Telwin DIGITAL MODULAR 230 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DIGITAL MODULAR 230:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

EN IT FR ES DE RU PT
EL NL HU RO SV DA
NO FI CS SK SL HR-SR
LT ET LV BG PL AR
(EN)
INSTRUCTION MANUAL
(IT)
MANUALE D'ISTRUZIONE
(FR)
MANUEL D'INSTRUCTIONS
(ES)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(DE)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(PT)
MANUAL DE INSTRUÇÕES
(NL)
INSTRUCTIEHANDLEIDING
(HU)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
(SV)
BRUKSANVISNING
(DA)
INSTRUKTIONSMANUAL
(NO)
BRUKERVEILEDNING
(FI)
OHJEKIRJA
(HR-SR)
(ET)
KASUTUSJUHEND
(AR)
(EN)
Spot welder
(IT)
Puntatrice
(FR)
Poste de soudage par points
(ES)
Soldadora por puntos
(DE)
Punktschweißmaschine
(RU)
(PT)
Aparelho de soldar por pontos
(EL)
(NL)
Puntlasmachine
(HU)
P
(RO)
A
(SV)
Punktsvets
(DA)
Punktsvejsemaskine
(NO)
Punktesveiseapparat
(FI)
Pistehitsauslaite
(CS)
B
(SK)
B
(SL)
T
(HR-SR)
S
(LT)
Taškinio suvirinimo aparatas
(ET)
Punktkeevitusseade
(LV)
P
(BG)
(PL)
Spawarka punktowa
(AR)
- 1 -
Cod.954534

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Telwin DIGITAL MODULAR 230

  • Página 3 (EN) DANGER OF CRUSHING UPPER LIMBS - (IT) PERICOLO SCHIACCIAMENTO ARTI SUPERIORI - (FR) RISQUE D’ÉCRASEMENT DES MEMBRES SUPÉRIEURS - (ES) PELIGRO (EN) USERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPARATUS MUST NEVER USE THE MACHINE - (IT) VIETATO L’USO DELLA MACCHINA AI PORTATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE VITALI - (FR) L’UTILISATION DE LA MACHINE EST DÉCONSEILLÉE AUX PORTEURS D’APPAREILS ÉLECTRIQUES OU ÉLECTRONIQUES ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA APPARATER ATT ANVÄNDA DENNA MASKIN - (DA) DET ER FORBUDT FOR PERSONER, DER ANVENDER LIVSVIGTIGT ELEKTRISK OG ELEKTRONISK APPARATUR, AT ANVENDE MASKINEN - (NO) DET ER FORBUDT FOR PERSONER SOM BRUKER LIVSVIKTIGE ELEKTRISKE ELLER ELEKTRONISKE APPARATER...
  • Página 14: Seguridad General Para La Soldadora De Resistencia

    ÍNDICE pág. pág. 1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADORA DE RESISTENCIA ................15 ..........15 6.1 OPERACIONES PRELIMINARES ..............15 2.1 INTRODUCCIÓN ...................15 6.2 REGULACIÓN DE LOS PARÁMETROS............16 2.2 ACCESORIOS DE SERIE ................15 6.2.1 Modelos 6.9kA:..................16 2.3 ACCESORIOS BAJO SOLICITUD ..............15 6.2.2 Modelo 5.8kA: ..................16 ....................15 6.3 PROCEDIMIENTO ..................16 3.1 CHAPA DE DATOS (FIG.
  • Página 15: Uso Impropio

    - Se prohíbe el levantamiento de la soldadora por puntos, salvo el caso ajusta el tiempo de soldadura en relación a las condiciones por defecto de fábrica. selecciona el espesor de la chapa que se debe soldar. : la corriente de soldadura es pulsante. Con esta selección se mejora la capacidad de soldadura por puntos USO IMPROPIO en chapas con un límite alto de deformación o chapas con películas...
  • Página 16: Mantenimiento

    Alineación y fuerza de los electrodos: proceder a su posible limpieza con un cepillo muy suave o usando disolventes - bloquear cuidadosamente el electrodo inferior en la posición más adecuada al adecuados. trabajo en ejecución, En esa oportunidad: comprobar que los cableados no presenten daños en el aislamiento o conexiones en su agujero del brazo, - poner entre los electrodos un espesor equivalente al de la chapas a soldar por lubricar las articulaciones y los pernos;...
  • Página 20 ....................22 ...............................22 ....................21 ..................22 .............21 ..........................21 .............22 ............................22 ..............21 ...............22 ............21 ........21 .....21 ........................................21 ..................21 ..................21 ................21 ..................21 ...................22 ............................22 ...............22 - 20 -...
  • Página 21 IEC/EN 61000-3-12. - 21 -...
  • Página 22 - 22 -...
  • Página 26 ..................................................28 ......................27 ..............28 ................27 ..................28 ..............27 ..................28 ........................................28 ..............27 ....................................27 ..................28 ...............................28 ..........27 ..................28 ......27 ......................................27 ..................27 ....................27 .................27 ..................27 ..................27 - 26 -...
  • Página 27 ohm. Microswitch. - 27 -...
  • Página 28 - FIG. D - 28 -...
  • Página 71 ..71 ..................73 ..................................73 ......................72 ....................73 ..............72 ....................................72 ..............73 ................................73 ...............72 .................73 ..............72 ...............72 .........72 .........................................72 ................72 ...................72 ................72 ..................72 .................73 ..........................73 ..............73 - 71 -...
  • Página 72 8mm. IEC/EN 61000-3-12. - 72 -...
  • Página 73 - 73 -...
  • Página 80 FIG. A Sn 50% 5 6 7 FIG. B Fig.B1 FIG. C 2+2mm 1.5+1.5mm 1.2+1.2mm 1+1mm Default 0.8+0.8mm 0.6+0.6mm - 80 -...
  • Página 81 FIG. D FIG. E - 81 -...
  • Página 82 FIG. F 40 daN 60 daN 80 daN 100 daN 120 daN TAB. 1 - Tensione e frequenza di alimentazione: / Tension et fréquence d’alimentation: Power supply voltage and frequency: / Versorgungsspannung und-Frenquenz: Tensión y frecuencia de alimentación: - Classe di protezione elettrica: / Classe de protection électrique: Electrical protection class: / Elektrische Schutzklasse: / Clase de protección eléctrica: - Tipo di raffreddamento: / Type de refroidissement: / Type of cooling: / Kühlungsart: / Tipo de refrigeración: N (aria naturale)
  • Página 83 MOD. 5.8kA MOD. 5.8kA - 83 -...
  • Página 84 TAB. 5 TAB. 7 I max 5.8kA 10.5 - 84 -...
  • Página 85 FIG. G FIG. H FIG. I FIG. L - 85 -...
  • Página 86 (EN) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD. This with the exception of, as decreed, machines considered as consumer goods according to European directive 1999/44/EC, only when sold in member states of the EU.

Tabla de contenido