Telwin PULLER 4000 Manual De Instrucciones

Telwin PULLER 4000 Manual De Instrucciones

Soldadora por puntos
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

EN IT FR ES DE RU PT
NL EL RO SV CS HR-SR
PL FI DA NO SL SK HU
LT ET LV BG AR
(EN)
INSTRUCTION MANUAL
(IT)
MANUALE D'ISTRUZIONE
(FR)
MANUEL D'INSTRUCTIONS
(ES)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(DE)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(PT)
MANUAL DE INSTRUÇÕES
(NL)
INSTRUCTIEHANDLEIDING
(SV)
BRUKSANVISNING
(HR-SR)
(FI)
OHJEKIRJA
(DA)
INSTRUKTIONSMANUAL
(NO)
BRUKERVEILEDNING
(ET)
KASUTUSJUHEND
(AR)
(EN)
Spot welder
(IT)
Puntatrice
(FR)
Poste de soudage par points
(ES)
Soldadora por puntos
(DE)
Punktschweißmaschine
(RU)
(PT)
Aparelho de soldar por pontos
(NL)
Puntlasmachine
(EL)
(RO)
A
(SV)
Punktsvets
(CS)
B
(HR-SR)
S
(PL)
Spawarka punktowa
(FI)
Pistehitsauslaite
(DA)
Punktsvejsemaskine
(NO)
Punktesveiseapparat
(SL)
T
(SK)
B
(HU)
P
(LT)
Taškinio suvirinimo aparatas
(ET)
Punktkeevitusseade
(LV)
P
(BG)
(AR)
- 1 -
Cod.954730
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Telwin PULLER 4000

  • Página 3 (EN) WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY - (IT) OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA - (FR) PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (ES) OBLIGACIÓN DE USAR MÁSCARA DE PROTECCIÓN - (DE) DER GEBRAUCH EINER SCHUTZMASKE IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЗАЩИТНОЙ МАСКОЙ - (PT) OBRIGATÓRIO O USO DE MÁSCARA DE PROTEÇÃO - (NL) VERPLICHT GEBRUIK VAN BESCHERMEND MASKER - (EL) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ...
  • Página 14 ÍNDICE pág. pág. 5.4.2 Clavija y toma de red ..................15 2.1 INTRODUCCIÓN ......................15 6.1 OPERACIONES PRELIMINARES................15 2.2 ACCESORIOS DE SERIE ...................15 6.2 REGULACIÓN DE LOS PARÁMETROS (en soldadura por puntos) ......15 2.3 ACCESORIOS A PETICIÓN DE LOS INTERESADOS ..........15 6.3 PROCEDIMIENTO......................16 6.3.1 FIJACIÓN DEL CABLE DE MASA A LA CHAPA..........16 3.1 CHAPA DE DATOS (FIG.
  • Página 15: Uso Impropio

    Permite la selección del programa de soldadura en función del utensilio en uso. Señala la intervención de la protección termostática. Señala que la máquina está alimentada. Interviene en caso de subida de temperatura de la soldadora por puntos provocada USO IMPROPIO de trabajo superior al límite térmico.
  • Página 16: Mantenimiento, Comprobar Que La Soldadora Por Puntos Se

    Tiempo de soldadura por puntos. soldadura por puntos utilizando espesores de chapa con la misma calidad y espesor que el trabajo que se desea realizar. Los parámetros de corriente y tiempo de soldadura por puntos se regulan utilizando el potenciómetro (Fig. C-1): girar el mando dependiendo del utensilio que se desee utilizar;...
  • Página 20 ......................22 ........................21 ...........22 ...21 ........................22 ..........21 ............22 ..........22 ..................21 ................21 ................22 ..............22 ..................21 ............21 ................21 ......21 ............21 ........................21 ....................21 ......................21 ..................21 ....................21 ...................21 - 20 -...
  • Página 21 IEC/EN 61000-3-12. - 21 -...
  • Página 22 - 22 -...
  • Página 23 - 23 -...
  • Página 30 ..................31 ........................31 ............32 ....................31 ........................32 ................31 ........32 ................32 ................31 ....................31 ....................32 ....................32 ..........31 ..............31 ..................31 ........31 .................31 ......................31 ....................31 ......................31 ....................31 ....................31 ..................31 - 30 -...
  • Página 31 Input Output max): 5.6V max): 1.8kA max 1.2mm - 31 -...
  • Página 32 - 32 -...
  • Página 75 .................77 ........77 ...........................76 ........................77 ..................76 ....77 ..................76 ............77 ..................76 ..................77 ..................76 ..................77 ..............76 ..............76 ..................76 ........76 ....................76 ........................76 ...................76 ....................76 ..................76 ....................76 ................76 - 75 -...
  • Página 76 max): 5.6V max): 1.8kA max 1.2mm IEC/EN 61000-3-12. - 76 -...
  • Página 77 - 77 -...
  • Página 78 - 78 -...
  • Página 82 kVA) I cc - 82 -...
  • Página 83 - 83 -...
  • Página 84 - 84 -...
  • Página 85 - 85 -...
  • Página 86 (EN) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD. This with the exception of, as decreed, machines considered as declines any liability for all direct or indirect damages.

Tabla de contenido