Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

GB I F D E P
NL DK SF N S GR RU
H RO PL CZ SK SI
HR/SCG LT EE LV BG
TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT • MMA
INSTRUCTION MANUAL
MANUALE D'ISTRUZIONE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIEHANDLEIDING
INSTRUKTIONSMANUAL
OHJEKIRJA
BRUKERVEILEDNING
BRUKSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ
KASUTUSJUHEND
ROKASGRĀMATA
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ
Professional TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA welding machines with inverter.
Saldatrici professionali ad inverter TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Postes de soudage professionnels à inverseur TIG (CC) (CA/CC) HF/LIFT, MMA.
Professionelle Schweißmaschinen WIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA mit Invertertechnik.
Soldadoras profesionales con inverter TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Aparelhos de soldar profissionais com variador de freqüência TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Professionele lasmachines met inverter TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Professionelle svejsemaskiner med inverter TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Ammattihitsauslaitteet vaihtosuuntaajalla TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Profesjonelle sveisebrenner med inverter TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Professionella svetsar med växelriktare TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Επαγγελματικοί συγκολλητές με ινβέρτερ TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Профессиональные сварочные аппараты с инвертером TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Professzionális TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA inverthegesztők.
Aparate de sudură cu invertor pentru sudura TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA destinate uzului profesional.
Profesjonalne spawarki inwerterowe TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Profesionální svařovací agregáty pro svařování TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Profesionálne zváracie agregáty pre zváranie TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Profesionalni varilni aparati s frekvenènim menjalnikom TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Profesionalni stroj za varenje sa inverterom TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Profesionalūs suvirinimo aparatai su Inverteriu TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Inverter TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA professionaalsed keevitusaparaadid.
Profesionālie metināšanas aparāti ar invertoru un līdzstrāvas TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA metināšanai.
Професионални инверторни електрожени за заваряване ВИГ (TIG) (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
- 1 -
Cod. 953238
loading

Resumen de contenidos para Telwin TIG

  • Página 2 EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND PROHIBITION SIGNS. LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE A PERICOLELOR, DE LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E DIVIETO. OBLIGARE ŞI DE INTERZICERE. LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D'OBLIGATION ET OBJAŚNIENIA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I ZAKAZU. D'INTERDICTION. VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM A ZÁKAZŮM. LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN.
  • Página 20: Seguridad General Para La Soldadura Por Arco

    Esta soldadora es una fuente de corriente para la soldadura por arco, realizada No soldar sobre contenedores, recipientes o tuberías que contengan o hayan específicamente para la soldadura TIG (DC) (AC/DC) con cebado HF o LIFT y la contenido productos inflamables líquidos o gaseosos.
  • Página 21: Otros Datos Técnicos

    Puente switching de transistores (IGBT) y drivers: trasforma la corriente de En modo TIG 4 tiempo es la corriente inicial y final que se mantiene todo el salida al secundario de CC a CA para la soldadura TIG AC.
  • Página 22: Instalación

    STORE. Si no se quiere memorizar es suficiente esperar durante un rato, dentro Este cable se conecta al borne con el símbolo (+) (~ para máquina TIG que prevén la de algunos segundos la máquina salirá del modo programación después de haber soldadura en CA).
  • Página 23: Cebado Hf Y Lift

    - Una vez cebado el arco, intentar mantener una distancia con la pieza, equivalente al Para la soldadura en TIG DC con electrodo en el polo (-) generalmente se usa el diámetro del electrodo utilizado, y mantener esta distancia la más constante posible, electrodo con el 2% de Torio (banda de color rojo) o el electrodo con el 2% de Cerio durante la ejecución de la soldadura;...
  • Página 102 FIG. A FIG. B EN 60974-1 A/V - A/V POWER MODULE AND REGULATION A/V - A/V TIG CONTROLMODULE AND ACTUATORS & 50/60Hz FUSE T A TAB.1 TAB.2 DATI TECNICI TORCIA -TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE TORCH DATI TECNICI SALDATRICE - WELDING MACHINE TECHNICAL DATA...
  • Página 105 - CHECK OF THE ELECTRODE TIP - CONTROLE DE LA POINTE DE L’ÉLECTRODE - KONTROLLE DER ELEKTRODENSPITZE TIG DC - CONTROL DE LA PUNTA DEL ELECTRODO - CONTROLO DA PONTA DO ELÉCTRODO - CONTROLE VAN DE PUNT VAN DE ELEKTRODE - KONTROL AF ELEKTRODENS SPIDS - ELEKTRODIN PÄÄN TARKISTUS...
  • Página 107 ( GB ) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.

Este manual también es adecuado para:

DcAc/dcHf/liftMma