Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

GB I F D E P
NL DK SF N S GR RU
H RO PL CZ SK SI
HR/SCG LT EE LV BG
MIG-MAG • TIG • MMA
MIG-MAG SYNERGIC SYSTEMS
MULTI PROCESS SYSTEMS
INSTRUCTION MANUAL
MANUALE D'ISTRUZIONE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIEHANDLEIDING
INSTRUKTIONSMANUAL
OHJEKIRJA
BRUKERVEILEDNING
BRUKSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ
KASUTUSJUHEND
ROKASGRĀMATA
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ
Professional wire welding machines
Saldatrici a filo professionali
Postes de soudure à fil professionnels
Professionelle Draht-Schweißmaschinen
Soldadoras de hilo profesionales
Aparelho de soldar de fio profissional
Professionele draadlasmachines
Professionelle trådsvejsemaskiner
Ammattikäyttöön tarkoitetut lankahitsauslaitteet
Sveisebrenner med trå for profesionelt bruk
Professionella varmtrådssvetsar
Επαγγελματικές συγκολλητικές μηχανές σύρματος
Профессиональные сварочные аппараты с использованием проволоки
Professzionális huzalhegesztők
Aparate de sudură cu sârmă destinate uzului profesional
Profesjonalne spawarki do spawania drutem
Profesionální svařovací přístroje pro svařování drátem
Profesionálne zváracie prístroje
Profesionalni varilni aparati z žico
Profesionalni strojevi za varenje na žicu
Profesionalūs aparatai suvirinimui viela
Professionaalsed traatkeevitusaparaadid
Profesionālie metināšanas aparāti ar stiepli
Професионални електрожени за заваряване с електродна тел
- 1 -
Cod.953468
loading

Resumen de contenidos para Telwin INVERPULSE 320 MIG-TIG-MMA

  • Página 2 EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND PROHIBITION SIGNS. A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS TILTÁS JELZÉSEINEK FELIRATAI. LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E DIVIETO. LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE A PERICOLELOR, DE OBLIGARE ŞI LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D’OBLIGATION ET D’INTERDICTION. DE INTERZICERE. LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN. OBJAŚNIENIA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I ZAKAZU.
  • Página 28: Seguridad General Para La Soldadura Por Arco

    ÍNDICE ESPAÑOL pág. pág. 1. SEGURIDAD GENERAL PARA LA SOLDADURA POR ARCO ......28 5.5.2 SOLDADURA TIG .................31 2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL ..........29 5.5.2.1 Conexión a la bombona de gas ..........31 2.1 INTRODUCCIÓN ....................29 5.5.2.2 Conexión del cable de retorno de la corriente de soldadura ..31 2.2 SOLDABILIDAD DE LOS METALES ..............29 5.5.2.3 Conexión del soplete ..............31 2.3 ACCESORIOS DE SERIE................29...
  • Página 29: Introducción Y Descripción General

    3. DATOS TÉCNICOS o no igualados) existe el peligro de vuelco. - Se prohíbe la elevación del conjunto del carro con soldadora, alimentador de 3.1 CHAPA DE DATOS (FIG. A) hilo y grupo de enfriamiento (cuando está presente). Los principales datos relativos al empleo y a las prestaciones de la soldadora se - La única modalidad de elevación admitida es la prevista en la sección resumen en la chapa de características con el siguiente significado: “INSTALACIÓN”...
  • Página 30: Recuperación Y Memorización De Los Programas

    : MIG-MAG con modalidad “PULSE ARC”. indica la tensión de arco real (led (15a) iluminado), el led (10c) permanece igualmente encendido, permitiendo la regulación del Arc force incluso durante : MIG-MAG con modalidad “PULSE ON PULSE”. la soldadura. 10d- : TIG. •...
  • Página 31: Instalación

    Nota: Dentro de un programa sinérgico es prioritario efectuar la elección de la 5.2 MODALIDAD DE ELEVACIÓN DE LA SOLDADORA (FIG. E) modalidad de transferencia deseada, PULSE ARC o SHORT/SPRAY ARC, con la La soldadora debe levantarse sin las partes extraíbles (soplete, tubos de gas, cables, tecla relativa (véase FIG.C (7)).
  • Página 32: Carga De La Bobina De Hilo Soldadura (Fig. I)

    5.5.3.2 Conexión del cable de retorno de la corriente de soldadura Aceros inoxidables Se conecta a la pieza a soldar o al banco metálico en el que se apoya, lo más - Diámetros de hilos utilizables: 0,8-1mm cerca posible de la junta en ejecución. - Gama corriente de soldadura: 40-160A Este cable se conecta al borne con el símbolo (-).
  • Página 33: Soldadura Tig (Cc)

    mostrada en la pantalla (16); durante la soldadura, la pantalla cambia automáticamente EFECTUADAS POR EL OPERADOR. al valor de la corriente real (amperios). Con la selección PULSE ARC o PULSE ARC PULSE-ON-PULSE a cada rotación del mando del codificador (14) corresponde 7.1.1 Soplete la regulación de la corriente de soldadura, mostrada en la pantalla (16);...
  • Página 149 TAB.2 TECHNICAL DATA FOR THE TORCH - DATI TECNICI TORCIA TAB.1 TECHNICAL DATA FOR THE WELDING MACHINE - DATI TECNICI SALDATRICE CLASSIFICATION : 113V - CLASSE DI APPARTENENZA: 113V I max (A) X (%) T16A 70mm 37,5Kg 0,6 ÷ 0,8 FIG.
  • Página 150 FIG. D FIG. E TAB. 3 - 150 -...
  • Página 151 - 151 -...
  • Página 152 - 152 -...
  • Página 153 - 153 -...
  • Página 154 - 154 -...
  • Página 155 ( GB ) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.