Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

GB I F E D RU P
GR NL H RO S DK N
SF CZ SK SI HR/SCG
LT EE LV BG PL
TIG AC/DC - HF • MMA
GB
INSTRUCTION MANUAL
I
MANUALE D'ISTRUZIONE
F
MANUEL D'INSTRUCTIONS
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GR
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
NL
INSTRUCTIEHANDLEIDING
H
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RO
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
S
BRUKSANVISNING
DK
INSTRUKTIONSMANUAL
N
BRUKERVEILEDNING
SF
OHJEKIRJA
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
SI
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO
HR/SCG PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
LT
INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ
EE
KASUTUSJUHEND
LV
ROKASGRĀMATA
BG
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GB
Professional TIG AC/DC HF, MMA welding machines.
I
Saldatrici professionali TIG AC/DC - HF, MMA.
F
Postes de soudage professionnels TIG AC/DC - HF, MMA.
E
Soldadoras profesionales TIG AC/DC - HF, MMA.
D
Professionelle Schweißmaschinen WIG AC/DC - HF, MMA.
RU
Профессиональные сварочные аппараты TIG AC/DC - HF, MMA.
P
Aparelhos de soldar profissionais TIG AC/DC - HF, MMA.
GR
Επαγγελματικοί συγκολλητές TIG AC/DC - HF, MMA.
NL
Professionele lasmachines TIG AC/DC - HF, MMA.
H
Professzionális TIG AC/DC - HF, MMA.
RO
Aparate de sudură pentru sudura TIG (AC/DC - HF, MMA destinate uzului profesional.
S
Professionella svetsar TIG AC/DC - HF, MMA.
DK
Professionelle svejsemaskiner TIG AC/DC - HF, MMA.
N
Profesjonelle sveisebrenner TIG AC/DC - HF, MMA.
SF
Ammattihitsauslaitteet TIG AC/DC - HF, MMA.
CZ
Profesionální svařovací agregáty pro svařování TIG AC/DC - HF, MMA.
SK
Profesionálne zváracie agregáty pre zváranie TIG AC/DC - HF, MMA.
SI
Profesionalni varilni aparati TIG AC/DC - HF, MMA.
HR/SCG Profesionalni stroj za varenje TIG AC/DC - HF, MMA.
LT
Profesionalūs suvirinimo aparatai TIG AC/DC - HF, MMA.
EE
TIG AC/DC - HF, MMA professionaalsed keevitusaparaadid.
LV
Profesionālie metināšanas aparāti TIG AC/DC - HF, MMA metināšanai.
BG
Професионални електрожени за заваряване ВИГ (TIG) AC/DC - HF, MMA.
PL
Profesjonalne spawarki TIG AC/DC - HF, MMA.
- 1 -
Cod.953500
loading

Resumen de contenidos para Telwin TIG AC/DC-HF

  • Página 3 (GB) USERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES MUST NOT USE THE WELDING MACHINE - (I) VIETATO L’USO DELLA SALDATRICE AI PORTATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE VITALI - (F) UTILISATION DU POSTE DE SOUDAGE INTERDIT AUX PORTEURS D’APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES MÉDICAUX - (E) PROHIBIDO EL USO DE LA SOLDADORA A LOS PORTADORES DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VITALES - (D) TRÄGERN LEBENSERHALTENDER ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE IST DER GEBRAUCH DER SCHWEISSMASCHINE UNTERSAGT - (RU) ЗАПРЕЩАЕТСЯ...
  • Página 17: Soldadoras Para La Soldadura Tig Y Mma Previstas Para Uso Industrial Y Profesional

    ÍNDICE ESPAÑOL pág. pág. 1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO ......17 5.3.1 Enchufe y toma ..................19 2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL ..........17 5.4 CONEXIONES DEL CIRCUITO DE SOLDADURA ........19 2.1 INTRODUCCIÓN ...................17 5.4.1 Soldadura TIG ..................19 2.2 ACCESORIOS DE SERIE ................18 5.4.2 Soldadura MMA ...................19 2.3 ACCESORIOS BAJO SOLICITUD ..............18 6.
  • Página 18: Accesorios De Serie

    2.2 ACCESORIOS DE SERIE -TIG AC con HF continua. - Soplete (enfriado por agua en la versión R.A.) - Cable de retorno con pinza de masa. Modelo con I max=250A (FIG. C) - Kit de ruedas. 1- Cable de alimentación 2P + (P.E.). - Adaptador de bombona de ARGÓN.
  • Página 19: Corriente Principal

    CORRIENTE PRINCIPAL 5.3.1 Enchufe y toma conectar al cable de alimentación un enchufe normalizado, (2P + P.E) (230V); (3P + P.E) (400V) de capacidad adecuada y preparar una toma de red dotada de fusibles o interruptor automático; el relativo terminal de tierra debe conectarse al conducto de tierra (amarillo-verde) de la línea de alimentación.
  • Página 20: Mantenimiento

    Apoyar la punta del electrodo en la pieza, con una ligera presión. Apretar a fondo el el revestimiento, haciendo dificultoso el cebado del arco. pulsador soplete y subir el electrodo 2-3 mm con unos instantes de retraso, obteno - Una vez cebado el arco, intentar mantener una distancia con la pieza, equivalente al de esta manera el cebado del arco.
  • Página 102 - 102 -...
  • Página 103 - 103 -...
  • Página 104 - 104 -...
  • Página 105 - 105 -...
  • Página 106 - 106 -...
  • Página 107 ( GB ) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD. This with the exception of, as decreed, machines considered as consumer goods according to European directive 1999/44/EC, only when sold in member states of the EU. The guarantee certificate is only valid when accompanied by an official receipt or delivery note. Problems arising from improper use, tampering or negligence are excluded from the guarantee.

Este manual también es adecuado para:

Tig ac/dc-mma