Página 1
Model Compound Miter Saw C 10FCG C 10FCG(S) Modèle Scie à onglets combinée • Modelo Sierra ingletadora SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica, los riesgos están identifi cados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específi camente recomendada por metabo HPT. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
Español b) Utilice un equipo de protección. Utilice siempre una protección 5) Revisión ocular. a) Lleve su herramienta a que la revise un experto cualifi cado que utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Usar equipo de protección tal como mascarilla, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva para las condiciones Esto garantizará...
Español k) Planifi que su trabajo. Cada vez que cambie el ajuste del ángulo de Si nota cualquier anormalidad, deje de utilizar inmediatamente la sierra. Antes de utilizar la herramienta, compruebe si todos los componentes biselado o del inglete, compruebe que el tope limitador ajustable están montados adecuadamente y con seguridad.
AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, metabo HPT ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” signifi ca que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el operador.
Español OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a realizar una operación segura y a mantener la herramienta eléctrica. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propia herramienta eléctrica. NOMENCLATURA DE PARTES MODELO C10FCG C10FCG(S)
Español ESPECIFICACIONES Ítem Modelo C10FCG C10FCG(S) • Motor Tipo Motor conmutador en serie Fuente de alimentación Monofásica, CA, 60 Hz Tensión (voltios) Corriente a plena carga (amperios) 15 Hoja de sierra aplicable Diámetro exterior: 10 pulg. (255mm) Diámetro del orifi cio: 5/8 pulg. (15.9mm) Espesor de corte máximo de 7/64"...
8 Tope (R) de moldura en vértice (Núm. de código 322714) Palanca de inmovilización NOTA: Perno de 6mm Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de metabo HPT. Soporte Ajuste el soporte hasta APLICACIONES que su superfi cie inferior Puertas corredizas de madena y aluminio.
ON, la herramienta se pondría servicio autorizado metabo HPT. repentinamente en funcionamiento y podría causar un accidente Siempre confi rme que la hoja de sierra se haya detenido completamente serio.
Español Ángulo oblicuo Perno de mariposa de 6mm Cuando la herramienta sale de fábrica, está ajustada para corte de 0°, (Accesorio opcional) en bisel de 45° hacia la izquierda con el perno (A) de 8mm y el perno Soporte (B) de 8mm. (Accesorio Cuando cambie el ajuste, cambie la altura de el perno (A) de 8mm o el opcional)
Página 42
Español Operación de conmutación (3) Cuando la hoja de sierra haya entrado en contacto con la pieza de trabajo, La herramienta no arrancará a menos que presione el botón de bloqueo- empuje gradualmente hacia abajo la empuñadura para cortar dicha pieza. desconexión mientras el interruptor esté...
Página 43
Español Procedimientos de corte de ingletes Procedimientos de corte con moldura en vértice (1) Afl oje la manivela de abrazadera e incline la hoja de sierra hacia la En la Fig. 19 se muestran los tipos de moldura en vértice con ángulos de izquierda.
Página 44
Español Cabeza Topes de moldura en vértice (R) Escala de ángulos Perno de (accesorio opcional) Conj. de tornillo de de corte en bisel aletas de carpintero para moldura en vértice (accesorios opcionales) Tope Perno de (lado derecho) aletas de Escala de ángulos de ingletes Base Mesa giratoria...
Español Cuando corte tales materiales, utilice un tablón de madera para proteger ∗ Si se instalaran o retiraran los pernos utilizando una herramienta la pieza de trabajo como se muestra en la Fig. 26-a. Coloque la tabla de que no sea la llave de barra hex. 5mm (accesorio estándar), madera cerca de la sección de corte.
Agarre de Cuando cambie las escobillas de carbón, utilice solamente las base Empuñadura escobillas metabo HPT conteniendo “43” los dos últimos dígitos de lateral su nº de código (vea la Fig. 31). Si usa otras escobillas de carbón, Conjunto de Pieza de madera para el freno eléctrico no funcionará.
Esta acción es sumamente efi caz para descargar el polvo y similar. MODIFICACIONES: metabo HPT Power Tools introduce constantemente mejoras y Inspección de los tornillos modifi caciones para incorporar los últimos avances tecnológicos.
• Para evitar sufrir lesiones debido a un arranque accidental, ponga el interruptor en la posición OFF (apagado) y retire el enchufe de la lijadora de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ajuste. • Todas las reparaciones eléctricas o mecánicas deberán ser realizadas únicamente por técnicos de servicio califi cados. Póngase en contacto con un Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT. GENERALIDADES PROBLEMA...
Página 52
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ● Lead from lead-based paints, ●...