Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction and safety manual
Manuel d'instructions et de sécurité
Instrucciones y manual de seguridad
Model
Modèle
Modelo
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Nailer.
Never allow anyone who has not reviewed this manual to use the tool.
This manual should be stored in safe place.
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d'entraîner la
mort ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l'outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d'utiliser le cloueur.
Cet outil ne doit jamais être utilisé par une personne n'ayant pas pris connaissance du
manuel.
Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o
en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático.
La herramienta no deberá utilizarse sin haber leído previamente este manual.
Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
NV 83A5
DANGER
DANGER
PELIGRO
Nailer
Cloueur
Clavador
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi NV 83A5

  • Página 1 Instruction and safety manual Manuel d’instructions et de sécurité Instrucciones y manual de seguridad Model Nailer NV 83A5 Modèle Cloueur Modelo Clavador DANGER Improper use of this Nailer can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    BEFORE OPERATION ..........11 DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS ......3 WORKING ENVIRONMENT ......11 EXPLANATION OF THE NAILING ACTION AIR SUPPLY ............11 OF THE HITACHI NAILER ........3 LUBRICATION ........... 12 COLD WEATHER CARE ........12 SAFETY TESTING THE NAILER ........12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - FOR ADJUSTING AIR PRESSURE ......
  • Página 47: Información Importante Sobre Seguridad

    NOTA enfatiza información esencial. EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL CLAVADOR HITACHI ○ MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE: En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuación, jale el gatillo para introducir el sujetador.
  • Página 48: Seguridad

    Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR INSTRUCCIONES PARA EVITAR UN RIESGO DE INCENDIO, UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES ● General Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA.
  • Página 49 Español SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas, deberán tomarse siempre precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Zona de trabajo o descargar el clavador, al entregárselo a otra persona, al elevar, bajar o mover en cualquier (1) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien otra forma el clavador a una nueva ubicación.
  • Página 50 (10) Utilice solo los clavos indicados en la sección para la aplicación. El clavador correcto hará el Accesorios de este manual. Los clavos que Hitachi no identifi que para su utilización con este clavador trabajo mejor y de forma más segura a la velocidad a la que el clavador está...
  • Página 51 Español SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA Este clavador Hitachi incluye un dispositivo de 3 Retire el clavador de la madera después de conmutación para la operación de clavado. efectuar el clavado. Antes de empezar a trabajar, verifi que el ajuste del 4) Manteniendo la cara y las partes del cuerpo dispositivo de conmutación para la operación de...
  • Página 52: Responsabilidades Del Empleador, El Propietario De La Herramienta Yel Operador De La Herramienta

    Español SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA (12) No clave nunca clavos desde ambos lados de (17) Maneje Correctamente El Clavador. Maneje el una pared al mismo tiempo. Los clavos podrían clavador de acuerdo con las instrucciones de este traspasar el panel y lesionar a la persona que se manual.
  • Página 53: Operación

    Español OPERACIÓN NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad este clavador. Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propio clavador. NOMENCLATURA Dispositivo de conmutación para la operación de clavado Posición de la Posición de la...
  • Página 54: Especificaciones

    SELECCIÓN DE CLAVOS ADVERTENCIA ● Asegúrese de usar únicamente puntas legítimas Hitachi para el NV83A5. El uso de otras puntas puede producir un fallo de funcionamiento de la herramienta y/o la rotura de la punta, lo provocaría a su vez lesiones de gravedad.
  • Página 55: Accesorios Opcionales

    última versión de la norma B 19.3 NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ANSI “Normas de Seguridad para Compresores para ninguna obligación por parte de HITACHI. Industrias de Procesos”. ○ La humedad o el aceite en el compresor de aire APLICACIONES puede acelerar el desgaste y la corrosión del...
  • Página 56: Lubricación

    Si se produce alguna operación anormal, deje de utilizar ○ Utilice lubricante para herramientas neumáticas el clavador y póngase inmediatamente en contacto con Hitachi. un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. No utilice aceite detergente ni aditivos. Estos lubricantes dañarían las juntas tóricas y demás (1) DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL piezas de caucho.
  • Página 57 Español Posición de la varilla de cambio □ LA PALANCA DE EMPUJE DEBERÁ PODER ACCIONARSE SIN DIFICULTAD. (3) Ajuste presión aire Gatillo (4.9 barias 5 kgf/cm Conecte la manguera de aire. □ EL CLAVADOR NO DEBERÁ TENER FUGAS DE AIRE. (4) Retire el dedo del disparador y presione la palanca de empuje contra la madera.
  • Página 58: Ajuste De La Presión De Aire

    Español (6) En primer lugar, tire del gatillo. A continuación, presione la palanca de empuje contra la madera. Posición hacia derecha □ EL CLAVADOR NO DEBERÁ FUNCIONAR. (7) Sin tocar el gatillo, presione la palanca de empuje contra la madera. A continuación, tire del gatillo.
  • Página 59: Carga De Clavos

    Español CARGA DE CLAVOS 3 Ajuste la placa guiándose por los puntos de referencia de la longitud de los clavos de la cubierta del cargador, y gire el portaclavos 90 ADVERTENCIA grados en el sentido de las agujas del reloj hasta ●...
  • Página 60: Operación Del Clavador

    Antes de empezar a trabajar, verifi que Guía de el dispositivo de conmutación para la clavos operación de clavado. Este clavador Hitachi incluye un dispositivo de conmutación para la operación de Cubierta del clavado. cargador Antes de empezar a trabajar, verifi que el ajuste del dispositivo de conmutación para la...
  • Página 61: Métodos De Operación

    ● Tenga en cuenta que cuando la clavija de 13) Al montar el gancho bloqueo se remueve, se activa la función Este clavador Hitachi está equipado con un dispositivo de de cambio entre ACTUACIÓN SECUENCIAL conmutación para la operación de clavado.
  • Página 62 Español ADVERTENCIA Gatillo ● Desconecte la manguera de aire y remueva todos los clavos. ● No presione la palanca de empuje. ● No aplique una presión innecesaria ni utilice herramientas para mover el interruptor. ● No presione el tope de cambio con ningún propósito que no sea cambiar entre ACTUACIÓN SECUENCIAL...
  • Página 63 área de trabajo. 3) Agarre la varilla de cambio con dos dedos y ● Mantenga las manos y el cuerpo alejados deslícela hacia arriba del área de descarga. Este clavador Hitachi (para ajustar MECANISMO podría rebotar por la reculada producida al...
  • Página 64: Ajuste De La Profundidad De Clavado

    Español AJUSTE PROFUNDIDAD 3 Deje de girar el ajustador cuando alcance la posición CLAVADO apropiada realizando una prueba de clavado. 4 Conecte la manguera de aire. UTILICE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS PARA ADVERTENCIA LOS OJOS. ● Antes de girar el ajustador, desconecte la Realice una prueba de clavado.
  • Página 65: Mantenimiento

    Español 2) Cómo desmontar el gancho ● No fi je el gancho en ubicaciones altas o Desmonte el gancho realizando los pasos de inestables. Además, no lo enganche en el montaje del gancho anteriormente mencionados en cuerpo, la ropa, el cinturón u otros útiles orden inverso.
  • Página 66 No utilice el clavador si la ETIQUETA DE Guía de ADVERTENCIA falta o está dañada. clavos Solicite la nueva ETIQUETA DE PRECAUCIÓN a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. Desconecte la Perilla manguera de aire Palanca de empuje 3 Abra la guía de clavos y quite el polvo.
  • Página 67: Servicio Y Reparaciones

    ● Para la reparación, utilice solamente las es presentada junto con la heramienta al piezas suministradas o recomendadas por Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para Hitachi. solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. En el manejo y el mantenimiento Todos los clavadores de calidad requerirán el servicio...
  • Página 68 Solución de problemas por parte del operador La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACIÓN SOLUCIÓN...
  • Página 71 Item Item Part Name Q’TY Part Name Q’TY HEX. SOCKET HD. BOLT (W/FLANGE) M6×45 TRIGGER ROLL PIN D2.5 TOP COVER PLUNGER SPRING HEX. SOCKET HD. BOLT (W/SP.WASHER) M6×25 O-RING (P-4) EXHAUST COVER PLUNGER (A) GASKET (B) O-RING (I.D 10.7) GASKET (F) VALVE BUSHING (A) EXHAUST PIECE TRIGGER SPRING...

Tabla de contenido