EINHELL RT-TS 1825 U Manual De Instrucciones
EINHELL RT-TS 1825 U Manual De Instrucciones

EINHELL RT-TS 1825 U Manual De Instrucciones

Sierra circular de mesa
Ocultar thumbs Ver también para RT-TS 1825 U:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1
05.06.2008
8:30 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Tischkreissäge
Mode dʼemploi
Scie circulaire à table de menuisier
Istruzioni per lʼuso
Sega circolare da banco
Gebruiksaanwijzing
Tafelcirkelzaag
Manual de instrucciones
Sierra circular de mesa
1825 U
Art.-Nr.: 43.406.48
I.-Nr.: 01017
RT-TS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL RT-TS 1825 U

  • Página 2 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:30 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
  • Página 3 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:30 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:30 Uhr Seite 4 3-5 mm...
  • Página 5 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:30 Uhr Seite 5 45°...
  • Página 6 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:30 Uhr Seite 6...
  • Página 7 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:30 Uhr Seite 7...
  • Página 8 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:30 Uhr Seite 8...
  • Página 41: Descripción Del Aparato

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:30 Uhr Seite 41 1. Descripción del aparato las condiciones para un uso adecuado es la observancia de las instrucciones de seguridad, así como de las instrucciones de montaje y de servicio Mesa para sierra contenidas en el manual de instrucciones.
  • Página 42: Advertencias Importantes

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:30 Uhr Seite 42 trabajando o de algunas de sus partes. ¡Aviso! El uso de otras herramientas Rotura de la hoja de la sierra. intercambiables y otros accesorios pueden Proyección de partículas del revestimiento de conllevar peligro de sufrir lesiones.
  • Página 43 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:30 Uhr Seite 43 aparato conectado a la red eléctrica. realice cortes longitudinales en piezas delgadas. Mantenga el lugar de trabajo libre de Cuando no se utilicen la pieza de empuje o la desperdicios de madera y de piezas esparcidas empuñadura para la madera de empuje, se que puedan suponer una molestia.
  • Página 44: Nivel De Emisión De Ruidos

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:30 Uhr Seite 44 importancia de la separación local y el ajuste hojas de la sierra y de la máquina). correcto de tapas/chapas deflectoras/guías. Los fallos en la máquina, incluyendo los Use la sierra sólo con un dispositivo de dispositivos de protección y las hojas de sierra, aspiración adecuado o con un aspirador se deberán comunicar de inmediato a la...
  • Página 45: Características Técnicas

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:30 Uhr Seite 45 que pueden influir en el nivel de inmisión actual 7. Montaje existente en un lugar de trabajo son: la duración de las operaciones, las características particulares del ¡Atención! Desenchufe la máquina antes de recinto de trabajo, otras fuentes de ruidos etc., por proceder a la realización de cualquier tarea de ejemplo, el número de máquinas y otros procesos...
  • Página 46 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:30 Uhr Seite 46 protección de la hoja de sierra debe poder del motor para contrarrestar. moverse sin problemas. ¡Atención! Gire la tuerca en el sentido de Fije la manguera de aspiración (13) al adaptador rotación de la hoja de la sierra.
  • Página 47: Anchura De Corte

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:30 Uhr Seite 47 moleteados (26) para soltar la guía de corte (25) ¡Atención! del soporte (24). No desplazar demasiado la guía de corte (25) Extraiga los dos tornillos moleteados (26) a en dirección a la hoja de la sierra. través de una de las ranuras (27) en la guía de La distancia entre la guía de corte (25) y la hoja corte (25) y vuelva a colocarlos en la otra ranura...
  • Página 48: Ejecución De Cortes Oblicuos (Fig. 16/26)

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:30 Uhr Seite 48 9.1.2. Corte de piezas delgadas (fig. 24) recortes únicamente cuando la hoja de la sierra Los cortes longitudinales de piezas con un se haya parado por completo. ancho inferior a 120 mm deben realizarse imprescindiblemente con la ayuda de una pieza de empuje (3).
  • Página 49 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:31 Uhr Seite 49...
  • Página 52 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:31 Uhr Seite 52 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Página 53 Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:31 Uhr Seite 53 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Página 58: Certificado De Garantía

    Anleitung_RT_TS_1825_U_SPK2:Anleitung TKS 18-250 UV SPK 1 05.06.2008 8:31 Uhr Seite 58 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

43.406.48

Tabla de contenido