Página 1
Cloueur pour strips Chiodatrice a stecca Stripspijkerapparaat Clavadora para strips NR 90AA Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Página 5
Italiano Nederlands Español Coperchio superiore Bovenkap Cubierta superior Copertura scarico Uitlaatdeksel Cubierta de escape Corpo Behuizing Cuerpo Coperchio Tapa Anello pistone Zuigerveer Aro de pistón Pistone Zuiger Pistón Lama Aandrijfblad Cuchilla impulsora Naso Neusstuk Morro Regolatore Afsteller Ajustador Leva di spinta Veiligheidshendel Palanca de empuje Cabezal de disparo...
Español 11. Lleve la herramienta a un agente de servicio PRECAUCIONES PARA LAS OPERACIONES EN autorizado si es necesario efectuar alguna GENERAL reparación o reemplazo de alguna parte. Asegúrese de que la herramienta eléctrica es 1. Opere la herramienta eléctrica de forma segura y revisada solamente por un agente de servicio correctamente.
Página 34
Español 6. Protéjase los oídos y la cabeza. Mantenga el cabezal de disparo hacia abajo. Cuando tenga que efectuar un trabajo de clavado Observe estrictamente las instrucciones de arriba póngase orejeras y protección en la cabeza. y asegúrese siempre de que ninguna parte de También, dependiendo de las condiciones, su cuerpo, manos o pies se encuentra delante asegúrese de que las personas que pueda haber en...
Español herramienta a otro lugar o después de usarla. Es 22. En el cuerpo de la herramienta no debe emplearse muy peligroso dejar clavos en la herramienta puesto una clavija hembra (enchufe de aire). que podrían ser disparos por accidente. Si instala una clavija hembra en el cuerpo de la 21.
Español Póngase el protector para los ojos. COMO USAR LA CLAVADORA Compruebe los tornillos de retención que fijan la cubierta de escape, etc., para ver si están bien PRECAUCIONES: apretados. No utilice nunca la cabeza o el cuerpo de esta Compruebe el martillo con ristra de clavos para ver si herramienta como martillo.
UTILICE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS PARA herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas LOS OJOS. por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Realice una prueba de clavado. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada 5 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL junto con la herramienta al Centro de Servicio MARTILLO NEUMÁTICO.
Página 38
Español Información sobre el ruido Valores de la característica de ruido de acuerdo con la norma EN 792-13, junio, 2000: Nivel de potencia de sonido de un evento de ponderación A típica ,1s,d = 105 dB Nivel de presión de sonido de emisión de un evento de ponderación A típica en el lugar de trabajo , 1s,d = 95 dB Estos valores son los valores característicos relacionados...
Página 42
2) Année de construction: indiquée par un code dans le 2) Año de construcción: Codificado en el N.° de serie numéro de série 31. 3. 2003 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany Hitachi Koki Co., Ltd. Y. Hirano Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome Hitachi Koki Co., Ltd.