Generac GP3000i Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GP3000i:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GP3000i Portable Generator
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
WARNING
006087
(000209b)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac GP3000i

  • Página 21 Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000209b) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) GUARDE ESTE MANUAL PARA PODER...
  • Página 22 Índice de contenidos Sección 1 Introducción Sección 3 Funcionamiento ..10 y seguridad ........1 Preguntas sobre uso y Introducción ........1 funcionamiento ......10 Normas de seguridad ...... 1 Antes de arrancar el motor ....10 Símbolos de seguridad Preparación del generador y significados ........
  • Página 23: Sección 1 Introducción Y Seguridad

    Gracias por haber adquirido un producto de disminuyan la seguridad del equipo. Generac Power Systems Inc. Esta unidad se En esta publicación y en las etiquetas y ha diseñado para proporcionar un funciona-...
  • Página 24: Peligros Derivados De Las Emisiones De Escape Y La Ubicación

    ADVERTENCIA PELIGRO Lesiones personales. No inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento de la unidad. El generador puede arrancar en Asfixia. Los motores funcionando producen cualquier momento y provocar la muerte, lesiones graves y monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso.
  • Página 25: Peligros Eléctricos

    Peligros de incendio • Si empieza a sentirse enfermo, mareado o débil después de que el generador haya estado funcionando, salga INMEDIATA- MENTE para respirar aire fresco. Consulte con un médico ya que podría haberse Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
  • Página 26: Índice De Normas

    Índice de normas 1. Asociación nacional de protección contra incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) 70: El CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NEC por sus siglas en inglés) disponible en www.nfpa.org 2. Asociación nacional de protección contra incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) 5000: CÓDIGO SEGURIDAD Y...
  • Página 27: Sección 2 Información General Y Configuración

    Sección 2 Información general y configuración 006087 005678 Figura 2-1. Funciones y controles TABLA 1. Componentes del generador Advertencia de nivel bajo de aceite Advertencia de sobrecarga Luz del indicador de alimentación de CA Interruptor de modo de ahorro Salida 1A/2.1A, 5 VCC USB Disyuntor de CA Conexión de cable de funcionamiento en paralelo...
  • Página 28: Conozca Su Generador

    Capacidad de aceite 0,6 L (0,6 qt.) Tiempo de funcionamiento a 50 % de carga 4,5 horas * Vaya a www.generac.com o póngase en contacto con un servicio técnico autorizado independiente para solicitar piezas de repuesto. Manual del usuario del generador portátil...
  • Página 29: Enchufes De Conexión

    Enchufes de conexión • La posición OFF (1) detiene el motor y cierra el flujo de combustible. • La posición RUN (2) es para el funciona- Toma de corriente doble ICFT de miento normal y para reducir gradualmente 120 VCA el uso del cebador.
  • Página 30: Protectores Del Circuito

    Se ilumina cuando el nivel de aceite está gase en contacto con el servicio de por debajo del nivel de funcionamiento atención al cliente de Generac llamando seguro. El motor se apaga (1). al 1-888-436-3722 y cuando llame tenga a mano los números de modelo y serie.
  • Página 31: Combustible

    • NO modifique el motor para que funcione con combustibles alternativos. Estabilice el SAE 30 combustible antes de almacenarlo. 1. Verifique que la unidad está apagada y 10W-30 que se ha enfriado antes de repostar. 2. Coloque la unidad sobre una superficie 5W-30 sintético nivelada y en un área bien ventilada.
  • Página 32: Sección 3 Funcionamiento

    No hacer esto puede provocar daños al funcionamiento y mantenimiento del equipo, equipo y la propiedad. (000136) póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Generac llamando al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Conexión a tierra del generador cuando se utiliza Antes de arrancar el motor El generador está...
  • Página 33: Transporte O Inclinación De La Unidad

    • Algunos motores eléctricos, como los de Cortasetos inducción, requieren tres veces más vatios Llave de impacto de potencia para el arranque que para el funcionamiento. Esta sobrecarga sólo dura Plancha 1200 unos pocos segundos al arrancar este tipo de motores. Asegúrese de disponer de una *Bomba de chorro potencia de arranque elevada cuando Cortacésped...
  • Página 34: Volver A Arrancar Motores Calientes

    Apagar el generador 1. Consulte la Figura 3-2. Gire el interruptor de apagado/marcha/cebado a la posición CHOKE (Cebado) (1). PRECAUCIÓN 2. Mueva el interruptor de ahorro a la Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las posición OFF (Apagado). cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar 3.
  • Página 35: Sistema De Cierre Por Nivel Bajo De Aceite

    2. Realice las conexiones paralelas corres- pondientes en las salidas de cada conver- tidor de Generac tal y como se especifica en el manual del propietario que se incluye con el kit. NOTA: No desconecte ninguna de las conexiones del kit de funcionamiento en paralelo una vez que las unidades están en...
  • Página 36: Sección 4 Mantenimiento Y Solución De Problemas

    + Debe ser realizado por un servicio técnico miento y prolongará la vida útil del motor/ autorizado independiente. equipo. Generac Power Systems, Inc. reco- Cambie el aceite cada mes cuando el genera- mienda que todo el trabajo de mantenimiento dor funcione con cargas pesadas o altas sea efectuado por un Concesionario de servi- temperaturas.
  • Página 37: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor 4. Para comprobar el nivel de aceite, inserte la varilla en la boca de llenado de aceite sin enroscarla. Consulte la Figura 4-2. ADVERTENCIA Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías al trabajar en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
  • Página 38 6. Una vez que el aceite se haya drenado lo NOTA: Para solicitar un nuevo filtro de aire, suficiente, coloque la unidad de nuevo en póngase en contacto con el centro de ser- una posición nivelada. vicio autorizado más cercano llamando al 7.
  • Página 39: Almacenamiento

    Inspección del silenciador y del dispositivo antichispas NOTA: Constituye una infracción del artículo 4442 del Código de Recursos Públicos de California utilizar o hacer funcionar el motor en las proximidades de terrenos boscosos o de rastrojos o que estén cubiertos de hierba a menos que el sistema de escape esté...
  • Página 40 • Guarde la unidad en una zona limpia y seca. • Guarde siempre el generador y el combus- tible lejos de fuentes de calor e ignición. Preparación del sistema de com- bustible/motor para su almacena- miento El combustible puede echarse a perder y dañar los componentes del sistema de combustible si se almacena durante más de 30 días.
  • Página 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. 1. Interruptor apagado. 1. Encienda el botón. 2. Sin combustible. 2. Llene el depósito de combus- 3. Bujía defectuosa. tible. 4. Filtro del combustible 3. Sustituya la bujía. obstruido. 4. Cambie el filtro de combustible 5.
  • Página 42 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No hay salida de CA. 1. El generador está sobre- 1. Desconecte todas las cargas. cargado. Apague el generador para 2. El módulo del convertidor está restablecer el módulo. sobrecalentado. Reduzca las cargas y reinicie 3. Cortocircuito en el dispositivo el generador.
  • Página 44 Las especificaciones están sujetas a cambios sin Generac Power Systems, Inc. previo aviso. S45 W29290 Hwy. 59 No se permite la reproducción en ningún formato sin Waukesha, WI 53189 el consentimiento previo por escrito de Generac 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) Power System, Inc. www.generac.com...

Tabla de contenido