Para amortiguar los golpes, utilice un material apro- nipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico piado (láminas de goma, alfombrillas de fibra etc.). Sola- de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. mente para equipos con pesas: evite impactos bruscos de las ¡ADVERTENCIA! El aparato de fitness está...
Informaciones para la evacuación Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07652-450 /Re- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se cambio N°. 94318757 /2 piezas /N° de control /N°de serie termina la vida útil de un aparato o una máquina, ....
Página 12
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – NL – Meethulp voor schroefmateraal – GB – Measuring help for screw connections – E – Ayuda para la medición del material de atornilladura – F – Gabarit pour système de serrae Beispiel Examples Examples Voorbeeld Ejemplos ø22 M5x40...
Página 13
Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – E – Lista de control (contenido del paquete)
Página 15
“klick” 4,8x22 “klick” A “klick” “klick” “klick”...
Página 20
Handhabungshinweise PRI: 100-240 V 50-60Hz 0,6A SEC: DC9V 1000mA Achtung! Betrieb nur mit Original 6V/9V Netzteil zulässig. – NL – Let op! Gebruik alleen toegestaan met de orginele 6V/9V – D – transformator. Anders gevaar voor beschadiging. Ansonsten Gefahr der Beschädigung. –...
Página 21
Ansonsten Gefahr der Beschädigung. – GB – For products with power supply: Attention! Only use with ori- ginal power unit as supplied, or with original KETTLER spare part (see spare part list). Otherwis this may result in damage.
Página 22
Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – E – Pedido de recambios Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar- – D – tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an.