Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand
this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other
users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce
mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent
l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para
que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe
ser guardado en un lugar seguro.
CD 1805DB
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
Cordless Metal Cutting Saw
Scie à métaux sans fil
Sierra de corte de metal inalámbrica
WARNING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo HPT CD 1805DB

  • Página 1 When this product is used in areas other than the USA & Canada, we cannot guarantee the product quality and performance. Model Cordless Metal Cutting Saw CD 1805DB Modèle Scie à métaux sans fil Modelo Sierra de corte de metal inalámbrica...
  • Página 55: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Antes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y comprenda todas las precauciones de seguridad, advertencias e instrucciones de funcionamiento de este Manual de instrucciones. La mayoría de los accidentes producidos en la operación y el mantenimiento de una herramienta eléctrica se deben a la falta de observación de las normas o precauciones de seguridad.
  • Página 56 Español 2) Seguridad eléctrica c) Evite un inicio involuntario. Asegúrese de a) Los enchufes de las herramientas eléctricas que el interruptor está en “off” antes de tienen que ser adecuados a la toma de conectar la herramienta a una fuente de corriente.
  • Página 57 Español c) Desconecte el conector de la fuente de b) Utilice herramientas eléctricas sólo con alimentación o desconecte el paquete de paquetes de pilas específicamente baterías, si puede ser desmontado, de la diseñados. herramienta eléctrica antes de realizar La utilización de otros paquetes de pilas podría ajustes, cambiar accesorios o almacenar las crear riesgo de daños e incendio.
  • Página 58: Advertencias De Seguridad Para Sierra De Corte De Metal Inalámbrica

    Español – cuando la hoja se engancha o atasca con fuerza ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA porque el corte de la sierra se cierra, la hoja se SIERRA DE CORTE DE METAL bloquea y la reacción del motor desplaza la unidad INALÁMBRICA rápidamente hacia atrás en dirección al operador;...
  • Página 59: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    Español 6. Las palancas de bloqueo de ajuste de 2. Evite cortar clavos. Antes de cortar, inspeccione profundidad de la hoja y del bisel deben estar la pieza de trabajo y quite todos los clavos que firmes y seguras antes de realizar el corte. ésta pueda tener.
  • Página 60 Español 9. Antes de bajar la herramienta después de finalizar un corte, asegúrese de que el protector inferior (telescopizante) se haya cerrado y que la hoja esté completamente detenida. 10. NO toque NUNCA las piezas móviles. NO coloque NUNCA sus manos, dedos, ni demás partes del cuerpo cerca de las piezas móviles de la herramienta.
  • Página 61: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cargador De Baterías

    3. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue los fuerte impacto ni que se rompa. Esto puede dar lugar modelos de batería recargable de metabo HPT de la a un problema. serie Multi Volt y la serie BSL18. Otros modelos de 29.
  • Página 62: Instrucciones Importantes De Seguridad Para La Batería Y El Cargador De Baterías

    Español 7. A menos que sea absolutamente necesario, no INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE deberá utilizarse un cable prolongador. La utilización SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL de un cable prolongador inadecuado podría resultar CARGADOR DE BATERÍAS en el riesgo de incendios y descargas eléctricas. Cuando tenga que utilizar un cable prolongador, Usted deberá...
  • Página 63: Advertencia De La Batería De Litio

    Español 15. SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del 7. Aléjela del fuego inmediatamente cuando se detecte tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador. una fuga o un olor raro. 8. No la utilice en un lugar donde se genere gran electricidad estática.
  • Página 64: A Propósito Del Transporte De La Batería De Iones De Litio

    Español ● Para el transporte en el extranjero, deberá A PROPÓSITO DEL TRANSPORTE DE LA cumplir con las leyes internacionales y las BATERÍA DE IONES DE LITIO normas y regulaciones del país de destino. Al transportar una batería de iones de litio, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
  • Página 65: Descripción Funcional

    Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Página 66: Especificaciones

    Español 2.     Batería 3.     Cargador de baterías Testigo indicador Orificios de ventilación Tapa de la de carga Panel de Cable batería visualización Orificios de ventilación Terminales Riel de Placa de guía Enganche características <BSL36A18X> <UC18YSL3> Fig. 7 Fig. 8 ESPECIFICACIONES 1.   Sierra de corte de metal inalámbrica Modelo CD1805DB Tensión...
  • Página 67 Español ○ Protección frente a sobrecargas Esta función de protección corta el suministro de alimentación al motor en el caso de sobrecarga del motor o de una reducción clara en la velocidad de rotación durante el funcionamiento. Cuando la función de protección de sobrecarga se ha activado, el motor podría detenerse. En este caso, suelte el interruptor de la herramienta y elimine las causas de la sobrecarga.
  • Página 68: Montaje Y Operación

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN APLICACIONES ADVERTENCIA No cargue con una tensión superior a la indicada ○ Para cortar varios tipos de materiales de acero en la placa de características. blando como cintas de acero planas, tubos, canals de Si cargase con una tensión superior a la acero (canales “C”, ángulos "L", etc.) y marcos de indicada en la placa de características, el aluminio.
  • Página 69 Español Tabla 2:  Indicaciones de la lámpara indicadora de carga (2) Temperatura de las baterías. Tabla 3 ON/OFF en intervalos de 0.5 s (ROJO) Antes de la carga * Temperatura con la que podrá Baterías cargarse la batería Se enciende por 0.5 s a 32°F–122°F intervalos de 1 s (AZUL) BSL36A18X...
  • Página 70: Cómo Recargar El Dispositivo Usb

    Español Este fenómeno es temporal, y el tiempo normal requerido ○ Cuando no se esté cargando un dispositivo USB, para la recarga se restablecerá recargando las baterías apague la alimentación USB y retire el dispositivo 2–3 veces. USB del cargador. De lo contrario, podría no solo reducir la vida de la batería de un dispositivo USB, pero también podría Forma de hacer que las baterías duren más...
  • Página 71: Instalación

    Español Para verificar el estado de carga, compruebe el ○ Instalación dispositivo USB. Cuelgue los ganchos inferiores (2 lugares) en el ○ Apague el interruptor de alimentación USB y cuerpo principal, inserte el botón de presión superior desenchufe el cable de alimentación de la toma de y coloque la caja de polvo en el cuerpo principal.
  • Página 72 Español Hoja de sierra Llave de barra hexagonal de 5 mm Arandela (B) Perno de brida hexagonal Aflojar Palanca de bloqueo Arandela (A) Fig. 16 Fig. 18 (3) Mientras sostiene el extremo de la protección inferior (4) Si se ha retirado la arandela (A), instálela antes en la para mantener la protección inferior totalmente unidad principal.
  • Página 73: Ajuste De La Sierra Antes Del Uso

    Español En este caso, póngase en contacto con el establecimiento 1. Ajuste de la profundidad de corte en el que adquirió la herramienta eléctrica o con el CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR Aflojar metabo HPT para realizar las reparaciones necesarias. 5. Comprobación del correcto funcionamiento del freno Apretar Esta herramienta eléctrica tiene un freno eléctrico Palanca de...
  • Página 74: Operación

    Español Perno de mariposa ● Tenga cuidado de no bloquear el motor. Si se bloquea el motor, apague inmediatamente la herramienta. Si el motor pasa algún tiempo Guía (Guía de bloqueado, el motor o la batería pueden corte) quemarse. 1. Comprobación de si la hoja de sierra está apretada Aunque, durante el montaje en la fábrica, la hoja de sierra se aprieta de forma segura para su uso inmediato, asegúrese de comprobar de nuevo que...
  • Página 75 Español Después de encender el interruptor, la hoja de sierra Modo Velocidad sin carga continuará funcionando mientras se presione el interruptor de disparo, incluso si usted suelta el botón Potente 4,200 /min de desactivación del bloqueo. Silencioso 2,200 /min Botón de desactivación del bloqueo NOTA Interruptor ○...
  • Página 76 Español Esta información solo sirve de referencia, teniendo en Se enciende; cuenta que el indicador de batería restante muestra datos La carga restante de la batería es menos del distintos en función de la temperatura ambiente y las 25 %. características de la batería. Parpadea;...
  • Página 77 Español Tabla 7: Estados de los modos de luz LED Tabla 8 Visualización de luz LED Función de protección Siempre encendido Protección frente a (se apaga después de 2 minutos) Encendido 0.1 segundos/ sobrecargas apagado 0.1 segundos Remueva la causa de la Luz solo con el interruptor sobrecarga.
  • Página 78: Eliminación De Virutas

    Español Marcas ADVERTENCIA ● Para evitar un rebote anómalo o daños en la hoja de sierra, no doble la hoja de sierra al cortar ni le aplique una fuerza excesiva. Deje que la hoja avance con suavidad. ● Cuando finalice un trabajo, retire la batería del cuerpo principal.
  • Página 79: Mantenimiento E Inspección

    Español MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN En caso de fallos de funcionamiento, repare el ADVERTENCIA protector inferior inmediatamente. ● Asegúrese de apagar el interruptor y extraiga la batería antes de realizar cualquier inspección o 5. Inspección de los terminales (herramienta y batería) mantenimiento.
  • Página 80: Guia De Identificacion De Problemas

    (3 meses o más) con carga baja podría deteriorar su MODIFICACIONES: funcionamiento, reduciendo en gran medida el metabo HPT Power Tools introduce constantemente tiempo de uso de la batería o haciendo que las mejoras y modificaciones para incorporar los últimos baterías no puedan mantener una carga.
  • Página 81 Español Problema Posible causa Posible solución No se puede tirar del interruptor El botón de desactivación del bloqueo Presione el botón de desactivación no está suficientemente presionado. del bloqueo hasta el final. La descarga de serrín es deficiente Se ha acumulado aserrín en la caja Retire el aserrín acumulado dentro de de polvo.
  • Página 82: Accessorios

    (3) Guía (Núm de código 962175) (Comprend (4) et (5).) (4) Perno de aletas (n.º de código 307898) (5) Resorte de seguridad (n.º de código 941056) NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de metabo HPT.
  • Página 84 Please contact Koki Holdings America Ltd. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or metabo HPT AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION. Pour le RAMASSAGE,contacter Koki Holdings America Ltd. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRÈS-VENTE D’OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ...

Tabla de contenido