REFRIGERANTE 3. TUBERÍA REFRIGERANTE 3.1. CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS 3.1.1. POSICIÓN DE LAS TUBERÍAS 3.1.2. TAMAÑO DE LA CONEXIÓN DE LA TUBERÍA A continuación se muestra la posición de la conexión de la tubería, que está...
All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍA DE DESAGÜE 4. TUBERÍA DE DESAGÜE 4.1. GENERAL El material aislante debe sellar la salida de vapor e PRECAUCIÓN: impedir la condensación. Debe colocarse un - No cree una inclinación ascendente ni una elevación dispositivo de retención para el desagüe cerca de la para la tubería de desagüe, ya que el agua volverá...
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO 5. CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO 5.1. CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO DE LA UNIDAD INTERIOR La conexión del cableado eléctrico de la unidad interior se Número y posición de los conmutadores DIP muestra a continuación La posición de los conmutadores DIP es la siguiente: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO DSW3: ajuste de código de capacidad DSW7: sistema de restablecimiento de fusibles No es necesario realizar el ajuste, ya que se realiza antes del envío. Este conmutador DIP se utiliza para ajustar el No es necesario realizar ningún ajuste.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA 6. FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA 6.1. PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO Si es necesario poner en marcha la unidad cuando el control remoto inalámbrico no tiene batería y no funciona, etc., la unidad puede controlarse con el interruptor de funcionamiento de emergencia.
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO 6.3. IDENTIFICACIÓN DE UNIDADES INTERIORES INSTALADAS EN PARALELO En el caso de una unidad interior “identificada” con el PC-LH3A. Cuando se instalan dos unidades interiores una junto Unidad interior A Unidad interior B a la otra, ambas podrán recibir los comandos del mando a distancia inalámbrico.