Termine inme- peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo diatamente con el entrenamiento cuando sienta vértigo o debi- se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instrui- lidad. das por KETTLER.
Informaciones para la evacuación pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina, Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
Página 24
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – GB – Measuring help for screw connections – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – F – Gabarit pour système de serrae – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
Página 27
– D – ACHTUNG! Die beiden Schrauben C müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben D anziehen. – GB – IMPORTANT! Due to technical reasons the screws C have to be tightend first. Tighten the screws D last. –...
Página 31
KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario po- dría ocasionar daños. – I – Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione oppure...
Página 34
Ersatzteilbestellung – D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti- kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. – GB – When ordering spare parts, always state the full article number, spare-part number, the quantity required and theS/N of the pro- duct.