Página 1
Instruction and safety manual Manuel d'instructions et de sécurité Instrucciones y manual de seguridad Model Nailer NR 83AA3 (S) Modèle Cloueur Modelo Clavador DANGER Improper use of this Nailer can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety.
BEFORE OPERATIONAPPLICATIONS ......9 DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS ....... 3 WORKING ENVIRONMENT ......... 9 EXPLANATION OF THE NAILING ACTION AIR SUPPLY ..............9 OF THE HITACHI NAILER ......... 3 LUBRICATION ............10 COLD WEATHER CARE ..........10 SAFETY TESTING THE NAILER ..........10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ADJUSTING AIR PRESSURE ........
NOTA enfatiza información esencial. EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF THE HITACHI NAILER MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE: En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuación, jale el gatillo para introducir el clavo.
Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES PELIGRO 1. LOS OPERADORES Y DEMÁS PERSONAS QUE SE ENCUENTREN EN EL ÁREA DE TRABAJO DEBEN USAR GAFAS PROTECTORAS CON BLINDAJES LATERALES. Antes de utilizar el clavador, utilice siempre gafas protectoras con blindajes laterales, y asegúrese de que también sea utilizada por todas las personas que se encuentren en el área de trabajo.
Página 34
Si tiene el OPERACIÓN DE CLAVADO. pelo largo, utilice un protector para recogérselo. Este clavador Hitachi incluye un dispositivo de conmutación para la operación de clavado. 13. NO UTILICE NUNCA UN ACOPLADOR SIN Antes de empezar a trabajar, verifique el ajuste del DESCARGA CON EL CLAVADOR.
Página 35
Hitachi. El clavador solamente deberá ser reparado por Hitachi, un distribuidor, o el empresario. 27. NO DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL CLAVADOR CON UN DEDO PUESTO EN EL 35.
Español SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO 1. Asegúrese de que este MANUAL esté al alcance de los 3. Recalque que el operador y las demás personas que se operadores y del personal de mantenimiento. encuentren en el área de trabajo necesitan utilizar GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS.
Español OPERACIÓN NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad este clavador. Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propio clavador. NOMENCLATURA Dispositivo de conmutación para la operación de clavado Dispositivo Dispositivo de...
(Núm. de código 876212) Drénelo diariamente. NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna 2. Filtro-Regulador-Lubricador obligación por parte de HITACHI. Utilice un regulador con una presión de 0 – 120 psi (0 – 8,3 barias 0 – 8,5 kgf/cm APLICACIONES Las unidades de filtro-regulador-lubricador ofrecen la condición óptima para el clavador y prolongan su...
Mantenga el lubricador lleno con lubricante para herramientas neumáticas Hitachi. Si no dispone de lubricador, aplique 5 – 10 gotas de lubricante para herramientas neumáticas Hitachi a la entrada de aire del clavador dos veces al día. CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS No guarde el clavador en lugares fríos.
Página 41
Español LA PALANCA DE EMPUJE DEBERÁ PODER (5) Retire la palanca de empuje de la madera. ACCIONARSE SIN DIFICULTAD. Seguidamente, dirija el clavador hacia abajo, jale el gatillo y espere en esa posición durante 5 segundos o Gatillo más. EL CLAVADOR NO DEBERÁ FUNCIONAR. Palanca de empuje No conecte...
Español (11) Si no observa nada anormal, cargue clavos en el clavador. Clave en la pieza de trabajo los mismos clavos que vaya a utilizar en la aplicación real. Tope de clavos EL CLAVADOR DEBERÁ FUNCIONAR ADECUADAMENTE. AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE ADVERTENCIA (3) Tire del alimentador de clavos (B) hacia atrás para acoplar el alimentador de clavos (A) en la tira de...
3) vaya a trasladarse a otro lugar, 4) vaya a entregárselo a otra persona, y 5) cambio del dispositivo de conmutación. Este clavador Hitachi está equipado con un dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Utilice el MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE o el MECANISMO DE ACTUACIÓN POR...
Página 44
Español Para evitar el doble disparo o el disparo accidental ADVERTENCIA debido a la reculada. 1) Ajuste el mecanismo de conmutación a MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL Para evitar el doble disparo o el disparo accidental SIMPLE. debido a la reculada. 2) Jale el gatillo rápida y firmemente.
Página 45
Español Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga. Este clavador Hitachi podría rebotar por la reculada producida al meter un sujetador, y producir la introducción no intencional del siguiente sujetador, con el riesgo de sufrir lesiones.
PRECAUCIÓN La reparación, modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento.
Página 47
Solución de problemas por parte del operador La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACIÓN SOLUCIÓN...