Página 94
Utilice calzado de seguridad, guantes de seguridad y ropa ceñida. ATENCIÓN Los combustibles son inflamables y explosivos -Peligro de quema- dura Capacidad del depósito 1,2 l Potencia 4,8 kW/6,5PS 94 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 95
Durante todos los trabajos en el aparato, retire la llave de encendido y preste atención a la indicaciones en este manual. DC 12V Casquillo de carga con tensión continua de 12 V ES | 95 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 96
Marcha atrás Ajuste de la altura de 5 niveles Encendido/apagado de barra cortadora T10 A Fusible Clase de protección II No arroje los aparatos usados a la basura doméstica. 96 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 97
Datos técnicos Antes de la puesta en marcha Manejo Mantenimiento y limpieza 10. Almacenamiento Eliminación y reciclaje 12. Solución de problemas 13. Declaración de conformidad 14. Certificado de garantía ES | 97 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Asiento (1) con madera. d. Columna de dirección con volante (3) e. Palanca de cambio de marcha de la barra corta- dora (5) f. Cargador 98 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Se deben observar las prescripciones de seguri- dad, trabajo y mantenimiento del fabricante, así como las dimensiones indicadas en los Datos téc- ES | 99 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
No trabaje con el equipo en caso de lluvia, tormenta y Consulte a un médico si aparecieran síntomas que sobre todo cuando haya peligro de rayos. pudieran deberse a cargas por vibraciones. 100 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 101
Antes de iniciar la marcha atrás debe controlarse el área que se encuentra detrás del tractor cortacésped y desacoplar el acople que pudiera estar instalado. ES | 101 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 102
El equipo debe arrancarse en una superficie llana, no o en los componentes del sistema de suministro de en pendientes. combustible (conducciones), se debe apagar el mo- tor de combustión inmediatamente. Posteriormente debe contactarse un establecimiento especializado. 102 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 103
Lesiones auditivas pre bien con ambas manos. El trabajo con el aparato durante largos periodos de tiempo sin protección puede provocar lesiones au- ditivas. - Llevar siempre protección auditiva. ES | 103 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Vibración A (izquierda/derecha) = 4.969 m/s • que un tractor cortacésped que resbala por una Incertidumbre de medición K = 1,5 m/s pendiente no puede controlarse accionando el fre- 104 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 105
De manera particular, deben lector (fig. 11 + 12). realizarse todos los trabajos de mantenimiento que están indicados en el plan de mantenimiento en el apartado “Antes de cada puesta en marcha“. ES | 105 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Introduzca con cuidado la gasolina hasta el borde • Atención: En caso de clima frío, puede ser nece- inferior de la tubuladura de llenado. sario repetir el procedimiento de arranque varias veces. 106 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 108
• Nunca cargue gasolina si el motor está todavía ca- cerrado. liente o en marcha. • Retire el césped, las hojas, la suciedad del aceite antes del almacenamiento. No almacene ningún otro objeto sobre el cortacésped. 108 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Cerrar el grifo de agua y retirar la pieza de cone- xión de la manguera. • Limpiar el lado superior con un paño (no utilizar ob- jetos afilados). ES | 109 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 110
• Enrosque la varilla medidora hasta el tope en la tu- Los trabajos en la unidad de corte sólo deben llevar- buladura de llenado. se a cabo con guantes de trabajo resistentes y to- mando especiales medidas de precaución. 110 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 111
50 horas colocadas y se encuentran en estado óptimo. Las de servicio. piezas que conllevan peligros de lesión deben estar inaccesibles a otras personas y a los niños. ES | 111 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
El equipo debe guardarse en condiciones de servicio seguras. 112 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
*Identificadas con los símbolos Cd = cadmio, Hg = mercurio o Pb = plomo • Quite las baterías del láser antes de desechar el aparato y las baterías. ES | 113 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 114
Potencia de frenado • El freno no está correctamente ajus- • Póngase en contacto con el distribuidor/servi- insuficiente tado cio de posventa 114 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, 89335 Ichenhausen / Germany erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...