Resumen de contenidos para Hitachi RPC FSN3E Serie
Página 3
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på HITACHI gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com AT T E N T I O N • This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropri- ated local or national regulations in a environmentally correct way.
Pese a ello, los errores sin permiso de Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning de impresión están fuera del control de HITACHI, que no se Spain, S.A.U. hace responsable de ellos.
P E L I G R O cable a una distancia mínima aproximada de 3 metros de fuentes de fuertes radiaciones de ondas electromagnéticas, como, por ejemplo, • HITACHI no puede prever todas las circunstancias que pudieran equipos médicos. conllevar un peligro potencial. •...
All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRE DE LAS PIEZAS 2 NOMBRE DE LAS PIEZAS Nº Nombre de la pieza Nº Nombre de la pieza Caja del ventilador Conexión del tubo de líquido refrigerante Ventilador Caja de control eléctrico Motor del ventilador Motor para oscilación automática Intercambiador de calor...
Para otros usos póngase en con- • Tenga en cuenta los siguientes puntos cuando instale las tacto con su proveedor o distribuidor de HITACHI. unidades interiores en un hospital u otros lugares en los •...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 3.1 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 3.1.1 Accesorios suministrados de fábrica • El patrón de instalación proporciona la siguiente información: Separación del perno de eslinga para el caso (a) y el Accessorio Utilización caso (b) mostrados a continuación...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES Montaje de la unidad interior • Cuando instale la unidad interior como se indica en la siguiente figura, aísle la parte superior del armario que • Extraiga las tapas laterales de la unidad. quedará...
All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍA REFRIGERANTE 4 TUBERÍA REFRIGERANTE 4.1 CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS La tubería de refrigerante se puede conectar orientada hacia Después de seleccionar la dirección de las tuberías, perfore la unidad interior en cualquiera de las 3 direcciones siguientes: el orificio seleccionado, instale las tuberías y séllelas con el superior, posterior o derecha, según se mira la unidad de aislante suministrado de fábrica como se indica a continuación.
All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍA DE DESAGÜE 5 TUBERÍA DE DESAGÜE 5.1 GENERAL • Las tuberías de desagüe deben aislarse si el desagüe está instalado P R E C A U C I Ó N en un lugar en el que la condensación que se forme en el exterior de la tubería pueda causar daños.
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO 4 Introduzca el tapón de desagüe en la conexión del lado 3 Cierre herméticamente la pieza de conexión de la tubería de derecho y en el acoplamiento utilizando un destornillador, tal desagüe utilizando el material de sellado impermeable de y como se muestra a continuación.
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO 6.2 AJUSTES DE LOS CONMUTADORES DIP Número y posición de los conmutadores DIP DSW5 y RSW2: Ajuste del número de ciclo de refrigerante La posición de los conmutadores DIP es la siguiente:: Es necesario realizar el ajuste.
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO 7 MANTENIMIENTO No poner el sistema en funcionamiento sin el filtro del aire para (Puede aparecer el modo anterior de funcionamiento) evitar obstrucciones en el intercambiador de calor de la unidad La indicación “FILTER” aparece en la pantalla del control interior.