Resumen de contenidos para Telwin DIGITAL MODULAR 230
Página 3
(EN) DANGER OF CRUSHING UPPER LIMBS - (IT) PERICOLO SCHIACCIAMENTO ARTI SUPERIORI - (FR) RISQUE D’ÉCRASEMENT DES MEMBRES SUPÉRIEURS - (ES) PELIGRO (EN) USERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPARATUS MUST NEVER USE THE MACHINE - (IT) VIETATO L’USO DELLA MACCHINA AI PORTATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE VITALI - (FR) L’UTILISATION DE LA MACHINE EST DÉCONSEILLÉE AUX PORTEURS D’APPAREILS ÉLECTRIQUES OU ÉLECTRONIQUES ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA APPARATER ATT ANVÄNDA DENNA MASKIN - (DA) DET ER FORBUDT FOR PERSONER, DER ANVENDER LIVSVIGTIGT ELEKTRISK OG ELEKTRONISK APPARATUR, AT ANVENDE MASKINEN - (NO) DET ER FORBUDT FOR PERSONER SOM BRUKER LIVSVIKTIGE ELEKTRISKE ELLER ELEKTRONISKE APPARATER...
ÍNDICE pág. pág. 1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADORA DE RESISTENCIA ................15 ..........15 6.1 OPERACIONES PRELIMINARES ..............15 2.1 INTRODUCCIÓN ...................15 6.2 REGULACIÓN DE LOS PARÁMETROS............16 2.2 ACCESORIOS DE SERIE ................15 6.2.1 Modelos 6.9kA:..................16 2.3 ACCESORIOS BAJO SOLICITUD ..............15 6.2.2 Modelo 5.8kA: ..................16 ....................15 6.3 PROCEDIMIENTO ..................16 3.1 CHAPA DE DATOS (FIG.
- Se prohíbe el levantamiento de la soldadora por puntos, salvo el caso ajusta el tiempo de soldadura en relación a las condiciones por defecto de fábrica. selecciona el espesor de la chapa que se debe soldar. : la corriente de soldadura es pulsante. Con esta selección se mejora la capacidad de soldadura por puntos USO IMPROPIO en chapas con un límite alto de deformación o chapas con películas...
Alineación y fuerza de los electrodos: proceder a su posible limpieza con un cepillo muy suave o usando disolventes - bloquear cuidadosamente el electrodo inferior en la posición más adecuada al adecuados. trabajo en ejecución, En esa oportunidad: comprobar que los cableados no presenten daños en el aislamiento o conexiones en su agujero del brazo, - poner entre los electrodos un espesor equivalente al de la chapas a soldar por lubricar las articulaciones y los pernos;...
Página 82
FIG. F 40 daN 60 daN 80 daN 100 daN 120 daN TAB. 1 - Tensione e frequenza di alimentazione: / Tension et fréquence d’alimentation: Power supply voltage and frequency: / Versorgungsspannung und-Frenquenz: Tensión y frecuencia de alimentación: - Classe di protezione elettrica: / Classe de protection électrique: Electrical protection class: / Elektrische Schutzklasse: / Clase de protección eléctrica: - Tipo di raffreddamento: / Type de refroidissement: / Type of cooling: / Kühlungsart: / Tipo de refrigeración: N (aria naturale)
Página 86
(EN) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD. This with the exception of, as decreed, machines considered as consumer goods according to European directive 1999/44/EC, only when sold in member states of the EU.