Hitachi NV 65AH2 Instrucciones De Manejo

Hitachi NV 65AH2 Instrucciones De Manejo

Clavadora para coils
Ocultar thumbs Ver también para NV 65AH2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Coil Nailer
Coil Nagler
Cloueur Pour Coils
Chiodatrice a bobina
Trommelspijkerapparaat
Clavadora para coils
HeÈÎep
NV 65AH2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
èepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÀaÌÌoÖo ÖÇoÁÀeÁaÄËÇÌoÖo cÚaÌÍa, oÁÌaÍoÏëÚe ÔoÎëÁoÇaÚeÎÓ c íÚoÈ
ËÌcÚpyÍáËeÈ.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi NV 65AH2

  • Página 1 Chiodatrice a bobina Trommelspijkerapparaat Clavadora para coils HeÈÎep NV 65AH2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
  • Página 7 Nederlands Español PyccÍËÈ Bovenkap Cubierta superior Верхняя крышка Uitlaatdeksel Cubierta de escape KpêåÍa ÇêxÎoÔa Behuizing Cuerpo KopÔyc Tapa KpêåÍa Luchtplug Toma de aire Воздушная пробка Zuigerring Anillo O del pistón KoÎëáeÇaÓ ÔpoÍÎaÀÍa ÔopåÌÓ Zuiger Pistón èopåeÌë Aandrijfblad Cuchilla impulsora ãeÁÇËe ÔpËÇoÀ Stofkap Tapón guardapolvo Пылезащитный...
  • Página 40: Precauciones Para Las Operaciones En General

    Español (Traducción de las instrucciones originales) 11. Lleve la herramienta a un agente de servicio PRECAUCIONES PARA LAS OPERACIONES EN autorizado si es necesario efectuar alguna GENERAL reparación o reemplazo de alguna parte. Asegúrese de que la herramienta eléctrica es Opere la herramienta eléctrica de forma segura y revisada solamente por un agente de servicio correctamente.
  • Página 41 Español Los encargados deben siempre hacer obligatorio el Mantenga el cabezal de disparo hacia abajo. empleo de protección para los ojos. Observe estrictamente las instrucciones de Protéjase los oídos y la cabeza. arriba y asegúrese siempre de que ninguna parte Cuando tenga que efectuar un trabajo de clavado de su cuerpo, manos o pies se encuentra delante póngase orejeras y protección en la cabeza.
  • Página 42: Especificaciones

    Español 21. Desconecte la manguera y saque los clavos que Si instala una clavija hembra en el cuerpo de la hayan quedado en el cartucho después del uso. herramienta, a veces el aire comprimido no podrá Desconecte el aire de la herramienta antes de ser dirigido cuando la manguera está...
  • Página 43: Preparación Para Antes De La Operación

    1. Procedimiento de clavado 3. Carga de clavos Este clavador Hitachi está equipado con un dispositivo (1) Sujete la guía de clavos y la perilla con los dedos. de conmutación para la operación de clavado. Presione la perilla hacia abajo y abra la guía de...
  • Página 44 (3) aplique 5 – 10 gotas de lubricante para Una vez que se introduzca un clavo, no se podrá herramientas neumáticas Hitachi a la entrada de volver a clavar hasta que suelte el gatillo y lo vuelva a aire del martillo neumático, y presionar.
  • Página 45: Inspección Y Mantenimiento

    Hitachi deben ser realizadas (1) Extraiga el rodillo de los clavos del cartucho, abra la por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. guía de los clavos, inserte una varilla en la salida y Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada golpee la varilla con un martillo (Fig.
  • Página 46: Lubricantes Aplicables

    Español LUBRICANTES APLICABLES Tipo de lubricante Nombre del lubricante Aceite recomendado SHELL TONNA Aceite de motor SAE10W, SAE20W Aceite de turbina ISO VG32 ~ 68 (#90 ~ #180) Información sobre el ruido Valores de la característica de ruido de acuerdo con la norma PEN 792-13: Nivel de potencia de sonido de un evento de ponderación A típica...
  • Página 53 PyccÍËÈ CMAõBAûôàâ-îàãúTPAñàOHHõâ- PEÑìKñàOHHõâ KãAèAH (BoÁÀyåÌaÓ KoÏÔoÌoÇÍa) C ÚeÏ, äÚoÄê íÚo oÄopyÀoÇaÌËe ÏoÖÎo paÄoÚaÚë Ç oÔÚËÏaÎëÌêx ycÎoÇËÓx Ë c áeÎëï yÇeÎËäeÌËÓ cpoÍa cÎyÊÄê, peÍoÏeÌÀyeÚcÓ ËcÔoÎëÁoÇaÚë cÏaÁêÇaïçee- ÙËÎëÚpaáËoÌÌêÈ peÀyÍáËoÌÌêÈ ÍÎaÔaÌ. OÖpaÌËäÚe ÀÎËÌy åÎaÌÖa ÏeÊÀy ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ Ë ÇoÁÀyåÌoÈ ÍoÏÔoÌoÇÍoÈ Ào 10 Ï Ço ÇpeÏÓ paÄoÚê (CÏ. PËc. 24). àCèOãúìEMõE ãìÅPàKAHTõ...
  • Página 55 Item Item Part Name Q’TY Part Name Q’TY HEX. SOCKET HD. BOLT M6×16 SPRING PLATE PUSHING LEVER GUIDE (D) TOP COVER TRIGGER (D) HEX. SOCKET HD. BOLT M5×35 ROLL PIN D2.5×16 WARNING LABEL (A) TRIGGER ARM (D) EXHAUST COVER TRIGGER (D) ASS'Y GASKET O-RING (P-9) EXHAUST VALVE RUBBER (A)
  • Página 56 13, según indica la Directriz del Consejo 2006/42/CE. Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Koki Europe Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei Ltd. está autorizado para recopilar archivos técnicos.

Tabla de contenido