Soldadoras profesionales con inverter mig-mag, tig (dc), mma (176 páginas)
Resumen de contenidos para Telwin DIGITAL MODULAR 230
Página 3
WEARERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES ARE NOT ALLOWED TO USE THE SPOT-WELDER - VIETATO L’USO DELLA PUNTATRICE AI PORTATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE VITALI - UTILISATION INTERDITE DU POSTE DE SOUDAGE PAR POINTS AUX PORTEURS D'APPAREILS MÉDICAUX ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - TRÄGERN VON ELEKTRISCHEN ODER ELEKTRONISCHEN LEBENSERHALTENDEN GERÄTEN IST DER UMGANG MIT DER PUNKTSCHWEIßMASCHINE VERBOTEN - PROHIBIDO EL USO DE LA SOLDADORA POR PUNTOS A LOS PORTADORES DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VITALES - PROIBIDO O USO DO APARELHO PARA SOLDAR POR PONTOS AOS PORTADORES DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VITAIS - HET GEBRUIK VAN DE...
ÍNDICE ESPAÑOL pag. pag. 1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA 5. INSTALACIÓN ............5.1 PREPARACIÓN..................POR RESISTENCIA ..........5.2 MODALIDAD DE ELEVACIÓN..............5.3 UBICACIÓN ..................... 2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL ..5.4 CONEXIÓN A LA RED ................2.1 INTRODUCCIÓN ..................5.4.1 Advertencias ...................
Cuando no esté en uso, colocar la soldadora por puntos en una superficie plana Tiene las mismas características del modelo Digital Modular 230, pero funciona con adecuada para soportar su peso (véase “datos técnicos”) para evitar el peligro e caídas una tensión de alimentación de 400V(380V-415V).
6.2 REGULACIÓN DE LOS PARÁMETROS - control de la alineación de los electrodos; - control de la eficiencia de electrodos y brazos. 6.2.1 Modelos Digital: 7.2 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO - seleccionar el espesor de la chapa a soldar por puntos, utilizando la tecla (2 - FIG. C) colocado en el panel de mando de la soldadora por puntos;...
Página 69
FIG.D FIG.E FIG.F 40 daN 60 daN 80 daN 100 daN 120 daN TAB.1 CARATTERISTICHE GENERALI: CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES: GENERAL FEATURES: ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN: CARACTERISTICAS GENERALES Mod. 20 TI Dig. Mod. 400V(380V-415V) ~ 1ph-50/60 Hz - Tensione e frequenza di alimentazione: / Tension et fréquence d’alimentation: 230V(220V-240V) ~ 1ph-50/60 Hz 230V(220V-240V) ~ 1ph-50/60 Hz Power supply voltage and frequency: / Versorgungsspannung und-Frenquenz: Tensión y frecuencia de alimentación:...
Página 70
TAB.2 TAB.3 DIGITAL MODULAR 230, DIGITAL MODULAR 230, MODULAR 20TI MODULAR 20TI 4 0 0 V 5 0 / 6 0 H z 4 0 0 V 5 0 / 6 0 H z 4 0 0 V 5 0 / 6 0 H z 4 0 0 V 5 0 / 6 0 H z I >...
Página 71
( GB ) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.