Página 44
45, antes de usarlo. de la cadena ........61 Comuníquese con el concesionario o Revisión de la lubricación distribuidor de STIHL si no se entiende de la cadena ........62 alguna de las instrucciones dadas en el Ajuste del eje telescópico ....62 presente manual.
Mejoramientos técnicos marcado en diferentes maneras: o los componentes individuales. La filosofía de STIHL es mejorar conti- Paso o procedimiento sin referirse Nota o sugerencia que no es esen- nuamente todos su productos. Como directamente a una ilustración.
Vea la sección correspondiente de su Pida a su concesionario STIHL que le médico antes de utilizar el podador de manual del usuario para tener una des- enseñe el manejo del podador de varilla.
Página 47
La mayor parte de las herramientas Recomendamos las botas de seguridad motorizadas de STIHL se ofrecen con puntera de acero. El mismo puede interferir con algunos con un sistema antivibración ("AV") tipos de marcapasos. Para reducir el cuyo propósito es reducir la transmi-...
Página 48
ANSI Z 87.1. de varilla de STIHL. Si bien es posible conectar al motor de STIHL ciertos Para evitar lesionarse el rostro, STIHL accesorios no autorizados, su uso recomienda también usar un protector...
Página 49
Si se desconoce los riesgos asociados de varilla con las posibles emisiones de polvo, El podador de varilla de STIHL utiliza vapor y humo, obtenga la información Quite el protector de la cadena e inspec- una mezcla de aceite-gasolina como pertinente del contratista o de un orga- cione para verificar que está...
Página 50
STIHL cuidadosamente de que ha quedado mal modo que la presión que se pueda apretada, o simplemente haber acumulado en el tanque se disipe soltarla y derramar com- lentamente.
Página 51
Si no puede (por ej., monóxido de car- regular correctamente el ralentí, pida a bono) pueden ser incolo- su concesionario STIHL que revise el ros e inodoros. La electricidad puede saltar de un punto podador y haga los ajustes o reparacio- a otro al formar arcos en el aire.
Página 52
No trabaje solo. Manténgase a una dor aprobado por NIOSH/MSHA para el distancia que le permita comunicarse material en uso. con otras personas en caso de necesitar ayuda. HT 73...
Página 53
Des- Esta máquina no está diseñada para pués, establezca una ruta de escape y talar troncos. No está diseñada para ser retire todos los obstáculos. utilizada como palanca o pala en las ramas, raíces u otros objetos. HT 73...
Página 54
Utilice solamente piezas de repuesto de sobre su cuerpo. Sostenga el podador STIHL para el mantenimiento y repara- de varilla a un ángulo no mayor que 60° ción. La utilización de piezas fabricadas respecto a la horizontal (vea la ilustra- por otras empresas puede causar lesio- ción).
Página 55
única- No maneje nunca el podador de varilla si Antes de guardar la máquina durante un mente en el taller de servicio de STIHL. el silenciador está dañado, se ha per- período de más de algunos días, siem- dido o si fue modificado.
(de diámetro grande) en varios tro- Usos típicos zos fáciles de manejar. Corte estándar La posición de trabajo más cómoda es mantener la herramienta a un ángulo de 60°, pero cualquier ángulo más pequeño puede usarse según el caso. HT 73...
Página 57
Para hacer esto, coloque el accesorio de corte y tire del mismo a lo ancho de la parte inferior de la rama, hasta llegar a la punta de la barra guía. Haga el corte transversal (2). HT 73...
(2) tope contra el damente 20 cm (8 pulg) del corte final. extremo izquierdo de la ranura de la Después haga el corte a ras (4), empe- caja. zando con un corte de distensión y ter- minando con el corte transversal. HT 73...
Revise la tensión de la cadena dedos. vea el capítulo "Instrucciones de frecuentemente – vea el capítulo "Ins- Ahora vea "Tensado de la cadena de manejo/Durante el funcionamiento". trucciones de manejo". sierra". Revise la tensión de la cadena. HT 73...
Este motor está homologado para fun- En la mezcla, use únicamente aceite de cionar con gasolina sin plomo y una pro- STIHL para motor de dos tiempos o de combustible porción de mezcla de 50:1. aceites para motor de dos tiempos Mezcle únicamente el combustible...
Revise el nivel de aceite en el tanque en de combustible cuidadosamente de intervalos regulares y breves y llénelo modo que la presión que se pueda según sea necesario. haber acumulado en el tanque se disipe lentamente. HT 73...
Si el nivel de aceite en el tanque no cambia, esto puede deberse a un problema en el suministro de aceite. Revise la lubricación de la cadena, limpie los conductos de aceite; comuní- quese con el concesionario STIHL, de ser necesario. HT 73...
Ajuste el eje al largo requerido. Ajuste el largo de la correa de modo Solicite al concesionario STIHL que lim- que el gancho con resorte (2), con Apriete el tornillo bien firme.
Meta la mano detrás de la cubierta cado. Esta es la posición de del filtro para oprimir el bulbo de la arranque del acelerador. bomba de combustible (9) al menos cinco veces, aunque el bulbo toda- vía esté lleno de combustible. HT 73...
Página 65
– Esto doblará el sobre un soporte elevado (por tubo y causará daño permanente al ejemplo, una rama, montículo u eje telescópico. objeto similar). Compruebe que no haya nadie den- tro del alcance del podador mien- tras está funcionando. HT 73...
Página 66
– el No deje que el mango de arranque dedo pulgar debe quedar debajo de retroceda bruscamente; guíelo len- la caja del ventilador. tamente hacia el interior de la caja de modo que la cuerda se enrolle debidamente. HT 73...
Página 67
Tire de la cuerda de arranque varias lizante se desplaza a la posición de veces para despejar la cámara de marcha #, y el motor retorna a ace- combustión. leración de ralentí. Abra el acelerador levemente. Caliente el motor por un período breve. HT 73...
Suelte el tornillo (1) y saque la (agua tibia con jabón, por ejemplo) y cubierta del filtro (2). séquelos. Limpie toda la suciedad de alrede- dor del filtro. HT 73...
óptima bajo todas las condiciones de trabajo. Ajuste normal Revise la tensión de la cadena. Revise el filtro de aire e instale uno nuevo de ser necesario. Revise el chispero y límpielo o ins- tale uno nuevo de ser necesario. HT 73...
Estos obstruido, instale uno nuevo. factores causan la formación de depósi- Empuje el chispero sobre el tos en la punta del aislador lo que puede dificultar el funcionamiento. extremo corto para instalarlo. HT 73...
¡Sustituya la cuerda de arranque demasiado aceite en la mezcla de dañada oportunamente o pida al con- combustible. cesionario STIHL que se lo haga! filtro de aire sucio. condiciones de funcionamiento des- Para reducir el riesgo de incendios y favorables, por ej., funcionamiento lesiones por quemadura, use sola- a media aceleración.
Por lo tanto, acuda a un con- Limpie la máquina a fondo, preste cesionario de servicio autorizado STIHL atención especial a las aletas del para que sustituya la rueda dentada. cilindro y al filtro de aire.
Limpie periódicamente 1 = el agujero de entrada de aceite 2 = el conducto de aceite 3 = la ranura de la barra guía. ** consulte "Accesorios especiales" HT 73...
Página 75
A = Angulo de rectificación dor. B = Angulo de placa lateral Como estos requisitos pueden cum- plirse solamente después de una prác- tica constante y suficiente: Use un portalima** ** vea "Accesorios especiales" HT 73...
Página 76
Para comprobar los ángulos 90° tengan el mismo largo. Esto puede ser muy demoroso – es mejor hacerlo en un Calibrador de rectificación STIHL – taller con una rectificadora eléctrica. N° de pieza 0000 893 4000 – Una herramienta universal para revisar los ángulos de rectificación y de la placa...
Página 77
Calibrador de rectificación para ajustar los calibradores de profundidad a 0,45 mm (0.018 pulg): N° de pieza 0000 893 4000 Redondee los calibradores de profundi- dad hasta dejarlos paralelos con la marca grabada. HT 73...
Cadena de sierra Revisar la tensión de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Limpiar e invertir Barra guía Quitar las rebabas Reemplazar Revisar Rueda dentada de la cadena Reemplazar Concesionario STIHL * vea “Guía para el uso de este manual” HT 73...
18 Rueda dentada de la cadena 19 Tensor de cadena 20 Silenciador (con chispero) 21 Tanque de combustible 22 Tapa de llenado de combustible 23 Mango de arranque 24 Palanca del estrangulador 25 Tornillos de ajuste del carburador HT 73...
Página 80
Acopla el motor a la rueda dentada de la 19. Tensor de la cadena cadena cuando se acelera el motor Permite el ajuste preciso de la ten- sobre la velocidad de ralentí (no se ilus- sión de la cadena. tra). HT 73...
0,9 kW (1,2 bhp) sin barra y cadena, - Tipo: Rollomatic con Ralentí: 3000 rpm con tanques vacíos: 7,0 kg (15,4 lb) punta de rueda dentada - N° de pieza: 3005 000 3905 - Largo de barra: 30 cm (12 pulg) HT 73...
STIHL, el logotipo STIHl STIHl STIHl STIHl dentada de la y el símbolo de piezas de STIHL( cadena 0000 893 4101 En las piezas pequeñas, el símbolo puede aparecer solo. Grasa lubricante STIHL Tubo de 225 g/8 oz 0781 120 1111...
/ EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales y del Estado de California Sus derechos y obligaciones de Si existe una condición amparada bajo no contemplados en la garantía, y no garantía, STIHL Incorporated reparará...
Página 84
STIHL y pre- remite la tarjeta de garantía a STIHL. servicio autorizado por STIHL. Todo tra- sente la tarjeta de garantía firmada.