Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand this
manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and owners
before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de
sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière
de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi
à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode
d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones
de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este
manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras
personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
C 10FCG
C 10FCG(S)
AVERTISSEMENT
WARNING
ADVERTENCIA
Compound Miter Saw
Scie à onglets combinée
Sierra ingletadora

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo HPT C 10FCG

  • Página 1 Model Compound Miter Saw C 10FCG C 10FCG(S) Modèle Scie à onglets combinée • Modelo Sierra ingletadora SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Página 33: Significado De Las Palabras De Señalización

    Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica, los riesgos están identifi cados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específi camente recomendada por metabo HPT. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad Para La Sierra Para Cortar Ingletes

    Español b) Utilice un equipo de protección. Utilice siempre una protección 5) Revisión ocular. a) Lleve su herramienta a que la revise un experto cualifi cado que utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Usar equipo de protección tal como mascarilla, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva para las condiciones Esto garantizará...
  • Página 35: Normas De Seguridad Específicas Para La Utilización De Esta Herramienta

    Español k) Planifi que su trabajo. Cada vez que cambie el ajuste del ángulo de Si nota cualquier anormalidad, deje de utilizar inmediatamente la sierra. Antes de utilizar la herramienta, compruebe si todos los componentes biselado o del inglete, compruebe que el tope limitador ajustable están montados adecuadamente y con seguridad.
  • Página 36: Póngalas A Disposición De Otros Usuarios

    AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, metabo HPT ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” signifi ca que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el operador.
  • Página 37: Operación Y Mantenimiento

    Español OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a realizar una operación segura y a mantener la herramienta eléctrica. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propia herramienta eléctrica. NOMENCLATURA DE PARTES MODELO C10FCG C10FCG(S)
  • Página 38: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES Ítem Modelo C10FCG C10FCG(S) • Motor Tipo Motor conmutador en serie Fuente de alimentación Monofásica, CA, 60 Hz Tensión (voltios) Corriente a plena carga (amperios) 15 Hoja de sierra aplicable Diámetro exterior: 10 pulg. (255mm) Diámetro del orifi cio: 5/8 pulg. (15.9mm) Espesor de corte máximo de 7/64"...
  • Página 39: Aplicaciones

    8 Tope (R) de moldura en vértice (Núm. de código 322714) Palanca de inmovilización NOTA: Perno de 6mm Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de metabo HPT. Soporte Ajuste el soporte hasta APLICACIONES que su superfi cie inferior Puertas corredizas de madena y aluminio.
  • Página 40: Antes De La Utilización

    ON, la herramienta se pondría servicio autorizado metabo HPT. repentinamente en funcionamiento y podría causar un accidente Siempre confi rme que la hoja de sierra se haya detenido completamente serio.
  • Página 41: Aplicaciones Prácticas

    Español Ángulo oblicuo Perno de mariposa de 6mm Cuando la herramienta sale de fábrica, está ajustada para corte de 0°, (Accesorio opcional) en bisel de 45° hacia la izquierda con el perno (A) de 8mm y el perno Soporte (B) de 8mm. (Accesorio Cuando cambie el ajuste, cambie la altura de el perno (A) de 8mm o el opcional)
  • Página 42 Español Operación de conmutación (3) Cuando la hoja de sierra haya entrado en contacto con la pieza de trabajo, La herramienta no arrancará a menos que presione el botón de bloqueo- empuje gradualmente hacia abajo la empuñadura para cortar dicha pieza. desconexión mientras el interruptor esté...
  • Página 43 Español Procedimientos de corte de ingletes Procedimientos de corte con moldura en vértice (1) Afl oje la manivela de abrazadera e incline la hoja de sierra hacia la En la Fig. 19 se muestran los tipos de moldura en vértice con ángulos de izquierda.
  • Página 44 Español Cabeza Topes de moldura en vértice (R) Escala de ángulos Perno de (accesorio opcional) Conj. de tornillo de de corte en bisel aletas de carpintero para moldura en vértice (accesorios opcionales) Tope Perno de (lado derecho) aletas de Escala de ángulos de ingletes Base Mesa giratoria...
  • Página 45: Montaje Y Desmontaje De La Hoja De Sierra

    Español Cuando corte tales materiales, utilice un tablón de madera para proteger ∗ Si se instalaran o retiraran los pernos utilizando una herramienta la pieza de trabajo como se muestra en la Fig. 26-a. Coloque la tabla de que no sea la llave de barra hex. 5mm (accesorio estándar), madera cerca de la sección de corte.
  • Página 46: Transporte Del Cuerpo Principal

    Agarre de Cuando cambie las escobillas de carbón, utilice solamente las base Empuñadura escobillas metabo HPT conteniendo “43” los dos últimos dígitos de lateral su nº de código (vea la Fig. 31). Si usa otras escobillas de carbón, Conjunto de Pieza de madera para el freno eléctrico no funcionará.
  • Página 47: Modificaciones

    Esta acción es sumamente efi caz para descargar el polvo y similar. MODIFICACIONES: metabo HPT Power Tools introduce constantemente mejoras y Inspección de los tornillos modifi caciones para incorporar los últimos avances tecnológicos.
  • Página 48: Guia De Identificacion De Problemas

    • Para evitar sufrir lesiones debido a un arranque accidental, ponga el interruptor en la posición OFF (apagado) y retire el enchufe de la lijadora de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ajuste. • Todas las reparaciones eléctricas o mecánicas deberán ser realizadas únicamente por técnicos de servicio califi cados. Póngase en contacto con un Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT. GENERALIDADES PROBLEMA...
  • Página 52 WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ● Lead from lead-based paints, ●...

Este manual también es adecuado para:

C 10fcg (s)

Tabla de contenido