Sony VPL-HS1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para VPL-HS1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LCD Video Projector
Operating Instructions
Mode d'emploi
_________________________________________
Manual de instrucciones __________________________________
VPL-HS1
© 2001 Sony Corporation
___________________________________
4-085-330-11 (1)
GB
FR
ES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-HS1

  • Página 1 4-085-330-11 (1) LCD Video Projector Operating Instructions ___________________________________ Mode d’emploi _________________________________________ Manual de instrucciones __________________________________ VPL-HS1 © 2001 Sony Corporation...
  • Página 98 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
  • Página 99 procedente de un ordenador .....24 Índice Uso de un “Memory Stick” Acerca del “Memory Stick” ......25 Preparación para la proyección de los archivos de imagen guardados en un “Memory Stick” ........26 Inserción del “Memory Stick” ......26 Precauciones ..........4 Uso de la página inicial MS (“Memory Stick”) ........27 Conexión y preparación Visualización de imágenes fijas de forma...
  • Página 100: Precauciones

    Embalaje Precauciones • Guarde la caja y los materiales de embalaje originales, ya que resultarán útiles cuando tenga que embalar la unidad. Para obtener una máxima protección, vuelva a embalar la unidad como se embaló originalmente en fábrica. Seguridad • Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad sea la misma que la del suministro eléctrico local.
  • Página 101: Conexión Y Preparación

    Conexión y preparación Paso 1: Instalación En esta sección se describe cómo instalar el proyector y la pantalla, cómo conectar el equipo desde el cual del proyector desea proyectar la imagen, etc.. Desembalaje Se puede obtener una buena calidad de imagen incluso si la proyecta desde el lateral de la pantalla (“SIDE SHOT”) (1 página 7).
  • Página 102: Antes De Instalar El Proyector

    Ver deportes, etc., con los amigos Calor y humedad excesivos Ambientes con mucho polvo en suspensión o mucho humo Ver las imágenes grabadas con una cámara digital y guardadas en el “Memory Stick,” en una pantalla grande No emplee el proyector en las siguientes condiciones. Inclinando la unidad fuera del margen de regulación del ajustador Bloqueando los orificios de ventilación...
  • Página 103: Instalación Del Proyector Y La Pantalla

    b: distancia mínima horizontal entre el extremo Instalación del proyector y la derecho/izquierdo de la pantalla y el centro pantalla del objetivo del proyector, cuando el proyector está colocado a un lado (para “SIDE SHOT”) La distancia entre el proyector y la pantalla varía en c: distancia de proyección máxima entre la función del tamaño de ésta.
  • Página 104: Paso 2: Conexión Del Proyector

    Audio L Parte trasera del proyector Reproductor de DVD con conectores de vídeo, sintonizador digital de emisiones vía satélite, etc. Con el logotipo de SONY Cable de S vídeo o Cable de hacia vídeo/audio interfaz de arriba señales (no suministrado)
  • Página 105: Conexión A Un Amplificador De Av

    Conexión a un amplificador de AV Conexión con la unidad de Parte trasera del interfaz de señales opcional proyector La utilización de la unidad de interfaz de señales opcional le permite conectar varios equipos de vídeo, y seleccionar la señal de salida hacia el proyector o la televisión desde el equipo conectado, con solo pulsar el interruptor de selección de la unidad de interfaz.
  • Página 106: Paso 3: Ajuste Del Tamaño Y La Posición De La Imagen

    Paso 3: Ajuste del Enchufe el cable de alimentación de CA a un tamaño y la posición enchufe de la pared. El indicador ON/STANDBY se iluminará en de la imagen rojo y el proyector entrará en el modo de espera. STANDBY La luz se ilumina en rojo Detector trasero del...
  • Página 107 El proyector se puede mover en sentido vertical y horizontal dentro de los límites siguientes: Ajuste de forma aproximada el enfoque con la palanca de enfoque. Hasta 20° para cada uno de los ángulos horizontales Palanca de enfoque Hasta 10° para el Hasta 2°...
  • Página 108: Proyección Desde Un Lado

    Paso 4: Ajuste para corregir la distorsión trapezoidal. Selección del Proyección desde un lado Corrige la distorsión horizontal. idioma del menú Pulse los botones + o – de SIDE SHOT de modo que el borde superior de la imagen quede paralelo al borde inferior.
  • Página 109 Pulse M o m para seleccionar Enchufe el cable de alimentación de CA a un el menú SET SETTING enchufe de la pared. (AJUSTE) , y, a continuación, pulse , o El indicador ON/STANDBY se iluminará en rojo y el proyector entrará en el modo de espera. ENTER.
  • Página 110: Pulse M O M Para Seleccionar Un Idioma, Y, A Continuación, Pulse

    Pulse M o m para seleccionar un idioma, y, a continuación, pulse < o ENTER. El menú aparecerá en el idioma seleccionado. ENTER Para que el menú desaparezca Pulse MENU. Paso 4: Selección del idioma del menú...
  • Página 111: Proyección

    Proyección Enchufe el cable de alimentación de CA a un En esta sección se describe cómo utilizar el proyector enchufe de la pared. para ver la imagen procedente del equipo conectado al mismo. También se describe cómo ajustar la calidad El indicador ON/STANDBY se iluminará...
  • Página 112 Para ver la imagen Pulse El sonido procedente de INPUT para procede del Mueva la palanca del zoom equipo para ajustar el tamaño de la aparezca conectado a imagen. Equipo de vídeo VIDEO 1 AUDIO INPUT conectado a VIDEO INPUT Equipo de vídeo S VIDEO 1 AUDIO INPUT...
  • Página 113: Desconexión De La Alimentación

    Desconexión de la alimentación Selección del modo de 1 Pulse el interruptor [/1 (encendido/ espera). visualización de la En la pantalla aparece el mensaje “DESACTIVAR?”. imagen 2 Vuelva a pulsar el interruptor [/1. El indicador ON/STANDBY parpadeará en verde y el ventilador seguirá funcionando para reducir el calentamiento interno.
  • Página 114: Pulse Uno De Los Botones Video

    Pulse uno de los botones VIDEO MEMORY (Memoria vídeo), es decir, DYNAMIC (Dinámico), STANDARD (Standard), LIVING (Sala estar) y USER 1, 2 y 3 (Ususario 1, 2 y 3). DYNAMIC (Dinámico) Selecciónelo para dar más contraste y más nitidez a la imagen.
  • Página 115: Utilización De Los Menús

    Utilización de los menús Pulse MENU. Aparecerá la pantalla de menú. En esta sección se describe cómo hacer diversos El menú actualmente seleccionado se muestra cambios en el nivel de ajuste y ajustes utilizando los como un botón amarillo. menús. VIDEO 1 CTRL IMAGEN CONTRASTE:...
  • Página 116: Configuraciones De Menú

    Configuraciones Realice el ajuste o cambie el nivel de ajuste en uno de los de menú elementos. Al cambiar el nivel de ajuste Para que el número aumente, pulse M o ,. Para que el número disminuya, pulse m o <. Pulse ENTER para recuperar la pantalla original.
  • Página 117: Elementos De Menú

    Elementos de menú Los elementos que se pueden ajustar están limitados según el tipo de señal de entrada. Los elementos que no pueden ajustarse no aparecen en el menú. (1 página 48) Menú Elemento Descripción CTRL CONTRASTE Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el contraste. Cuanto menor sea el ajuste, IMAGEN menor será...
  • Página 118 Menú Elemento Descripción AJUS FASE PUNTO Cuando la señal de entrada procede de un ordenador, una vez ajustada la imagen, la ajusta con mayor precisión pulsando el botón APA. ENTRAD TAMANO H Cuando la señal de entrada procede de un ordenador, ajusta el tamaño horizontal de la imagen.
  • Página 119 Menú Elemento Descripción Ajústelo en NO para desactivar las indicaciones en pantalla, excepto los menús, AJUSTE ESTADO el mensaje que aparece al desconectar la alimentación, y los mensajes de aviso. Para volver a mostrar todas las indicaciones en pantalla, ajústelo en SI. ENTRAD A Selecciona la señal de entrada procedente del conector PJ MULTI: ORDENADOR: Introduce la señal de un ordenador.
  • Página 120: Acerca Del Nº De Memoria Predefinida

    Acerca del nº de memoria Ajuste de la calidad de la predefinida imagen de una señal procedente de un ordenador Este proyector dispone de 32 tipos de datos predefinidos para señales de entrada (memoria Es posible realizar una ajuste automático con el fin de predefinida).
  • Página 121: Uso De Un "Memory Stick

    MagicGate Uso de un “Memory Stick” MagicGate es una tecnología de protección de copyright que utiliza tecnología de cifrado. En esta sección se describe cómo visualizar archivos de imagen grabados con una cámara digital y Formatos en los que este proyector guardados en un “Memory Stick”.
  • Página 122: Indicador De Acceso

    • La grabación no autorizada puede ir en contra de lo establecido por las leyes de copyright. • Sony puede modificar o cambiar el software de la aplicación “Memory Stick” sin previo aviso..................
  • Página 123: Uso De La Página Inicial Ms ("Memory Stick")

    Uso de la página inicial MS Visualización de imágenes (“Memory Stick”) fijas de forma secuencial – Lo primero que aparece en la pantalla cuando selecciona MS con el botón INPUT, es la página Presentación de diapositivas inicial MS. La página inicial MS se emplea para ejecutar un evento (p.
  • Página 124 Si desea seleccionar una carpeta que no se encuentra en el menú, seleccione v o V, y pulse Pulse M o m para seleccionar ENTER a continuación. ACCIÓN , y pulse ENTER. ACCIÓN Pulse ENTER. Visor JPEG Aparecen el nombre de la carpeta seleccionada Diapos.
  • Página 125: Ejecución Inmediata De La Presentación De Diapositivas

    Ejecución inmediata de la presentación de diapositivas Pulse M o m para seleccionar Puesto que los ajustes se memorizan aunque cambie el elemento, y pulse ENTER. la entrada después de llevar a cabo los pasos 1 a 8, pulse el botón MS SLIDE del mando a distancia al iniciar la presentación.
  • Página 126: Visualización Imágenes De Índice En Pantalla Completa

    Visualización Pulse M o m para seleccionar “Índice”, y pulse ENTER. imágenes de índice Aparece la pantalla de índice, y se visualizan 9 imágenes de índice de la carpeta seleccionada. en pantalla completa Se pueden ver a la vez 9 imágenes de índice R e c i i p e (imágenes de miniaturas) contenidas en la carpeta f l o u r - - - - 2...
  • Página 127: Visualización Del Menú De Índice

    Visualización del Menú de Visualización de índice una imagen a Pulse M, m, < o , para seleccionar un archivo de imagen, y pulse ENTER. Aparece el menú de índice del archivo seleccionado. pantalla completa Con este menú puede efectuar varios ajustes para cada archivo.
  • Página 128: Pulse M O M Para Seleccionar "Pant. Completa", Y Pulse

    Giro de un archivo Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que de imagen quiere ver a pantalla completa, y pulse ENTER. Aparecerá el menú de índice. No.: 5/32 Size: 1024x768 Archivo: SPORTS Fecha: 29/7/2001 Un archivo de imagen se puede girar en pasos de 90°. 14:22 Pant.
  • Página 129: Protección De Un Archivo Importante

    Protección de un Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que archivo desea rotar, y pulse ENTER. Aparecerá el menú de índice. importante No.: 5/32 Size: 1024x768 Archivo: SPORTS Fecha: 29/7/2001 14:22 Pant. Completa Los archivos se pueden proteger para evitar que se Cerrar borren accidentalmente.
  • Página 130: Proyección De Un Archivo Seleccionado Con La Alimentación Activada - Inicio

    Proyección de un archivo Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que seleccionado con la quiere proteger, y pulse ENTER. alimentación activada - Inicio Aparecerá el menú de índice. No.: 5/32 Size: 1024x768 Archivo: SPORTS Al activar la alimentación del proyector, la imagen Fecha: 29/7/2001 14:22 fija específica guardada en el proyectorse proyecta...
  • Página 131: Ajuste De La Imagen De Inicio

    Ajuste de la imagen de inicio Pulse M o m para seleccionar “Índice”, y pulse ENTER. Aparecen las imágenes de miniatura de la carpeta seleccionada. SIDE SHOT VOLUME INPUT Pulse M, m, < o , para MS SLIDE – – seleccionar la imagen que quiere utilizar cómo archivo de VIDEO MEMORY...
  • Página 132: Pulse M O M Para Seleccionar El Elemento Que Se Va A Utilizar Cómo Archivo De Inicio, Y Pulse

    Eliminación de un Pulse M o m para seleccionar “Iniciar”, y pulse ENTER. archivo de imagen AJUSTE Iniciar: Original Original Personal Es posible borrar el archivo o archivos que ya no se necesiten del “Memory Stick”. MENU ENTER RESET Pulse M o m para seleccionar el elemento que se va a utilizar cómo archivo de inicio, y pulse ENTER.
  • Página 133: Inicialización De Un "Memory Stick

    Inicialización de Pulse M, m, < o , para seleccionar el archivo de un “Memory imagen que desee borrar del “Memory Stick”, y pulse Stick” ENTER. Aparecerá el menú de índice. No.: 5/32 Cuando no pueda utilizar un “Memory Stick”, Size: 1024x768 Archivo: SPORTS inicialícelo con el proyector.
  • Página 134 Vuelva a pulsar ENTER. MEMORY STICK Formato Ejecutar Volver Pulse M o m para seleccionar “Ejecutar”, y pulse ENTER. Pulse la tecla M para comenzar la inicialización. Retorno a la página inicial MS antes de inicializar el “Memory Stick” Seleccione “Volver” y pulse ENTER en el paso 4. Notas •...
  • Página 135: Otros

    Otros En esta sección se describe cómo solucionar los problemas, cómo cambiar una lámpara y el filtro de aire, etc.. Solución de problemas Problema Causa y solución • La alimentación se ha desactivado y activado de nuevo con la tecla [/ 1 (on/ La alimentación no se activa.
  • Página 136 Problema Causa y solución La imagen parpadea. • No se ha ajustado correctamente FASE PUNTO en el menú AJUS ENTRAD c Ajuste FASE PUNTO en el menú AJUS ENTRAD correctamente (1 página 22). La indicación en pantalla no aparece. • El ESTADO en el menú AJUSTE se ha ajustado en NO.
  • Página 137: Indicadores

    Espere 90 segundos para que la lámpara se enfríe y vuelva a activar la alimentación (1 página 17). El indicador TEMP/FAN • El ventilador está averiado. parpadea. c Consulte con personal Sony especializado. El indicador TEMP/FAN • La temperatura interna es inusualmente alta. se ilumina. c Compruebe que nada bloquea los orificios de ventilación.
  • Página 138: Mensajes De Precaución

    Mensajes de precaución Utilice la siguiente lista para comprobar el significado de los mensajes que aparecen en pantalla. Mensaje Significado y solución SIN ENTRADA • Ninguna señal de entrada c Compruebe las conexiones (1 página 8). ¡No aplicable! • Ha pulsado una tecla incorrecta. c Pulse la tecla apropiada.
  • Página 139: Sustitución De La Lámpara

    3 Abra la cubierta de la lámpara aflojando un tornillo con el destornillador Phillips. Sustitución de la lámpara La lámpara que se utiliza para la iluminación tiene una vida útil. Cuando la luz de la lámpara pierde intensidad, el balance de color de la imagen se vuelve extraño, o aparece el mensaje “Por favor cambie la lámpara”, la lámpara está...
  • Página 140: Tratamiento De Las Lámparas De Proyector Usadas

    Notas • Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios, no Sustitución del introduzca las manos en el compartimento de sustitución de la lámpara, ni permita que se introduzcan líquidos ni objetos. • Asegúrese de utilizar la lámpara de proyector LMP-H120 para filtro de aire la sustitución.
  • Página 141: Especificaciones

    3 Empuje el pomo de la cubierta del filtro de aire para desmontarla. Especificaciones Pomo Sistema Sistema de proyección 4 Desmonte el soporte del filtro. 3 paneles LCD, 1 objetivo, sistema de proyección 5 Desmonte el filtro de aire de su soporte Panel LCD Panel LCD de TFT de 0,7 pulgadas, sujetándolo por la lengüeta.
  • Página 142: Accesorios Opcionales

    Entrada/Salida Consumo de energía Máx. 190 W Entrada de vídeo VIDEO: tipo fonográfico (Modo de espera: 5 W) ± Vídeo compuesto: 1 Vp-p Accesorios proporcionados dB sincronización negativa Mando a distancia RM-PJHS1 (1) (terminación de75 ohmios) Pilas tamaño AA (R6) (2) S VIDEO: tipo Y/C mini DIN de 4 Cable de interfaz de señales SIC- terminales (macho)
  • Página 143 Distancia de proyección para señal de formato 720p, señal de ordenador, etc. Pantalla 10° 10° Proyector Proyección de una señal de formato 720p Unidad: m (pies) Tamaño de la pantalla (pul- gadas) (1,0) (1,6) (2,3) (3,0) (3,6) (4,3) (0,3) (0,7) (1,0) (1,3) (1,6)
  • Página 144 Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Algunos de los elementos del menú no pueden ajustarse dependiendo de la señal de entrada. Menú CTRL IMAGEN Señal de entrada Elemento Vídeo o S vídeo Componente Vídeo RVA Ordenador/MS (Y/C) CONTRASTE BRILLO COLOR –...
  • Página 145: Señales Predefinidas

    Señales predefinidas Nº de Señal predefinida fH (kHz) fV (Hz) Sincronización TAMAÑO memoria Vídeo 60 Hz 15,734 59,940 –– –– Vídeo 50 Hz 15,625 50,000 –– –– RVA de 15k/Componente 60 Hz 15,734 59,940 S en G o Sincronización –– compuesta RVA de 15k/Componente 50 Hz 15,625...
  • Página 146: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Frontal Para utilizar el proyector puede utilizar los botones del panel de control que tengan los mismos nombres que los del mando a distancia. Indicador POWER SAVING Indicador TEMP/FAN (1 página 41) (1 página 23) Indicador LAMP/COVER Indicador ON/STANDBY (1 página 41) (1 página 15)
  • Página 147: Parte Trasera

    Parte trasera Altavoz Detector posterior de mando a distancia Ajustador (1 página 11) Cubierta de la lámpara (inferior) (1 página 43) Conector S VIDEO INPUT ~ Clavija AC IN (mini DIN de 4 terminales)/ (MONO) S VIDEO VIDEO L AUDIO R PJ MULTI INPUT ~ AC IN...
  • Página 148: Mando A Distancia

    Mando a distancia Transmisor de infrarrojos Botón LIGHT Interruptor (encendido/espera) [/1 Ilumina los botones del mando a distancia. (1 página 15) SIDE SHOT VOLUME Botón INPUT (1 página 15) INPUT Botones SIDE SHOT +/– MS SLIDE – – (1 página 12) Botón MS SLIDE (1 página 29) Botones VOLUME +/–...
  • Página 149: Index

    Posterior Menú ........DI TRA DIG MEM desactivación de la pantalla de Index ......menú ........... DIR TRAPEZ ........funcionamiento ......DIST TRAP DIG ......reajuste ......... Menú AJUS ENTRAD ..... Menú AJUSTE ........ENTRAD A ........menú AJUSTE ........Especificaciones .......

Tabla de contenido